Clio - Vertige - перевод текста песни на русский

Vertige - Clioперевод на русский




Vertige
Головокружение
Minuit passe, la ville, la ville tourbillonne
Полночь прошла, город, город кружится
J′entends sonner des rires, je ne vois personne
Слышу чей-то смех, но никого не вижу
J'entends sonner des rires, la ville tourbillonne
Слышу чей-то смех, город кружится
Minuit passe, la ville et je ne vois personne
Полночь прошла, город, и я никого не вижу
J′ai pleurer dehors, j'entends qu'on me console
Должно быть, я плакала на улице, слышу, как меня утешают
Je veux plus boire encore, je n′aime plus l′alcool
Я больше не хочу пить, мне больше не нравится алкоголь
Je veux plus boire encore, je n'aime plus l′alcool
Я больше не хочу пить, мне больше не нравится алкоголь
J'ai pleurer dehors, j′entends qu'on me console
Должно быть, я плакала на улице, слышу, как меня утешают
Oh, vertige, oh vertige, oh la nuit m′abandonne
О, головокружение, о, головокружение, о, ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу
Vertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Головокружение, о, головокружение, о, ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу
Les gens qui sont là-bas se fatiguent peut-être
Люди, которые там, возможно, устали
Ça fait longtemps déjà qu'ils dansent sur la tête
Они уже давно танцуют вверх ногами
Ça fait longtemps déjà qu′ils dansent sur la tête
Они уже давно танцуют вверх ногами
Les gens qui sont là-bas se fatiguent peut-être
Люди, которые там, возможно, устали
Oh, vertige, oh vertige, oh la nuit m′abandonne
О, головокружение, о, головокружение, о, ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу
Vertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Головокружение, о, головокружение, о, ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу
Sous les tours de la ville, je ne reconnais plus
Под башнями города я больше не узнаю
Ni le cours de ma vie, ni le coin de la rue
Ни течения своей жизни, ни угла улицы
Sous les tours, oh là, je ne reconnais pas
Под башнями, о боже, я не узнаю
Le haut, le bas, l′envers et l'endroit
Верх, низ, изнанку и лицо
Oh, vertige, oh vertige, oh la nuit m′abandonne
О, головокружение, о, головокружение, о, ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу
Vertige, oh vertige, oh la nuit m'abandonne
Головокружение, о, головокружение, о, ночь покидает меня
Vers qui vais-je, suis-je, je ne vois plus personne
К кому я иду, где я, я больше никого не вижу





Авторы: Clio Tourneux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.