Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Fuck No Love
Heißer Fick Keine Liebe
(So,
uh,
what
kinds
of
stuff
are
you
into?)
(Also,
äh,
auf
was
für
Sachen
stehst
du
so?)
(That's
a
bit
forward,
isn't
it?)
(Das
ist
ein
bisschen
direkt,
findest
du
nicht?)
(Mmm,
well,
maybe
you
could
come
back
to
mine
if
you
want)
(Mmm,
naja,
vielleicht
könntest
du
mit
zu
mir
kommen,
wenn
du
willst)
(Well,
you
know,
if
you
want
to
get
really
dirty)
(Naja,
weißt
du,
wenn
du
es
wirklich
dreckig
haben
willst)
Finger
on
the
button,
that
Cold
War
threat
Finger
am
Knopf,
diese
Kalter-Krieg-Bedrohung
Finger
on
the
button
got
that
lover
in
a
cold
sweat
Finger
am
Knopf
bringt
diesen
Liebhaber
ins
kalte
Schwitzen
Finger
on
the
button,
finger
in
a
butt
Finger
am
Knopf,
Finger
im
Arsch
Unbutton
blouse
from
bottom
up,
top
off,
pop
that
Bluse
von
unten
aufknöpfen,
Oberteil
aus,
knall
das
Drop
that
like
it's
hot,
pocket
full
of
that
wet
wet
Lass
das
fallen,
als
wär's
heiß,
Tasche
voll
von
diesem
Nass-Nass
Get
wet,
are
you
wet,
yet?
Let
that
wet
get
Werd
nass,
bist
du
schon
nass?
Lass
dieses
Nass
On
him,
rim
licking
likely,
like
lollipop
Auf
ihn,
Rand
lecken
wahrscheinlich,
wie
Lutscher
Like
you
naughty,
bitch,
don't
act
like
you
forgot
Als
wärst
du
unartig,
Schlampe,
tu
nicht
so,
als
hättest
du's
vergessen
Wait,
what's
your
name?
What's
your
sign?
Warte,
wie
heißt
du?
Was
ist
dein
Sternzeichen?
What's
your
number?
What's
your
type?
Was
ist
deine
Nummer?
Was
ist
dein
Typ?
Face,
about,
face
it
now,
face
her
in
the
mirror
Gesicht,
kehrt,
sieh
es
jetzt
ein,
sieh
ihr
ins
Gesicht
im
Spiegel
Watch
that
ass
go,
that
ass
go
Schau
diesem
Arsch
zu,
wie
er
geht,
diesem
Arsch
zu
What
you
let
go
of
that
ass
fo',
that
ass
fo'?
Warum
lässt
du
diesen
Arsch
los,
diesen
Arsch
los?
Hundred
years
into
makin'
nice,
how
he
ain't
gon'
lick
that
ass?
Hundert
Jahre
nett
tun,
wie
soll
er
diesen
Arsch
nicht
lecken?
Oh
shit,
he
is,
take
that
finger
out
and
drop
it
to
the
damn
floor
Oh
Scheiße,
er
tut's,
nimm
den
Finger
raus
und
lass
ihn
auf
den
verdammten
Boden
fallen
Damn,
oh,
damage
to
the
dental
dam
Verdammt,
oh,
Schaden
am
Lecktuch
Dentata
fine,
he
like
a
lot
of
bite
when
he
grind
Dentata
fein,
er
mag
viel
Biss,
wenn
er
reibt
(Mmm,
yeah,
I
think
we
should
get
out
of
here
soon,
uh
huh)
(Mmm,
ja,
ich
denke,
wir
sollten
bald
hier
raus,
äh
huh)
(I'll
bet
you're
good
at
that,
aren't
you?
Look
at
that
pretty
mouth)
(Ich
wette,
darin
bist
du
gut,
nicht
wahr?
Schau
dir
diesen
hübschen
Mund
an)
(Now,
that's
just
a
bit
wrong,
isn't
it?)
(Nun,
das
ist
doch
ein
bisschen
falsch,
oder?)
