Clinton Fearon - Sleepin' Lion - перевод текста песни на немецкий

Sleepin' Lion - Clinton Fearonперевод на немецкий




Sleepin' Lion
Schlafender Löwe
Don't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you (don't trouble trouble you)
Mach kein Ärger, denn Ärger wird dich doppelt ärgern (mach kein Ärger)
Mr. Speaker, talk as much as you want, but don't try to change us, ay
Herr Sprecher, red so viel du willst, aber versuch uns nicht zu ändern, ay
Don't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you (don't trouble trouble you)
Mach kein Ärger, denn Ärger wird dich doppelt ärgern (mach kein Ärger)
Mr. Big Man, help us if you can, but don't try to fix us, ay
Herr Großer Mann, hilf uns wenn du kannst, aber versuch uns nicht zu reparieren, ay
Don't play fish if you can't swim
Spiel nicht mit Fischen, wenn du nicht schwimmen kannst
Don't play with fire if you don't wanna get burn
Spiel nicht mit Feuer, wenn du nicht verbrennen willst
Life is a gamble, so they say
Das Leben ist ein Spiel, so sagt man
But what, what shall we win at the end of the day? Ay
Doch was, was gewinnen wir am Ende des Tages? Ay
Experience is the greatest teacher of all
Erfahrung ist der beste Lehrer von allen
No need for defense if we learn our lessons well
Keine Verteidigung nötig, wenn wir unsere Lektionen gut lernen
Oh, oh, take care of creation, there's so much to gain
Oh, oh, kümmere dich um die Schöpfung, es gibt so viel zu gewinnen
Whoa, whoa, whoa, whoa, we've got nothing to lose
Whoa, whoa, whoa, whoa, wir haben nichts zu verlieren
Hey, a little bit of wisdom worth more than gold
Hey, ein bisschen Weisheit ist mehr wert als Gold
Can't be bought, can't be sold
Kann nicht gekauft, kann nicht verkauft werden
If you spit in the sky, it will fall in your eyes
Wenn du in den Himmel spuckst, fällt es dir ins Auge
Once bitten and twice shy, ay
Einmal gebissen, zweimal vorsichtig, ay
Experience is the greatest teacher of all
Erfahrung ist der beste Lehrer von allen
No need for defense if we learn our lessons well
Keine Verteidigung nötig, wenn wir unsere Lektionen gut lernen
Oh, oh, take care of creation, there's so much to gain
Oh, oh, kümmere dich um die Schöpfung, es gibt so viel zu gewinnen
Whoa, whoa, whoa, whoa, we've got nothing to lose
Whoa, whoa, whoa, whoa, wir haben nichts zu verlieren
Don't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you (don't trouble trouble you)
Mach kein Ärger, denn Ärger wird dich doppelt ärgern (mach kein Ärger)
Hey, even if you're tough like iron, ay
Hey, selbst wenn du stark wie Eisen bist, ay
Don't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you (don't trouble trouble you)
Mach kein Ärger, denn Ärger wird dich doppelt ärgern (mach kein Ärger)
Never wake a sleeping lion, ay
Weck niemals einen schlafenden Löwen, ay
Don't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you (don't trouble trouble you)
Mach kein Ärger, denn Ärger wird dich doppelt ärgern (mach kein Ärger)
Mr. Speaker, talk as much as you want, but don't try to change us, ay
Herr Sprecher, red so viel du willst, aber versuch uns nicht zu ändern, ay
Don't trouble trouble 'cause trouble will double trouble you (don't trouble trouble you)
Mach kein Ärger, denn Ärger wird dich doppelt ärgern (mach kein Ärger)
Mr. Big Man, help us if you can, but don't try to fix us, ay
Herr Großer Mann, hilf uns wenn du kannst, aber versuch uns nicht zu reparieren, ay
Don't trouble trouble
Mach kein Ärger
Don't trouble trouble (no, no)
Mach kein Ärger (nein, nein)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Sey fi don't trouble trouble
Sey fi mach kein Ärger
Oh, oh (don't trouble trouble) no, no
Oh, oh (mach kein Ärger) nein, nein
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I sey fi don't trouble trouble
I sey fi mach kein Ärger
Don't trouble trouble
Mach kein Ärger





Авторы: Clinton Fearon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.