Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tree
hugging
the
wall-ass
bitches
fuck
with
a
baller
An
die
Wand
gedrückte
Schlampen
ficken
mit
'nem
Boss
Hard
as
a
wrecking
ball,
crush
your
walls
and
fuck
up
your
karma
Hart
wie
'ne
Abrissbirne,
zerquetsch
deine
Mauern
und
fick
dein
Karma
Honor
roll
on
your
daughter,
leave
a
puddle
of
water
Mach
deine
Tochter
zum
Ehrenfall,
hinterlass
'ne
Wasserpfütze
That's
hot
as
your
son's
man,
tell
him
not
to
step
on
the
daughter's
Die
heiß
ist
wie
der
Kerl
deines
Sohnes,
sag
ihm,
er
soll
nicht
auf
die
deiner
Tochter
treten
Melodica
minus
the
mellows,
dick
with
a
A
suck
it
Melodica
ohne
das
Sanfte,
Schwanz
mit
'nem
A,
lutsch
ihn
No
K
but
this
shit's
busting,
no
spray
on
a
bitch
cousin
Kein
K,
aber
der
Scheiß
knallt,
kein
Spray
auf
die
Cousine
der
Schlampe
Don't
play
when
an
itch
coming,
just
pray
for
the
kiss
of
cunnilingus
Spiel
nicht,
wenn
der
Juckreiz
kommt,
bete
einfach
für
den
Kuss
des
Cunnilingus
And
the
gun
barrel
he
ain't
gonna
be
missed
there,
just
tell
him
to
Und
den
Gewehrlauf,
er
wird
dort
nicht
vermisst
werden,
sag
ihm
einfach
zu
Fuck
shit
up
bitch
break
your
Mach
Scheiße
kaputt,
Schlampe,
brich
dein
Face
(dick
in
your)
Gesicht
(Schwanz
in
dein)
Fuck
shit
up
bitch
break
your
Mach
Scheiße
kaputt,
Schlampe,
brich
dein
Face
(clit
in
your)
Gesicht
(Klitoris
in
dein)
Fuck
shit
up
bitch
break
your
Mach
Scheiße
kaputt,
Schlampe,
brich
dein
Face
(gun
in
your)
Gesicht
(Knarre
in
dein)
You
remember
that
shit?
Erinnerst
du
dich
an
den
Scheiß?
Is
he
paying
attention?
Passt
er
auf?
In
a
minute
the
walls
will
be
bleeding,
no
trigger
In
einer
Minute
werden
die
Wände
bluten,
kein
Abzug
The
wash
of
the
rest
of
the
semen
Die
Spülung
vom
Rest
des
Samens
They
missed
Den
sie
verfehlt
haben
But
step
off
before
you
get
red
on
your
dress
Aber
geh
weg,
bevor
du
Rot
auf
dein
Kleid
bekommst
Head
from
the
best
Kopf
von
der
Besten
Let
it
digress
Lass
es
abschweifen
Degrade,
debase,
the
shade,
the
race
Erniedrige,
entwürdige,
der
Schatten,
die
Rasse
The
ride,
the
crime
that's
paid
for
face
Die
Fahrt,
das
Verbrechen,
das
für
das
Gesicht
bezahlt
wird
And
time
is
funny,
ain't
it
with
a
gun
Und
Zeit
ist
komisch,
nicht
wahr,
mit
einer
Knarre
Can
paint
it
the
color,
but
reverends
have
run
Kann
es
die
Farbe
malen,
aber
Geistliche
haben
geführt
This
town,
this
fucking
club
Diese
Stadt,
diesen
verdammten
Club
Foot
on
the
neckbone,
in
the
gut
Fuß
auf
dem
Nackenknochen,
im
Bauch
Tired
of
the
'trone,
the
heem,
the
belly,
the
lean
Müde
vom
'trone,
dem
Heem,
dem
Bauch,
dem
Lean
The
Louie,
the
crown,
the
sound
the
scene
Dem
Louie,
der
Krone,
dem
Sound,
der
Szene
The
cut,
trying
to
cut
Der
Schnitt,
versuchend
zu
schneiden
Lay
in
the
cut,
blood
from
the
cut
Lauer
im
Versteck,
Blut
vom
Schnitt
Look
at
me
they
cuttin'
the
neck
and
exposing
the
guts
Schau
mich
an,
sie
schneiden
den
Hals
auf
und
legen
die
Eingeweide
frei
So
get
in
there
shit,
let
them
bitch
if
you
ready
to
Also
rein
da,
Scheiße,
lass
sie
schimpfen,
wenn
du
bereit
bist
zu
Fuck
shit
up
bitch
break
your
Mach
Scheiße
kaputt,
Schlampe,
brich
dein
Face
(dick
in
your)
Gesicht
(Schwanz
in
dein)
Fuck
shit
up
bitch
break
your
Mach
Scheiße
kaputt,
Schlampe,
brich
dein
Face
(clit
in
your)
Gesicht
(Klitoris
in
dein)
Fuck
shit
up
bitch
break
your
Mach
Scheiße
kaputt,
Schlampe,
brich
dein
Face
(gun
in
your)
Gesicht
(Knarre
in
dein)
I
don't
even
know
what
the
fuck
he
was
talking
about...