A
bitch
like
me
only
fuck
with
freaks
Eine
Schlampe
wie
ich
fickt
nur
mit
Freaks
Wooden
paddle
on
bare
cheeks
Holzpaddel
auf
nackten
Wangen
Side-saddle
when
I
ride
the
beat
Damensitz,
wenn
ich
den
Beat
reite
Hot
golden
showers
on
white
sheets
Heiße
Golden
Shower
auf
weißen
Laken
Deep
throatin'
with
no
teeth
Deepthroaten
ohne
Zähne
Rock
a
studded
collar
with
a
leather
leash
Trage
ein
Nieten-Halsband
mit
einer
Lederleine
Spin
cycle,
rinse,
then
repeat
Schleudergang,
spülen,
dann
wiederholen
And
the
Cake's
fast,
so
come
get
a
piece
Und
der
Kuchen
ist
schnell,
also
komm
und
hol
dir
ein
Stück
Thirst
trap
'fore
I
split
that
Thirst
Trap,
bevor
ich
das
teile
Snapchat
to
yourself,
get
a
pic
of
the
dick
back
Snapchat
an
dich
selbst,
krieg
ein
Bild
vom
Schwanz
zurück
Warm
it
up,
serve
it
up
when
I
freak
that
Wärm
es
auf,
servier
es,
wenn
ich
das
ausfreake
Fresh
palate
if
you
really
tryin'
to
eat
that
Frischer
Gaumen,
wenn
du
das
wirklich
essen
willst
Glory
hole,
ha,
Killa
really
peep
that
Glory
Hole,
ha,
Killa
hat
das
wirklich
gepeilt
Ribbed,
feelin'
like
the
scene
from
the
snapback
Gerippt,
fühlt
sich
an
wie
die
Szene
aus
der
Snapback
Nibble
on
a
nigga,
bite
back
Knabber
an
einem
Nigga,
beiß
zurück
Sugar
cane
and
Honeycombs
every
time
a
nigga
taste
that
Zuckerrohr
und
Honigwaben
jedes
Mal,
wenn
ein
Nigga
das
schmeckt
Bitch,
I'm
only
here
to
state
facts
Schlampe,
ich
bin
nur
hier,
um
Fakten
zu
nennen
Check
his
hands
till
they
grab,
grab,
grab
for
the
chitchat
Check
seine
Hände,
bis
sie
greifen,
greifen,
greifen
nach
dem
Geplapper
Really
wanna
come
and
get
that
Willst
wirklich
kommen
und
das
holen
We
can
meet
up
in
the
telly
if
you're
ready
for
a
rematch
Wir
können
uns
im
Hotel
treffen,
wenn
du
bereit
für
eine
Revanche
bist
I'm
holstered
up,
sippin'
iced
tea
Ich
bin
im
Holster,
schlürfe
Eistee
A
little
amnesia,
where's
your
wifey?
Ein
bisschen
Amnesie,
wo
ist
deine
Frau?
And
I
got
him
open,
strokin',
pricey
Und
ich
hab
ihn
offen,
streichelnd,
teuer
Cause
to
get
this
hot
spot
I
gotta
stay
icy
(Oooh)
Denn
um
diesen
Hot
Spot
zu
kriegen,
muss
ich
eiskalt
bleiben
(Oooh)
Sloppy
head
all
in
your
backseat
Schlampiger
Kopf
auf
deinem
Rücksitz
Let
me
lick
your
sack
while
we're
listening
to
Cassie
Lass
mich
deinen
Sack
lecken,
während
wir
Cassie
hören
You
know
I'm
tryin'
to
make
it
nasty
Du
weißt,
ich
versuche,
es
versaut
zu
machen
And
the
niggas
that
I
fuck
be
the
type
that's
tryna
bash
me
Und
die
Niggas,
die
ich
ficke,
sind
der
Typ,
der
versucht,
mich
zu
schlagen
Papa
thugs
tryna
smash
me
Papa-Schläger
versuchen,
mich
zu
knallen
Look,
I'm'a
make
it
hot,
you
a
nut
on
my
asscheeks
Schau,
ich
mach's
heiß,
du
ein
Erguss
auf
meinen
Arschbacken
I'm
just
playing,
y'all,
I'm
classy
Ich
mach
nur
Spaß,
Leute,
ich
bin
stilvoll
Straight
swerve
on
a
nigga
if
he
really
tryna
gas
me
Weiche
einem
Nigga
direkt
aus,
wenn
er
wirklich
versucht,
mich
vollzulabern
You
know,
I
do
have
really
pretty
feet
Weißt
du,
ich
habe
wirklich
hübsche
Füße
And
maybe
I
can
just
rub
them
all
over
you
Und
vielleicht
kann
ich
sie
einfach
überall
an
dir
reiben
Yeah,
I
couldn't
tell
that
you
were
that
type
Ja,
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
dieser
Typ
bist
Too
hard
to
hold,
ride
it
Zu
hart
zum
Halten,
reite
es
Too
wet
to
touch,
don't
try
it,
slide
in
Zu
nass
zum
Anfassen,
versuch's
nicht,
gleite
hinein
Inch
by
a
mile,
take
it
with
a
smile
Zentimeter
für
Meile,
nimm
es
mit
einem
Lächeln
Bind
to
defiling,
when
you
say
it's
child's
play,
it's
Bindung
zur
Schändung,
wenn
du
sagst,
es
ist
Kinderspiel,
ist
es
das
No
kids
allowed
and
know
this,
their
shouts
is
no
match
for
fists
Keine
Kinder
erlaubt
und
wisse
dies,
ihre
Schreie
sind
kein
Vergleich
zu
Fäusten
And
this
snatch
and
grab,
it's
the
steel,
the
seal
is
too
much
Und
dieses
Schnappen
und
Greifen,
es
ist
der
Stahl,
das
Siegel
ist
zu
viel
You
want
it,
don't
touch,
your
loving
on
such
and
such
Du
willst
es,
fass
nicht
an,
dein
Lieben
von
diesem
und
jenem
And
so
what
is
love?
