Clinton Kane - SOMETHING'S WRONG WITH THE MOON - перевод текста песни на немецкий

SOMETHING'S WRONG WITH THE MOON - Clinton Kaneперевод на немецкий




SOMETHING'S WRONG WITH THE MOON
MIT DEM MOND STIMMT ETWAS NICHT
Something's wrong with the moon
Irgendetwas stimmt nicht mit dem Mond
Play it off like a fool
Tu so, als wärst du ein Narr
I don't know if I could fit it all right in my mind
Ich weiß nicht, ob ich das alles richtig in meinem Verstand unterbringen kann
Something about the way I just can't sleep at night
Etwas an der Art, wie ich einfach nicht in der Nacht schlafen kann
It's telling me why
Es sagt mir warum
Each day I'm solving a riddle
Jeden Tag löse ich ein Rätsel
I think I broke it a little
Ich glaube, ich habe es ein wenig kaputt gemacht
Maybe I'm closer to what's really underneath
Vielleicht bin ich näher an dem, was wirklich darunter liegt
I didn't know it but my heart's been broken for a minute
Ich wusste es nicht, aber mein Herz ist schon eine Minute lang gebrochen
Thought that I was done with sinking
Dachte, ich wäre fertig mit dem Untergehen
But I've
Aber ich habe
Been trying
Versucht
Trying to drown me out
Versucht, mich selbst zu ertränken
I say I'm fine but I'm just saving up the times I was bleeding
Ich sage, es geht mir gut, aber ich spare nur die Zeiten auf, in denen ich geblutet habe
It's painted on the floor and my ceiling
Es ist auf den Boden und meine Decke gemalt
And I'm
Und ich bin
Tired
Müde
Of trying to figure out how to breathe while I drown
Davon, herauszufinden, wie ich atmen kann, während ich ertrinke
A lonely apartment
Eine einsame Wohnung
Too bright in the morning
Zu hell am Morgen
And I didn't want this
Und ich wollte das nicht
But everything is on me
Aber alles lastet auf mir
Is it right am I wrong in
Ist es richtig, liege ich falsch dabei
Wondering what I'm feeling
Mich zu fragen, was ich fühle
It's tearing me open
Es reißt mich auf
I can't believe what I see
Ich kann nicht glauben, was ich sehe
Each day I'm solving a riddle
Jeden Tag löse ich ein Rätsel
I think I broke it a little
Ich glaube, ich habe es ein wenig kaputt gemacht
Maybe I'm closer to what's really underneath
Vielleicht bin ich näher an dem, was wirklich darunter liegt
I didn't know it but my heart's been broken for a minute
Ich wusste es nicht, aber mein Herz ist schon eine Minute lang gebrochen
Thought that I was done with sinking
Dachte, ich wäre fertig mit dem Untergehen
But I've
Aber ich habe
Been trying
Versucht
Trying to drown me out
Versucht, mich selbst zu ertränken
I say I'm fine but I'm just saving up the times I was bleeding
Ich sage, es geht mir gut, aber ich spare nur die Zeiten auf, in denen ich geblutet habe
It's painted on the floor and my ceiling
Es ist auf den Boden und meine Decke gemalt
And I'm
Und ich bin
Tired
Müde
Of trying to figure out how to breathe while I drown
Davon, herauszufinden, wie ich atmen kann, während ich ertrinke





Авторы: Clinton Are Kane, Steve Rusch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.