Clint Black - What I Feel Inside - перевод текста песни на немецкий

What I Feel Inside - Clint Blackперевод на немецкий




What I Feel Inside
Was ich in mir fühle
I'm just out of the light,
Ich bin gerade aus dem Licht,
I hadn't caught her eye,
Ich bin ihr nicht aufgefallen,
But I think I might be lovin' her.
Aber ich glaube, ich könnte sie lieben.
I just stepped outta the door,
Ich bin gerade zur Tür hinausgegangen,
Gotta be a fool to wanna go one more,
Man muss ein Narr sein, um noch einmal zu wollen,
For the way were were.
Wegen der Art, wie wir waren.
For the good times, how many times?
Wegen der guten Zeiten, wie oft?
I'm losin' track.
Ich verliere den Überblick.
Everybody goes, everybody knows,
Jeder geht, jeder weiß,
That you don't look back.
Dass man nicht zurückblickt.
There's no love in the space I've gained,
Es gibt keine Liebe in dem Freiraum, den ich gewonnen habe,
I could burn my bridges to a pourin' rain.
Ich könnte meine Brücken im strömenden Regen niederbrennen.
No matter how far or hard I ride,
Egal wie weit oder angestrengt ich fliehe,
I can't outrun what I feel inside.
Ich kann dem nicht entkommen, was ich in mir fühle.
Tell me, who do you see?
Sag mir, wen siehst du?
See me running 'round, and you think I'm free,
Siehst mich herumrennen und denkst, ich bin frei,
From the way we hurt.
Von der Art, wie wir uns verletzten.
I don't mean bodily harm.
Ich meine keinen körperlichen Schaden.
When it comes to the heart, it's a free alarm,
Wenn es ums Herz geht, schlägt es leicht Alarm,
You gotta be alert.
Man muss wachsam sein.
For the good times, how many lines?
Wegen der guten Zeiten, wie viele Leinen?
I'm losin' slack.
Ich verliere den Spielraum.
It's the way it goes, everybody knows,
So ist es nun mal, jeder weiß,
And you don't look back.
Und man blickt nicht zurück.
There's no love in the space I've gained,
Es gibt keine Liebe in dem Freiraum, den ich gewonnen habe,
I could burn my bridges to a pourin' rain.
Ich könnte meine Brücken im strömenden Regen niederbrennen.
No matter how far or hard I ride,
Egal wie weit oder angestrengt ich fliehe,
I can't outrun what I feel inside.
Ich kann dem nicht entkommen, was ich in mir fühle.
I never mind what I think I know,
Ich kümmere mich nie darum, was ich zu wissen glaube,
I'm getting no-where everywhere I go.
Ich komme nirgendwo an, egal wohin ich gehe.
There's no love in the space I've gained,
Es gibt keine Liebe in dem Freiraum, den ich gewonnen habe,
I could burn my bridges to a pourin' rain.
Ich könnte meine Brücken im strömenden Regen niederbrennen.
No matter how far or hard I ride,
Egal wie weit oder angestrengt ich fliehe,
I can't outrun what I feel inside.
Ich kann dem nicht entkommen, was ich in mir fühle.





Авторы: Black Clint, Nicholas Hayden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.