Текст и перевод песни Clinton Fearon - Follow the Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow the Rainbow
Следуй за радугой
I'll
follow
the
rain,
the
rain,
the
rain
Я
буду
следовать
за
дождем,
дождем,
дождем
The
rainbow,
rainbow
Радуга,
радуга
Follow
the
rainbow
Следуй
за
радугой
I'll
follow
the
rain,
the
rain,
the
rain
Я
буду
следовать
за
дождем,
дождем,
дождем
The
rainbow,
rainbow
Радуга,
радуга
Follow
the
rainbow
Следуй
за
радугой
There's
a
pot
of
gold
at
the
end
of
the
rainbow
Там
горшок
с
золотом
в
конце
радуги
Broad
is
the
way
to
elsewhere
Широка
дорога
в
никуда
Narrow
is
the
way
to
our
equal
share
Узок
путь
к
нашей
равной
доле
The
road
may
be
rugged
an
stiff
Дорога
может
быть
неровной
и
жесткой
But
I,
I
won't
let
go
Но
я,
я
не
отступлю
Oh,
no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no
О,
нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет
What
is
for
Peter
cannot
be
for
Paul
То,
что
для
Петра,
не
может
быть
для
Павла
What
is
for
James
cannot
be
for
John
То,
что
для
Иакова,
не
может
быть
для
Иоанна
What
is
for
Harry
cannot
be
for
Tom
То,
что
для
Гарри,
не
может
быть
для
Тома
What
is
for
Marcus
cannot
be
for
Rufus
То,
что
для
Маркуса,
не
может
быть
для
Руфуса
Want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала
What
is
for
I
cannot
be
for
another
man
То,
что
для
меня,
не
может
быть
для
другого
So,
I'll
follow
the
rain,
the
rain,
the
rain
Итак,
я
буду
следовать
за
дождем,
дождем,
дождем
The
rainbow,
rainbow
Радуга,
радуга
Follow
the
rainbow
Следуй
за
радугой
I'll
follow
the
rain,
the
rain,
the
rain
Я
буду
следовать
за
дождем,
дождем,
дождем
Oh,
yes,
the
rainbow,
rainbow
О,
да,
радуга,
радуга
Follow
the
rainbow
Следуй
за
радугой
There's
a
pot
of
gold,
at
the
end
of
the
rainbow
Там
горшок
с
золотом,
в
конце
радуги
Broad
is
the
way
to
elsewhere
Широка
дорога
в
никуда
Narrow
is
the
way
to
our
equal
share
Узок
путь
к
нашей
равной
доле
The
road
may
be
rugged
an
stiff
Дорога
может
быть
неровной
и
жесткой
But
I,
I
won't
let
go
Но
я,
я
не
отступлю
Oh,
no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no
О,
нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет
What
is
for
Peter
cannot
be
for
Paul
То,
что
для
Петра,
не
может
быть
для
Павла
What
is
for
James
cannot
be
for
John
То,
что
для
Иакова,
не
может
быть
для
Иоанна
What
is
for
Harry
cannot
be
for
Tom
То,
что
для
Гарри,
не
может
быть
для
Тома
What
is
for
Rufus
cannot
be
for
Marcus
То,
что
для
Руфуса,
не
может
быть
для
Маркуса
Want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала
What
is
for
I
cannot
be
for
another
man
То,
что
для
меня,
не
может
быть
для
другого
So
I'll
follow
the
rain,
the
rain,
the
rain
Итак,
я
буду
следовать
за
дождем,
дождем,
дождем
The
rainbow,
rainbow
Радуга,
радуга
Follow
the
rainbow
Следуй
за
радугой
I'll
follow
the
rain,
the
rain,
the
rain
Я
буду
следовать
за
дождем,
дождем,
дождем
Oh,
yes,
the
rainbow,
rainbow
О,
да,
радуга,
радуга
Follow
the
rainbow
Следуй
за
радугой
I'll
follow
the
(rain)
follow
the
(rain)
follow
the
(rain)
Я
буду
следовать
за
(дождем)
следовать
за
(дождем)
следовать
за
(дождем)
Follow
the
rainbow,
ooh
Следуй
за
радугой,
ух
Follow
the
rainbow
Следуй
за
радугой
I'll
follow
the
(rain)
follow
the
(rain)
follow
the
(rain)
Я
буду
следовать
за
(дождем)
следовать
за
(дождем)
следовать
за
(дождем)
Follow
the
rainbow,
ooh
Следуй
за
радугой,
ух
Follow
the
rainbow
Следуй
за
радугой
I'll
follow
the
rain,
the
rain,
the
rain
Я
буду
следовать
за
дождем,
дождем,
дождем
Oh,
the
rainbow,
rainbow
О,
радуга,
радуга
Follow
the
rainbow
Следуй
за
радугой
I'll
follow
the
rain,
the
rain,
the
rain
Я
буду
следовать
за
дождем,
дождем,
дождем
Oh,
yes,
the
rainbow,
rainbow
О,
да,
радуга,
радуга
Follow
the
rain
Следуй
за
дождем
Follow
the
rainbow
Следуй
за
радугой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: clinton fearon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.