Текст и перевод песни Clio - Tes nuits berlinoises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes nuits berlinoises
Your Berlin Nights
Paris
sort
du
sommeil
un
matin
sans
nuage
Paris
awakes
one
hazy
morning
Y
a
déjà
du
soleil
au
quatrième
étage
The
sun
is
already
shining
on
the
fourth
floor
Le
café
refroidit,
tu
as
fait
nos
bagages
The
coffee
is
cold,
you've
packed
our
bags
Tu
souris
et
tu
dis
"nous
partons
en
voyage"
You
smile
and
say
"we're
going
on
a
trip"
Je
t′emmène
à
Berlin
I'm
taking
you
to
Berlin
Passer
deux
jours
en
pull
à
oublier
la
mer
Spend
two
days
in
a
sweater
forgetting
about
the
sea
Dans
le
bruit
des
capsules
et
l'odeur
de
la
bière
In
the
noise
of
capsules
and
the
smell
of
beer
Pour
ta
nuit
berlinoise
For
your
Berlin
nights
Trouve
une
autre
que
moi,
je
Find
another
one
like
me,
I
Ne
partirai
pas,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Won't
leave,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Pour
tes
nuits
berlinoises
For
your
Berlin
nights
Trouve
une
autre
que
moi
Find
another
one
like
me
Je
ne
partirai
pas,
ah,
ah,
ah
I
won't
leave,
ah,
ah,
ah
Moi
j′imaginais
Vienne,
sa
chanson,
son
piano
I
imagined
Vienna,
its
song,
its
piano
Qu'un
vieux
train
nous
emmène
au
loin,
loin
d'Pachino
That
an
old
train
would
take
us
away,
far
from
Pachino
J′avais
rêvé
d′Alger,
nous
deux
sur
un
bateau
I
had
dreamed
of
Algiers,
the
two
of
us
on
a
boat
Je
voulais
respirer
des
horizons
nouveaux
I
wanted
to
breathe
in
new
horizons
Tu
as
choisi
Berlin
You
chose
Berlin
Rien
n'est
plus
beau
je
crois
que
Paris
seule
en
juin
Nothing
is
more
beautiful
I
think
than
Paris
alone
in
June
C′est
un
cadeau
pour
moi,
ton
voyage
à
Berlin
It's
a
gift
to
me,
your
trip
to
Berlin
Pour
ta
nuit
berlinoise
For
your
Berlin
nights
Trouve
une
autre
que
moi,
je
Find
another
one
like
me,
I
Ne
partirai
pas,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Won't
leave,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Pour
tes
nuits
berlinoises
For
your
Berlin
nights
Trouve
une
autre
que
moi
Find
another
one
like
me
Je
ne
partirai
pas,
ah,
ah,
ah
I
won't
leave,
ah,
ah,
ah
Paris
sort
du
sommeil
un
matin
sans
nuage
Paris
awakes
one
hazy
morning
Y
a
déjà
du
soleil
au
quatrième
étage
The
sun
is
already
shining
on
the
fourth
floor
Tu
t'en
vas
à
Berlin
You're
going
to
Berlin
Tu
t′en
vas
à
Berlin
You're
going
to
Berlin
Tu
t'en
vas
à
Berlin
You're
going
to
Berlin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clio Tourneux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.