It's
just
frame
of
mind
Und
was
ist
Liebe?
Es
ist
nur
eine
Geisteshaltung
And
boxed
in
by
sex,
it's
toxic
Und
eingeengt
durch
Sex,
es
ist
toxisch
The
scent
is
intoxicating
and
all
the
waiting
and
masturbating
Der
Duft
ist
berauschend
und
all
das
Warten
und
Masturbieren
The
dick
is
chafing,
where's
the
lotion?
Der
Schwanz
ist
wundgescheuert,
wo
ist
die
Lotion?
Wear
the
thong
you
like,
you
in
motion
Trag
den
Tanga,
den
du
magst,
du
in
Bewegung
Not
too
emotional,
please
Nicht
zu
emotional,
bitte
Not
to
worry,
you
trying
to
please
Keine
Sorge,
du
versuchst
zu
gefallen
No
love,
not
now,
hot
fuck,
hop
down
off
your
high
horse
Keine
Liebe,
nicht
jetzt,
heißer
Fick,
steig
runter
von
deinem
hohen
Ross
Cock
cray,
jockey,
stopwatch,
cock
bang,
jack,
he,
he
suck
Schwanz
verrückt,
Jockey,
Stoppuhr,
Schwanz
knallt,
Jack,
er,
er
lutscht
You
come,
these
nuts,
so
numb,
so
dead
Du
kommst,
diese
Eier,
so
taub,
so
tot
Mo'
head,
mo'
head,
mo'
head,
mo'
head,
mo'
Moet
Mehr
Kopf,
mehr
Kopf,
mehr
Kopf,
mehr
Kopf,
mehr
Moët
Every
minute
make
a
motherfucker
work
for
it
Jede
Minute
einen
Motherfucker
dafür
arbeiten
lassen
Fuck
it
if
another
motherfucker's
hurt
for
it
Scheiß
drauf,
wenn
ein
anderer
Motherfucker
dafür
leidet
Stuck
in
a
concussion
but
the
headboard
bang
Gefangen
in
einer
Gehirnerschütterung,
aber
das
Kopfende
knallt
Better
slam
that
cane
like
Kane,
and
he
prayin'
Schlag
diesen
Stock
besser
wie
Kane,
und
er
betet
For
the
white
sticky
licky
got
him
on
a
sticky
wicket
with
it
Für
das
weiße
klebrige
Leckerli,
hat
ihn
damit
in
einer
heiklen
Lage
Wishing
it
was
ready
wet
it
up
and
ride
again
Wünschte,
es
wäre
bereit,
mach
es
nass
und
reite
wieder
And
in
a
minute
of
intimacy,
go
'head
and
pull
it
out
Und
in
einer
Minute
der
Intimität,
mach
schon
und
zieh
ihn
raus
And
when
you
finish,
tell
the
bitch
to
get
up
out
of
your
house
Und
wenn
du
fertig
bist,
sag
der
Schlampe,
sie
soll
aus
deinem
Haus
verschwinden
(Yeah,
don't
worry,
I
don't
expect
you
to
call
me
next
week)
(Ja,
keine
Sorge,
ich
erwarte
nicht,
dass
du
mich
nächste
Woche
anrufst)
(Not
after
this)
(Nicht
nach
dem
hier)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson, Rashard Caliel Bradshaw, Theresa Head
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.