Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
be
me
and
you
Müssen
ich
und
du
sein
Me,
me
and
you
forever
love
Ich,
ich
und
du
für
immer,
Liebling
It's
our
time
Es
ist
unsere
Zeit
Cold
winter
Kalter
Winter
Sittin'
on
the
table,
cold
dinner
Sitzt
am
Tisch,
kaltes
Abendessen
Wine
gone
but
the
lipstick
mark
on
the
glass
Wein
weg,
aber
der
Lippenstiftabdruck
auf
dem
Glas
Let
'em,
know
you
have
more
than
a
Lass
sie
wissen,
du
hast
mehr
als
eine
Casual
acquaintance
Flüchtige
Bekanntschaft
With
whoever
you
had
left
with
at
2:15
in
the
PM
Mit
wem
auch
immer
du
um
14:15
Uhr
gegangen
bist
Plus
you've
been
ignoring
all
his
DM's
Außerdem
ignorierst
du
all
seine
DMs
And
the
last
text
you
had
left
said
"You'd
see
him
on
the
weekend"
Und
die
letzte
SMS,
die
du
hinterlassen
hast,
sagte
"Du
würdest
ihn
am
Wochenende
sehen"
You
talk
about
love
like
you
mean
it,
he
sings
to
himself
Du
sprichst
von
Liebe,
als
meintest
du
es
ernst,
singt
er
zu
sich
selbst
But
no,
that's
a
man
and
you
just
gotta
see
it
babe
Aber
nein,
das
ist
ein
Mann
und
du
musst
es
einfach
sehen,
Schatz
You
pay
no
attention
to
the
way
the
blinds
seem
to
move
Du
achtest
nicht
darauf,
wie
die
Jalousien
sich
zu
bewegen
scheinen
When
there
isn't
a
wind?
Wenn
kein
Wind
weht?
Or
the
silence
you
get
when
you
answer
blocked
numbers
Oder
die
Stille,
die
du
hörst,
wenn
du
blockierte
Nummern
annimmst
You
already
know
that
it's
him?
Du
weißt
schon,
dass
er
es
ist?
Underwear
on
the
floor
girl
Unterwäsche
auf
dem
Boden,
Mädchen
Lead
him
right
to
the
door
girl
Führt
ihn
direkt
zur
Tür,
Mädchen
And
that
necklace
he
gave
you
that
you
said
you
loved
Und
diese
Kette,
die
er
dir
gab,
von
der
du
sagtest,
du
liebst
sie
Was
all
tangled
and
tore,
and
his
world
was
too
War
ganz
verheddert
und
zerrissen,
und
seine
Welt
war
es
auch
'Cause
his
world
was
you
Denn
seine
Welt
warst
du
And
you
tryna
fight
another
world
war
Und
du
versuchst,
einen
weiteren
Weltkrieg
zu
führen
What
the
fuck
did
you
expect
a
man
to
do?
Was
zum
Teufel
hast
du
erwartet,
was
ein
Mann
tun
soll?
Swallow
it
all,
did
you
swallow
it
too?
Alles
runterschlucken,
hast
du
es
auch
geschluckt?
