Clint Black - Wake up Yesterday - перевод текста песни на немецкий

Wake up Yesterday - Clint Blackперевод на немецкий




Wake up Yesterday
Gestern aufwachen
All in just a moment my whole life passed before me
Nur in einem Augenblick zog mein ganzes Leben an mir vorbei
In just that time it left me cold and numb
In nur dieser Zeit ließ es mich kalt und taub zurück
Lying in the darkness like there's nowhere else to be
Liegend in der Dunkelheit, als gäbe es keinen anderen Ort
Wondering if there's nothing more to come.
Mich fragend, ob da nichts mehr kommen wird.
Curiosity compels me and I open up my eyes
Neugier treibt mich an und ich öffne meine Augen
Like another day the night is gone again
Wie an einem anderen Tag ist die Nacht wieder vorbei
The natural conclusion I'm about to realize
Die natürliche Schlussfolgerung, die ich gerade erkenne
This is the beginning or the end.
Dies ist der Anfang oder das Ende.
There's a light at the end of the tunnel I can see
Da ist ein Licht am Ende des Tunnels, das ich sehen kann
Now, I'm not so sure that's the way
Jetzt bin ich nicht mehr so sicher, dass das der Weg ist
I still might find a way to change
Ich finde vielleicht noch einen Weg zu ändern,
Where I'll be bound tomorrow
wohin es mich morgen verschlägt
But I'm never gonna wake up yesterday.
Aber ich werde niemals gestern aufwachen.
There's no uneasy feeling and no disbelieving
Es gibt kein ungutes Gefühl und kein Unglauben
This is something good, there's got to be a sign
Das ist etwas Gutes, es muss ein Zeichen geben
Back there in the darkness I see nothing I'd be leaving
Dort hinten in der Dunkelheit sehe ich nichts, das ich zurücklassen würde
Why don't I look back on anything as mine.
Warum blicke ich auf nichts als mein Eigen zurück?
Am I looking at tomorrow or is it back the other way
Blicke ich auf morgen oder ist es zurück in die andere Richtung?
Or is where I am where I'm supposed to be
Oder ist dort, wo ich bin, wo ich sein soll?
A voice of reassurance says it's just another day
Eine beruhigende Stimme sagt, es ist nur ein weiterer Tag
But the voice inside my head don't sound like me.
Aber die Stimme in meinem Kopf klingt nicht wie ich.
There's a light at the end of the tunnel I can see
Da ist ein Licht am Ende des Tunnels, das ich sehen kann
Now I'm not so sure that's the way
Jetzt bin ich nicht mehr so sicher, dass das der Weg ist
I still might find a way to change
Ich finde vielleicht noch einen Weg zu ändern,
Where I'll be bound tomorrow
wohin es mich morgen verschlägt
But I'm never gonna wake up yesterday.
Aber ich werde niemals gestern aufwachen.
There's a light at the end of the tunnel I can see
Da ist ein Licht am Ende des Tunnels, das ich sehen kann
That I'm never gonna wake up yesterday
Dass ich niemals gestern aufwachen werde
No, I'm never gonna wake up yesterday
Nein, ich werde niemals gestern aufwachen
No, I'm never gonna wake up...
Nein, ich werde niemals aufwachen...





Авторы: Clint Patrick Black, James Hayden Nicholas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.