Ich
weiß
nicht
mal,
worüber
zum
Teufel
er
geredet
hat...
Hey
you...
hey
you
see
that
shit
when
he
did
that?
Hey
du...
hey
hast
du
den
Scheiß
gesehen,
als
er
das
gemacht
hat?
Fire
all
over
the
ceiling,
in
the
fucking
building
Feuer
überall
an
der
Decke,
im
verdammten
Gebäude
The
plaster
is
peeling
Der
Putz
blättert
ab
They
willing
to
let
a
give,
live
a
shit
Sie
sind
bereit,
einen
leben
zu
lassen,
Scheiß
drauf
Feelings
could
have
a
way
out
Gefühle
könnten
einen
Ausweg
haben
Break
shit
Mach
Scheiße
kaputt
Killers
ain't
dripping
off
burning
Killer
tropfen
nicht
brennend
ab
They
burn
for
the
burners
to
have
a
reason
Sie
brennen
dafür,
dass
die
Brenner
einen
Grund
haben
To
come
out
to
the
corner
An
die
Ecke
zu
kommen
To
find
a
lesson
or
to
learn
em'
a
thing
Um
eine
Lektion
zu
finden
oder
ihnen
etwas
beizubringen
Or
three
hundred
and
twenty
one
son
of
a
gun
Oder
dreihunderteinundzwanzig
Hurensöhne
Of
a
runner
of
Uzi
that's
weighing
a
ton
Eines
Läufers
einer
Uzi,
die
eine
Tonne
wiegt
Or
toner
a
tuner
or
lunatic
Oder
Toner,
ein
Tuner
oder
ein
Verrückter
Moving
these
units
like
glue,
how
they
do
it
Bewegen
diese
Einheiten
wie
Klebstoff,
wie
sie
es
tun
And
sticking
that,
clicking
that
Und
kleben
das,
klicken
das
Click
and
they
clack
Klicken
und
sie
klackern
Cos
that's
sound
of
a
mac
in
the
trunk
full
of
hooligans
Denn
das
ist
das
Geräusch
einer
Mac
im
Kofferraum
voller
Hooligans
Into
the
back
of
the
Acura,
accurate
Hinten
im
Acura,
akkurat
Adequate
at
it
again
they'll
come
back
for
this
winning
Angemessen,
wieder
dabei,
sie
kommen
zurück
für
diesen
Sieg
They
left
you
uncertain,
you
ready
to...
Sie
ließen
dich
unsicher
zurück,
bist
du
bereit
zu...
Fuck
shit
up
bitch
break
your
Mach
Scheiße
kaputt,
Schlampe,
brich
dein
Face
(dick
in
your)
Gesicht
(Schwanz
in
dein)
Fuck
shit
up
bitch
break
your
Mach
Scheiße
kaputt,
Schlampe,
brich
dein
Face
(clit
in
your)
Gesicht
(Klitoris
in
dein)
Fuck
shit
up
bitch
break
your
Mach
Scheiße
kaputt,
Schlampe,
brich
dein
Face
(gun
in
your)
Gesicht
(Knarre
in
dein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Face
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.