Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'aurais
pu
prévenir
avant
Ты
мог
бы
предупредить
заранее,
J'te
l'aurais
fait
moi,
j'avais
le
temps
Я
бы
сама
тебя
подстригла,
у
меня
было
время.
Ton
coiffeur
te
connaît
mal
Твой
парикмахер
тебя
совсем
не
знает,
Chaque
fois
ta
face
il
t'la
ravale
Каждый
раз
он
уродует
твоё
лицо.
T'aurais
pas
pu
l'dire
avant
Ты
не
мог
сказать
раньше?
Deux
trois
mèches,
c'est
pas
bien
méchant
Пара
прядей,
ничего
страшного.
Ton
coiffeur
est
original
Твой
парикмахер,
конечно,
оригинален,
T'as
vu
ta
tronche,
on
dirait
un
os
à
moelle
Посмотри
на
свою
физиономию,
ты
как
кость
мозговая.
La
prochaine
fois
que
t'y
vas
В
следующий
раз,
когда
пойдешь
к
нему,
Je
te
le
dis
tout
de
suite
Сразу
тебе
говорю,
Tu
ne
me
reverras
pas
Меня
ты
больше
не
увидишь,
J'aurai
pris
la
fuite
Я
сбегу.
T'aurais
pu
prévenir
avant
Мог
бы
предупредить
заранее,
J'aurais
pas
fait
venir
mes
parents
Я
бы
не
стала
приглашать
родителей.
Ton
coiffeur
est
pas
normal
Твой
парикмахер
ненормальный,
T'as
vu
ta
coupe,
c'est
un
scandale
Посмотри
на
свою
стрижку,
это
просто
скандал.
Si
seulement
tu
l'avais
dit
avant
Если
бы
ты
только
сказал
раньше,
Je
t'aurais
dissuadé
à
temps
Я
бы
тебя
вовремя
отговорила.
Après
tu
t'étonnes
que
je
râle
Потом
удивляешься,
что
я
ворчу,
Mais
t'as
rien
à
changer
pour
carnaval
Но
тебе
и
менять
ничего
не
нужно
к
карнавалу.
La
prochaine
fois
que
t'y
vas
В
следующий
раз,
когда
пойдешь
к
нему,
Je
te
le
dis
tout
de
suite
Сразу
тебе
говорю,
Tu
ne
me
reverras
pas
Меня
ты
больше
не
увидишь,
J'aurai
pris
la
fuite
Я
сбегу.
T'aurais
pas
pu
le
dire
avant
Ты
не
мог
сказать
раньше?
J'ai
réservé
au
restaurant
Я
забронировала
столик
в
ресторане.
Ton
coiffeur
est
infernal
Твой
парикмахер
просто
адский,
T'as
l'air
con
transcontinental
Ты
выглядишь
как
идиот
транс-континентального
масштаба.
T'aurais
peut-être
pu
le
dire
avant
Ты
мог
бы,
наверное,
сказать
раньше,
Qu'est-ce
qu'on
va
faire
de
toi
maintenant?
Что
нам
теперь
с
тобой
делать?
Ta
coiffure
est
ancestrale
Твоя
прическа
– доисторическая,
On
dirait
Gérard
de
Nerval
Ты
как
Жерар
де
Нерваль.
La
prochaine
fois
que
t'y
vas
В
следующий
раз,
когда
пойдешь
к
нему,
Tu
ne
me
reverras
pas
Меня
ты
больше
не
увидишь.
J'aurais
dû
le
dire
autrement
Надо
было
сказать
по-другому,
L'insinuer
un
peu
plus
gentiment
Намекнуть
как-то
понежнее.
Le
temps
passe,
ça
va
de
plus
en
plus
mal
Время
идет,
всё
хуже
и
хуже,
Voilà
que
tu
veux
te
faire
une
queue
de
cheval
Вот
теперь
ты
хочешь
сделать
себе
хвост.
La
prochaine
fois
que
t'y
vas
В
следующий
раз,
когда
пойдешь
к
нему,
C'est
évident
Это
очевидно,
Champagne
et
foie
gras
Шампанское
и
фуа-гра
Au
restaurant
В
ресторане.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clio
Альбом
Clio
дата релиза
01-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.