Clio - Vertige - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clio - Vertige




Minuit passe, la ville, la ville tourbillonne
Полночь проходит, город, город кружится
J′entends sonner des rires, je ne vois personne
Я слышу звонкий смех, я никого не вижу
J'entends sonner des rires, la ville tourbillonne
Я слышу звонкий смех, город кружится
Minuit passe, la ville et je ne vois personne
Полночь проходит, город, и я никого не вижу.
J′ai pleurer dehors, j'entends qu'on me console
Мне пришлось плакать снаружи, я слышу, как меня утешают
Je veux plus boire encore, je n′aime plus l′alcool
Я больше не хочу пить, я больше не люблю алкоголь
Je veux plus boire encore, je n'aime plus l′alcool
Я больше не хочу пить, я больше не люблю алкоголь
J'ai pleurer dehors, j′entends qu'on me console
Мне пришлось плакать снаружи, я слышу, как меня утешают
Oh, vertige, oh vertige, oh la nuit m′abandonne
О, головокружение, о головокружение, о ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу
Vertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Головокружение, о головокружение, о ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу
Les gens qui sont là-bas se fatiguent peut-être
Люди, которые там, возможно, устают
Ça fait longtemps déjà qu'ils dansent sur la tête
Они уже давно танцуют на головах.
Ça fait longtemps déjà qu′ils dansent sur la tête
Они уже давно танцуют на головах.
Les gens qui sont là-bas se fatiguent peut-être
Люди, которые там, возможно, устают
Oh, vertige, oh vertige, oh la nuit m′abandonne
О, головокружение, о головокружение, о ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу
Vertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Головокружение, о головокружение, о ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу
Sous les tours de la ville, je ne reconnais plus
Под башнями города я больше не узнаю
Ni le cours de ma vie, ni le coin de la rue
Ни хода моей жизни, ни угла улицы
Sous les tours, oh là, je ne reconnais pas
Под башнями, о, там, я не узнаю
Le haut, le bas, l′envers et l'endroit
Верх, низ, вверх ногами и место
Oh, vertige, oh vertige, oh la nuit m′abandonne
О, головокружение, о головокружение, о ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу
Vertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Головокружение, о головокружение, о ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу





Авторы: Clio Tourneux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.