He
wonders
and
wallows
and
waits
in
the
closet
Er
wundert
sich
und
suhlt
sich
und
wartet
im
Schrank
There's
something
about,
you
got
me
Da
ist
etwas
an
dir,
du
hast
mich
I
don't
know
about
you
without
me
Ich
weiß
nicht,
was
aus
dir
ohne
mich
wird
It's
gotta
be
me
and
you
forever,
love
Es
müssen
ich
und
du
für
immer
sein,
Liebling
It's
our
time
Es
ist
unsere
Zeit
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
It's
gotta
be
me
and
you
forever,
love
Es
müssen
ich
und
du
für
immer
sein,
Liebling
Now
come
here
babe
Jetzt
komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
It's
our
time
Es
ist
unsere
Zeit
At
the
payphone
for
the
blocked
number
Am
Münztelefon
wegen
der
blockierten
Nummer
She
walk
there
fast
'cause
she
know
you
would
always
answer
Sie
geht
schnell
dorthin,
weil
sie
weiß,
du
würdest
immer
antworten
Unless
you
was
gettin'
some
ass
Es
sei
denn,
du
hattest
gerade
Sex
Fuck
your
cute
little
laugh
at
the
end
of
your
outgoing
messages
Scheiß
auf
dein
süßes
kleines
Lachen
am
Ende
deiner
Mailboxansage
As
if
nothing
matters
at
all,
while
she
over
here
stressing
to
death
Als
ob
nichts
zählt,
während
sie
hier
drüben
vor
Stress
stirbt
If
she
had
bigger
breasts,
or
just
give
better
head
Ob
sie
größere
Brüste
hätte
oder
einfach
besseren
Blowjob
gäbe
Oh,
you
talk
about
love
like
you
mean
it
Oh,
du
sprichst
von
Liebe,
als
meintest
du
es
ernst
She
sings
to
herself
but
no
Singt
sie
zu
sich
selbst,
aber
nein
She
a
woman,
and
when
something
changes
she
see
it
babe
Sie
ist
eine
Frau,
und
wenn
sich
etwas
ändert,
sieht
sie
es,
Süßer
Tell
the
next
one
you
with
not
to
trip
off
the
rips
Sag
der
Nächsten,
mit
der
du
bist,
sie
soll
sich
nicht
über
die
Schnitte
wundern
In
the
tires
or
that
they
might
In
den
Reifen
oder
dass
sie
vielleicht
Wanna
block
certain
numbers
Bestimmte
Nummern
blockieren
wollen
Cause
sooner
or
later
you
know
she
gon'
open
the
satellites
Denn
früher
oder
später
weißt
du,
sie
wird
die
Satelliten
öffnen
She
stops
by
the
window
of
the
Walgreens,
her
mascara
a
mess
of
a
mask
Sie
bleibt
am
Fenster
von
Walgreens
stehen,
ihre
Wimperntusche
eine
unordentliche
Maske
Gonna
pull
out
a
tissue,
but
instead
pulls
out
a
phone
for
a
text
Will
ein
Taschentuch
ziehen,
aber
zieht
stattdessen
ein
Handy
für
eine
SMS
heraus
And
the
flask
rattles
'round
in
the
purse
Und
der
Flachmann
klappert
in
der
Handtasche
herum
A
reminder
that
medicine
is
already
there
for
the
taking
Eine
Erinnerung
daran,
dass
Medizin
bereits
zur
Einnahme
bereitsteht
And
the
snap
when
she
puts
the
cap
back
Und
das
Knacken,
wenn
sie
den
Deckel
wieder
aufsetzt
She's
convinced
is
the
sound
of
her
heart
breaking
Ist,
davon
ist
sie
überzeugt,
das
Geräusch
ihres
brechenden
Herzens
Every
night
you
got
me
dreaming
Jede
Nacht
lässt
du
mich
träumen
Don't
wanna
wake
up
without
you
Will
nicht
ohne
dich
aufwachen
Sleep
don't
come
easy
for
me
this
is
your
time
Schlaf
fällt
mir
nicht
leicht,
das
ist
deine
Zeit
Every
day
I
wait
for
sundown
Jeden
Tag
warte
ich
auf
Sonnenuntergang
Hoping
that
you
might
come
back
'round
Hoffend,
dass
du
vielleicht
zurückkommst
Just
turn
around
I
am
waiting
there,
you're
mine
Dreh
dich
einfach
um,
ich
warte
dort,
du
bist
meine
There's
something
about
you,
you
got
me
Da
ist
etwas
an
dir,
du
hast
mich
I
don't
know
about
you
without
me
Ich
weiß
nicht,
was
aus
dir
ohne
mich
wird
It's
gotta
be
me
and
you
forever,
love
Es
müssen
ich
und
du
für
immer
sein,
Liebling
It's
our
time
Es
ist
unsere
Zeit
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
It's
gotta
be
me
and
you
forever,
love
Es
müssen
ich
und
du
für
immer
sein,
Liebling
Now
come
here
babe
Jetzt
komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
It's
our
time
Es
ist
unsere
Zeit
There's
something
about
you,
you
got
me
Da
ist
etwas
an
dir,
du
hast
mich
I
don't
know
about
you
without
me
Ich
weiß
nicht,
was
aus
dir
ohne
mich
wird
Gotta
be
me
and
you
forever,
love
Müssen
ich
und
du
für
immer
sein,
Liebling
It's
our
time
Es
ist
unsere
Zeit
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
Yeah,
come
here
babe
Ja,
komm
her,
Schatz
Come
here
babe
Komm
her,
Schatz
It's
our
time
Es
ist
unsere
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.