Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KEEP IT TO YOURSELF
BEHALTE ES FÜR DICH
You
should
probably
keep
it
to
yourself
Du
solltest
es
wahrscheinlich
für
dich
behalten
I
don't
need
to
know
about
the
way
that
you're
runnin'
'round
Ich
muss
nicht
wissen,
wie
du
herumläufst
Getting
down
with
somebody
else
Und
dich
mit
jemand
anderem
einlässt
I
know
that
I
said
I
wish
you
well
Ich
weiß,
dass
ich
sagte,
ich
wünsche
dir
alles
Gute
But
you
don't
need
to
throw
it
in
my
face
that
you're
happy
now
Aber
du
musst
mir
nicht
ins
Gesicht
reiben,
dass
du
jetzt
glücklich
bist
Happier
with
somebody
else
Glücklicher
mit
jemand
anderem
And
something
tells
me
you've
been
gettin'
over
me
Und
irgendwas
sagt
mir,
dass
du
über
mich
hinweggekommen
bist
And
movin'
on
with
somebody
Und
mit
jemandem
weitergemacht
hast
And
I
know
how
you
like
to
kiss
and
tell
Und
ich
weiß,
wie
gerne
du
küsst
und
erzählst
But
you
should
probably
keep
it
to
yourself
Aber
du
solltest
es
wahrscheinlich
für
dich
behalten
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
You
should
probably
keep
it
to
yourself
Du
solltest
es
wahrscheinlich
für
dich
behalten
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
You
should
probably
keep
it
to
yourself
Du
solltest
es
wahrscheinlich
für
dich
behalten
You
should
probably
keep
it
on
the
low
Du
solltest
es
wahrscheinlich
geheim
halten
I
don't
need
to
see
that
you're
hangin'
out
late
at
night
Ich
muss
nicht
sehen,
dass
du
spät
abends
rumhängst
Places
that
you
and
me
go
An
Orten,
an
die
du
und
ich
gehen
And
usually
I'm
not
a
jealous
show
Und
normalerweise
bin
ich
nicht
eifersüchtig
But
lately
I've
been
spinnin'
out
Aber
in
letzter
Zeit
drehe
ich
durch
Thinkin'
'bout
how
you
ain't
thinkin'
about
me
at
all
Und
denke
darüber
nach,
wie
du
überhaupt
nicht
an
mich
denkst
And
something
tells
me
you've
been
gettin'
over
mе
Und
irgendwas
sagt
mir,
dass
du
über
mich
hinweggekommen
bist
And
movin'
on
with
somebody
Und
mit
jemandem
weitergemacht
hast
And
I
know
how
you
like
to
kiss
and
tell
Und
ich
weiß,
wie
gerne
du
küsst
und
erzählst
But
you
should
probably
keep
it
to
yoursеlf
Aber
du
solltest
es
wahrscheinlich
für
dich
behalten
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
You
should
probably
keep
it
to
yourself
Du
solltest
es
wahrscheinlich
für
dich
behalten
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
You
should
probably
keep
it
to
yourself
Du
solltest
es
wahrscheinlich
für
dich
behalten
And
even
after
all
that
you've
been
through
Und
selbst
nach
allem,
was
du
durchgemacht
hast
You
cross
your
heart,
but
you
found
someone
new
Du
schwörst
hoch
und
heilig,
aber
du
hast
jemand
Neues
gefunden
Somehow
you
found
a
way
to
hurt
me
even
if
you're
not
around
Irgendwie
hast
du
einen
Weg
gefunden,
mich
zu
verletzen,
auch
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist
And
something
tells
me
you've
been
gettin'
over
me
Und
irgendwas
sagt
mir,
dass
du
über
mich
hinweggekommen
bist
And
movin'
on
with
somebody
Und
mit
jemandem
weitergemacht
hast
And
I
know
how
you
like
to
kiss
and
tell
Und
ich
weiß,
wie
gerne
du
küsst
und
erzählst
But
you
should
probably
keep
it
to
yourself,
yeah
Aber
du
solltest
es
wahrscheinlich
für
dich
behalten,
ja
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
You
should
probably
keep
it
to
yourself,
oh
Du
solltest
es
wahrscheinlich
für
dich
behalten,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
You
should
probably
keep
it
to
yourself
Du
solltest
es
wahrscheinlich
für
dich
behalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isley Anna Juber, Steve Rusch, Clinton Kane, William Wiik Larsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.