Clipper - Vuela - перевод текста песни на немецкий

Vuela - Clipperперевод на немецкий




Vuela
Flieg
Sample ("No sois mas que una pandilla de cretinos, y sabeis porqué?
Sample ("Ihr seid nichts weiter als ein Haufen Kretins, und wisst ihr warum?
Porque no teneis huevos para ser lo que
Weil ihr nicht die Eier habt, das zu sein, was
Quisierais ser, necesitais personas como yo.")
ihr sein wollt. Ihr braucht Leute wie mich.")
Cautela, no hay mas cinderelas en la lleca,
Vorsicht, es gibt keine Aschenputtel mehr auf der Straße,
Peca mirando a la meca con todo y beca,
Sündige, während du nach Mekka blickst, selbst mit Stipendium,
Seca de esperar que tus ojos se achispen
Ausgetrocknet vom Warten, dass deine Augen glasig werden,
Que en este anden se alisten se moldeen como chicle.
Dass sie sich auf diesem Bahnsteig einreihen, sich formen wie Kaugummi.
Al repique de mi cora pedile que te explique
Zum Pochen meines Herzens, bitte es, dir zu erklären,
Porqué va a mil por hora en esta cabeza sin cacique,
Warum es tausend pro Stunde rast in diesem führerlosen Kopf,
Casi que me caigo pero esta vez había algo,
Ich wäre fast gefallen, aber diesmal war da etwas,
Esta vez había algo.
Diesmal war da etwas.
Responsable de mi libertad y de mis límites,
Verantwortlich für meine Freiheit und meine Grenzen,
No se cuanto vas a aguantar, no te limites
Ich weiß nicht, wie viel du aushalten wirst, schränk dich nicht ein,
Mi amante falso, como diamante falso,
Mein falscher Liebhaber, wie ein falscher Diamant,
Si me dice que es conde, querrá decir que esconde algo.
Wenn er mir sagt, er sei ein Graf, will das heißen, dass er etwas verbirgt.
Esta rara sensación me hace senir el cuerpo extraño,
Dieses seltsame Gefühl lässt mich meinen Körper fremd fühlen,
Estaba por caer pero esta vez había algo.
Ich war kurz davor zu fallen, aber diesmal war da etwas.
Ah!
Ah!
Estaba por caer pero esta vez había algo.
Ich war kurz davor zu fallen, aber diesmal war da etwas.
Vuela, otro rato conmigo,
Flieg, noch eine Weile mit mir,
Despega, tus suelas del piso,
Lös deine Sohlen vom Boden,
Si llega el momento preciso
Wenn der richtige Moment kommt,
Prometo mostrar las claves del acertijo.
Verspreche ich, dir die Schlüssel des Rätsels zu zeigen.
Vuela, otro rato conmigo,
Flieg, noch eine Weile mit mir,
Despega, tus suelas del piso,
Lös deine Sohlen vom Boden,
Si llega el momento preciso
Wenn der richtige Moment kommt,
Prometo mostrar las claves del acertijo.
Verspreche ich, dir die Schlüssel des Rätsels zu zeigen.
Vengo a volar no me digas que no puedo,
Ich komme zum Fliegen, sag mir nicht, ich könne es nicht,
Sin encender el fuego pa prender tu tonto juego,
Ohne Feuer zu machen, um dein dummes Spiel zu starten,
Prefiero distraerme con la cabeza en alto,
Ich lenke mich lieber ab, den Kopf hoch erhoben,
Y atenta bien pilla a lo que estoy pensando.
Und aufmerksam, ganz scharfsinnig, auf das, was ich denke.
Ahí! quietito usted no toque nada!,
Da! Bleib schön ruhig, fass nichts an!,
Que hay mucha herida abierta y poca pena contada,
Denn es gibt viele offene Wunden und wenig Leid, das erzählt wurde,
Llegando tarde pero quizá la mejor del curso,
Ich komme spät, aber bin vielleicht die Beste des Kurses,
Culpo a mis errores de enseñarme siempre a sustos
Ich gebe meinen Fehlern die Schuld, mich immer durch Schreck zu lehren.
Asuntos, cursos que asumo abruptos cultos,
Angelegenheiten, Wege, die ich einschlage, abrupte Kulte,
Agudos cálculos pa llenar la panza con lo justo,
Scharfsinnige Berechnungen, um den Bauch gerade so zu füllen,
Respiro humo entre el reflejo de los astros consumo
Ich atme Rauch im Schein der Sterne, konsumiere
Un poco de su energía para transmitirla al público
Ein wenig ihrer Energie, um sie ans Publikum weiterzugeben.
Sigo haciendo rap siempre dando el 10 bro,,
Ich mache weiter Rap, gebe immer 100%, Bro,
A tu empresa, no le pienso dar ni el diesmo,
Deinem Unternehmen, dem gebe ich nicht mal den Zehnten,
Asumo riesgos, solo si es con vos o no?
Ich gehe Risiken ein, nur wenn es mit dir ist, oder nicht?
Asumo riesgos solo si es con vos amor.
Ich gehe Risiken ein, nur wenn es mit dir ist, mein Schatz.
Vuela, otro rato conmigo,
Flieg, noch eine Weile mit mir,
Despega, tus suelas del piso,
Lös deine Sohlen vom Boden,
Si llega el momento preciso
Wenn der richtige Moment kommt,
Prometo mostrar las claves del acertijo.
Verspreche ich, dir die Schlüssel des Rätsels zu zeigen.
Vuela, otro rato conmigo,
Flieg, noch eine Weile mit mir,
Despega, tus suelas del piso,
Lös deine Sohlen vom Boden,
Si llega el momento preciso
Wenn der richtige Moment kommt,
Prometo mostrar las claves del acertijo.
Verspreche ich, dir die Schlüssel des Rätsels zu zeigen.





Авторы: Josefina Marlene Tomás Araya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.