Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyin'
awake
at
four
in
the
mornin'
Wach
liegend
um
vier
Uhr
morgens
Losing
our
breath,
when
all
we've
done
was
talk
Verlieren
unseren
Atem,
obwohl
wir
nur
geredet
haben
And
this
hurts
better
than
makin'
out
in
the
back
of
a
car
Und
das
schmerzt
mehr,
als
im
Fond
eines
Autos
rumzumachen
When
I
was
15
and
thought
I
was
in
love
Als
ich
15
war
und
dachte,
ich
wäre
verliebt
I
found
it
now
Jetzt
habe
ich
es
gefunden
But
your
heart
has
held
a
place
Aber
dein
Herz
hat
einen
Platz
reserviert
Should
I
hope
that
it
can
change?
Soll
ich
hoffen,
dass
es
sich
ändern
kann?
I
try
to
leave,
but
I
don't
think
I
can
walk
away
Ich
versuche
zu
gehen,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
weggehen
kann
But
you
say,
"Hold
on
just
a
little,
my
darling"
Aber
du
sagst:
"Halt
dich
noch
ein
bisschen
fest,
mein
Liebling"
"And
follow
until
it's
me
in
your
embrace"
"Und
folge,
bis
ich
es
bin,
den
du
umarmst"
But
my
hands
are
getting
cold
Aber
meine
Hände
werden
kalt
And
it's
been
so
hard
to
know
you're
with
him
in
the
mornin'
Und
es
ist
so
schwer
zu
wissen,
dass
du
morgens
bei
ihm
bist
I'm
all
in,
but
I'm
a
chance
you'll
never
take
Ich
bin
voll
dabei,
aber
ich
bin
eine
Chance,
die
du
nie
ergreifen
wirst
And
it
hurts
when
all
I
have
is
second
place
Und
es
schmerzt,
wenn
alles,
was
ich
habe,
der
zweite
Platz
ist
How
could
we
start
and
end
in
the
night
somethin'
so
right?
Wie
konnten
wir
etwas
so
Richtiges
beginnen
und
in
der
Nacht
beenden?
Now
we
don't
even
talk
Jetzt
reden
wir
nicht
einmal
mehr
But
I
keep
waitin'
for
you
to
call
back,
say
you've
changed
your
mind
Aber
ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
du
zurückrufst,
sagst,
du
hättest
deine
Meinung
geändert
Just
run
away
and
leave
this
all
behind
Lauf
einfach
weg
und
lass
das
alles
hinter
dir
And
that's
all
I
want
Und
das
ist
alles,
was
ich
will
But
your
heart
has
held
a
place
Aber
dein
Herz
hat
einen
Platz
reserviert
Should
I
hope
that
it
can
change?
Soll
ich
hoffen,
dass
es
sich
ändern
kann?
I
try
to
leave,
but
I
don't
think
I
can
walk
away
Ich
versuche
zu
gehen,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
weggehen
kann
And
you
say,
"Hold
on
just
a
little,
my
darling"
Und
du
sagst:
"Halt
dich
noch
ein
bisschen
fest,
mein
Liebling"
"And
follow
until
it's
me
in
your
embrace"
"Und
folge,
bis
ich
es
bin,
den
du
umarmst"
And
my
hands
are
getting
cold
Und
meine
Hände
werden
kalt
And
it's
been
so
hard
to
know
you're
with
him
in
the
mornin'
Und
es
ist
so
schwer
zu
wissen,
dass
du
morgens
bei
ihm
bist
I'm
all
in,
but
I'm
a
chance
you'll
never
take
Ich
bin
voll
dabei,
aber
ich
bin
eine
Chance,
die
du
nie
ergreifen
wirst
And
it
hurts
when
all
I
have
is
second
place
Und
es
schmerzt,
wenn
alles,
was
ich
habe,
der
zweite
Platz
ist
Second
place
Zweiter
Platz
Second
place
Zweiter
Platz
Second
place
Zweiter
Platz
But
you
say,
"Hold
on
just
a
little,
my
darling"
Aber
du
sagst:
"Halt
dich
noch
ein
bisschen
fest,
mein
Liebling"
"And
follow
until
it's
me
in
your
embrace"
"Und
folge,
bis
ich
es
bin,
den
du
umarmst"
And
it
hurts
when
all
I
have
is
second
place
Und
es
schmerzt,
wenn
alles,
was
ich
habe,
der
zweite
Platz
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Rusch, Clinton Kane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.