Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay with You Tonight
Bleib heut Nacht bei dir
Can
I
stay
with
you
tonight?
Kann
ich
heut
Nacht
bei
dir
bleiben?
Cause
I
don't
think
that
I'm
alright
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
es
mir
gut
geht
I
need
to
find
a
piece
of
mind
Ich
muss
etwas
Seelenfrieden
finden
Cause
I
messed
up
just
by
design
Denn
ich
hab's
vermasselt,
absichtlich
And
I
don't
even
trust
myself
Und
ich
traue
nicht
mal
mir
selbst
Baby,
I
could
use
your
help!
Baby,
ich
könnte
deine
Hilfe
gebrauchen!
What's
on
your
mind,
baby,
let
me
know
Was
geht
dir
durch
den
Kopf,
Baby,
lass
es
mich
wissen
I
don't
really
wanna
go,
go,
go
Ich
will
wirklich
nicht
gehen,
gehen,
gehen
Cause
I'm
not
into
leaving
Denn
ich
steh
nicht
aufs
Verlassen
I'll
be
scratching,
kicking
screaming
Ich
werde
kratzen,
treten,
schreien
Girl,
I'm
feeling
Mädchen,
ich
fühle
Can
I
stay
with
you
tonight?
Kann
ich
heut
Nacht
bei
dir
bleiben?
And
we'll
do
something
that's
not
right
Und
wir
machen
etwas,
das
nicht
richtig
ist
Can
I
stay
with
you
tonight?
Kann
ich
heut
Nacht
bei
dir
bleiben?
I
wanna
stay
with
you!
Ich
will
bei
dir
bleiben!
You
might
be
just
as
fucked
as
me
Du
bist
vielleicht
genauso
kaputt
wie
ich
But
I
still
need
some
company
Aber
ich
brauche
trotzdem
etwas
Gesellschaft
Maybe
we'll
take
each
other
down
Vielleicht
ziehen
wir
uns
gegenseitig
runter
And
we
can
face
that
on
the
ground,
ground,
cause
Und
wir
können
uns
dem
am
Boden
stellen,
denn
I'll
be
so
mistreated
Ich
werde
so
schlecht
behandelt
werden
I'll
be
scratching,
kicking
screaming
Ich
werde
kratzen,
treten,
schreien
Girl,
I'm
feeling
Mädchen,
ich
fühle
Can
I
stay
with
you
tonight?
Kann
ich
heut
Nacht
bei
dir
bleiben?
And
we'll
do
something
that's
not
right
Und
wir
machen
etwas,
das
nicht
richtig
ist
Can
I
stay
with
you
tonight?
Kann
ich
heut
Nacht
bei
dir
bleiben?
I
wanna
stay
with
you!
Ich
will
bei
dir
bleiben!
Home
dance,
the
king
with
the
blue
wrist
Home-Dance,
der
König
mit
dem
blauen
Handgelenk
Counting
coke
on
the
table
with
a
sworn
fish
(damn!)
Zählt
Koks
auf
dem
Tisch
mit
einem
geschworenen
Fisch
(verdammt!)
I
promised
myself
one
thing
Ich
habe
mir
eine
Sache
versprochen
Married
to
the
success,
keep
the
diamond
ring!
Mit
dem
Erfolg
verheiratet,
behalte
den
Diamantring!
She
want
me,
wants
me
to
stay
in
Sie
will
mich,
will,
dass
ich
bleibe
I
ain't
drop,
but
I'm
swimming
in
the...
Benz
Ich
bin
nicht
untergetaucht,
aber
ich
schwimme
im...
Benz
Poor
model,
what
a
short
thing...
Armes
Model,
was
für
eine
kurze
Sache...
Flashbacks
over
high
school,
about
gym
Flashbacks
von
der
High
School,
über
den
Sportunterricht
Now
I'm
just
high
with
school
women,
girl
Jetzt
bin
ich
nur
high
mit
Schul-Frauen,
Mädchen
Me
and
you
is
just
possible
to
be
just
friends?
Ist
es
möglich,
dass
wir
beide
nur
Freunde
sind?
Had
sex
one
time,
then
you
moved
in
(what?)
Hatten
einmal
Sex,
dann
bist
du
eingezogen
(was?)
No
...
got
something
on
your
girlfriends.
Nein
...
hab
was
mit
deinen
Freundinnen.
Can
I
stay
with
you
tonight?
Kann
ich
heut
Nacht
bei
dir
bleiben?
And
we'll
do
something
that's
not
right
Und
wir
machen
etwas,
das
nicht
richtig
ist
Can
I
stay
with
you
tonight?
Kann
ich
heut
Nacht
bei
dir
bleiben?
I
wanna
stay
with
you!
Ich
will
bei
dir
bleiben!
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I
wanna
stay
with
you!
Ich
will
bei
dir
bleiben!
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Can
I
stay
with
you?
Kann
ich
bei
dir
bleiben?
I
don't
want
to
wake
up,
I
wanna
go
back
to
sleep
Ich
will
nicht
aufwachen,
ich
will
wieder
einschlafen
Take
my
chances
on
the
lottery
Mein
Glück
im
Lotto
versuchen
Doing
nothing
is
fine,
if
it's
nothing
you
need
Nichts
tun
ist
in
Ordnung,
wenn
es
nichts
ist,
was
du
brauchst
I
can
always
find
love
for...
Ich
kann
immer
Liebe
finden
für...
Yeah,
I
got
a
real
job,
but
I'm
already
late
Ja,
ich
habe
einen
richtigen
Job,
aber
ich
bin
schon
spät
dran
Can
I
blame
the
boss
for
not
enough
sick
days?
Kann
ich
dem
Chef
die
Schuld
geben,
weil
er
mir
nicht
genug
Krankheitstage
gibt?
Just
laying,
no
passing
time
with
my
forties
and
dimes
Liege
nur
rum,
vertreibe
mir
die
Zeit
mit
meinen
Vierzigern
und
Groschen
I'm
a
loser
from
9 to
5!
Ich
bin
ein
Verlierer
von
9 bis
5!
I
wanna
be
lazy
Ich
will
faul
sein
Don't
wanna
go
outside
today!
Will
heute
nicht
rausgehen!
I
wanna
be
lazy
Ich
will
faul
sein
Don't
care
if
I've
got
bills
to
pay!
Ist
mir
egal,
ob
ich
Rechnungen
zu
bezahlen
habe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Lee, Clinton C Sparks, Riff Raff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.