Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
14
and
I'm
thinkin'
'bout
God
again
14
und
ich
denke
wieder
über
Gott
nach
In
the
back
of
our
car,
everyone
is
so
far
from
me
Hinten
in
unserem
Auto,
alle
sind
so
weit
weg
von
mir
17
and
I'm
feelin'
so
out
of
place,
I've
been
movin'
too
much
17
und
ich
fühle
mich
so
fehl
am
Platz,
ich
bin
zu
viel
umgezogen
And
lately,
I've
been
runnin'
'round
in
circles
every
day
Und
in
letzter
Zeit
renne
ich
jeden
Tag
im
Kreis
And
I've
turned
off
a
part
of
me
Und
ich
habe
einen
Teil
von
mir
ausgeschaltet
That
I
can't
find
anymore
Den
ich
nicht
mehr
finden
kann
I'm
sick
of
always
questionin'
myself
Ich
habe
es
satt,
mich
ständig
selbst
zu
hinterfragen
And
what
I'm
doin'
wrong
Und
was
ich
falsch
mache
And
I
wish
I
was
somebody
else
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
jemand
anderes
Just
to
feel
like
I'm
enough
for
myself
Nur
um
mich
für
mich
selbst
genug
zu
fühlen
And
I've
been
fightin'
with
who
I
am
inside
my
head
Und
ich
habe
mit
dem,
der
ich
in
meinem
Kopf
bin,
gekämpft
And
I
don't
know
me
anymore
Und
ich
kenne
mich
nicht
mehr
19
and
I'm
gettin'
too
drunk
again
19
und
ich
betrinke
mich
wieder
zu
sehr
And
I'm
fallin'
in
love
with
everyone
just
for
a
minute,
hmm
Und
ich
verliebe
mich
in
jeden,
nur
für
einen
Moment,
hmm
20
and
I'm
runnin'
away
from
everythin',
I
dropped
out
of
school
20
und
ich
renne
vor
allem
weg,
ich
habe
die
Schule
abgebrochen
To
end
up
wakin'
on
another
cold
park
bench
Um
am
Ende
auf
einer
anderen
kalten
Parkbank
aufzuwachen
And
I've
turned
off
a
part
of
me
that
Und
ich
habe
einen
Teil
von
mir
ausgeschaltet,
den
I
can't
find
anymore
Ich
nicht
mehr
finden
kann
I'm
sick
of
always
questionin'
myself
Ich
habe
es
satt,
mich
ständig
selbst
zu
hinterfragen
And
what
I'm
doin'
wrong
Und
was
ich
falsch
mache
And
I
wish
I
was
somebody
else
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
jemand
anderes
Just
to
feel
like
I'm
enough
for
myself
Nur
um
mich
für
mich
selbst
genug
zu
fühlen
And
I've
been
fightin'
with
who
I
am
inside
my
head
Und
ich
habe
mit
dem,
der
ich
in
meinem
Kopf
bin,
gekämpft
And
I
don't
know
me
anymore
Und
ich
kenne
mich
nicht
mehr
Ooh-ooh-ooh
(ooh),
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
(ooh),
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
from
me
anymore
Ooh-ooh-ooh,
nicht
mehr
von
mir
Ooh-ooh-ooh
(oh),
ooh-ooh-ooh
(whoa)
Ooh-ooh-ooh
(oh),
ooh-ooh-ooh
(whoa)
And
I
wish
I
was
somebody
else
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
jemand
anderes
Just
to
feel
like
I'm
enough
for
myself
Nur
um
mich
für
mich
selbst
genug
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Rusch, Clinton Kane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.