Clint Black - No Time To Kill - перевод текста песни на немецкий

No Time To Kill - Clint Blackперевод на немецкий




No Time To Kill
Keine Zeit zu verlieren
There's no time to kill between the cradle and the grave.
Es gibt keine Zeit zu verlieren zwischen Wiege und Grab.
Father Time still takes a toll on every minute that you save.
Väterchen Zeit fordert seinen Tribut für jede Minute, die du sparst.
Legal tenders never gonna change the number of your days.
Gesetzliche Zahlungsmittel werden die Zahl deiner Tage niemals ändern.
The highest cost of livin is dying, that's one everybody pays.
Der höchste Preis des Lebens ist das Sterben, den zahlt jeder.
So have it spent before you get the bill, there's no time to kill.
Also gib es aus, bevor du die Rechnung kriegst, es gibt keine Zeit zu verlieren.
If we'd known ten years ago today would be ten years from now
Hätten wir vor zehn Jahren gewusst, dass heute zehn Jahre später sein würde
Would we spend tomorrows yesterdays and make it last somehow
Hätten wir die Gestern von morgen verbracht und sie irgendwie länger dauern lassen
Or lead the cheers in someone else's game and never learn to play
Oder den Jubel im Spiel eines anderen anführen und nie lernen zu spielen
And see the rules of thumb are all the same that measure every day.
Und sehen, dass die Faustregeln alle gleich sind, die jeden Tag messen.
The grass is green on both sides of the hill, there's no time to kill.
Das Gras ist auf beiden Seiten des Hügels grün, es gibt keine Zeit zu verlieren.
No time to kill, even I've said it and probably always will
Keine Zeit zu verlieren, sogar ich hab's gesagt und werde es wahrscheinlich immer tun
But I can look ahead and see that time ain't standin' still.
Aber ich kann vorausschauen und sehen, dass die Zeit nicht stillsteht.
No time to kill but time to change the kind of hurry I've been in
Keine Zeit zu verlieren, aber Zeit, die Art von Eile zu ändern, in der ich bin
And quit this work and worry looking back at where I've been.
Und diese Arbeit und Sorge aufgeben, zurückblickend auf das, wo ich gewesen bin.
If you don't look ahead nobody will, there's no time to kill.
Wenn du nicht vorausschaust, wird es niemand tun, es gibt keine Zeit zu verlieren.
If we had an hour glass to watch each one go by
Hätten wir eine Sanduhr, um jedem Korn beim Verrieseln zuzusehen
Or a bell to mark each one to pass, we'd see just how they fly.
Oder eine Glocke, die jede vergehende Stunde schlägt, würden wir sehen, wie sie dahinfliegen.
Would we escalate the value to be worth its weight in gold
Würden wir den Wert steigern, dass er sein Gewicht in Gold wert wäre
Or would we never know the fortunes that we had til we grow old.
Oder würden wir die Schätze, die wir hatten, nie erkennen, bis wir alt werden.
And do we just keep killin time until there's no time to kill.
Und schlagen wir einfach weiter die Zeit tot, bis keine Zeit mehr zu verlieren ist.
No time to kill, even I've said it and probably always will
Keine Zeit zu verlieren, sogar ich hab's gesagt und werde es wahrscheinlich immer tun
But I can look ahead and see that time ain't standin still.
Aber ich kann vorausschauen und sehen, dass die Zeit nicht stillsteht.
No time to kill but time to change the kind of hurry I've been in
Keine Zeit zu verlieren, aber Zeit, die Art von Eile zu ändern, in der ich bin
And quit this work and worry lookin back at where I've been.
Und diese Arbeit und Sorge aufgeben, zurückblickend auf das, wo ich gewesen bin.
If you don't look ahead nobody will, there's no time to kill.
Wenn du nicht vorausschaust, wird es niemand tun, es gibt keine Zeit zu verlieren.
No time to kill, even I've said it and probably always will
Keine Zeit zu verlieren, sogar ich hab's gesagt und werde es wahrscheinlich immer tun
But I can look ahead and see that time ain't standin still.
Aber ich kann vorausschauen und sehen, dass die Zeit nicht stillsteht.
No time to kill but time to change the kind of hurry I've been in
Keine Zeit zu verlieren, aber Zeit, die Art von Eile zu ändern, in der ich bin
And quit this work and worry lookin back at where I've been.
Und diese Arbeit und Sorge aufgeben, zurückblickend auf das, wo ich gewesen bin.
If you don't look ahead nobody will, there's no time to kill.
Wenn du nicht vorausschaust, wird es niemand tun, es gibt keine Zeit zu verlieren.
No time to kill
Keine Zeit zu verlieren
No time to kill
Keine Zeit zu verlieren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.