Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
mothers
were
pregnant
African
women
thrown
overboard
while
Unsere
Mütter
waren
schwangere
afrikanische
Frauen,
die
über
Bord
geworfen
wurden,
während
sie
Crossing
the
Atlantic
Ocean
on
slave
ships.
We
were
born
den
Atlantischen
Ozean
auf
Sklavenschiffen
überquerten.
Wir
wurden
geboren,
Breathing
water
as
we
did
in
the
womb.
We
built
our
home
on
the
Wasser
atmend,
wie
wir
es
im
Mutterleib
taten.
Wir
bauten
unser
Zuhause
auf
dem
Sea
floor,
unaware
of
the
two-legged
surface
dwellers
until
Meeresboden,
uns
der
zweibeinigen
Oberflächenbewohner
unbewusst,
bis
Their
world
came
to
destroy
ours.
With
cannons,
they
searched
ihre
Welt
kam,
um
unsere
zu
zerstören.
Mit
Kanonen
suchten
sie
For
oil
beneath
our
cities.
Their
greed
and
recklessness
forced
nach
Öl
unter
unseren
Städten.
Ihre
Gier
und
Rücksichtslosigkeit
erzwangen
Our
uprising.
Tonight,
we
remember
unseren
Aufstand.
Heute
Nacht
erinnern
wir
uns.
Y'all
remember
how
deep
it
go
Ihr
erinnert
euch,
wie
tief
es
geht.
Started
from
the
bottom
Angefangen
ganz
unten.
Y'all
remember
how
deep
it
go
Ihr
erinnert
euch,
wie
tief
es
geht.
'Fore
y'all
had
to
come
back,
deep
Bevor
ihr
zurückkommen
musstet,
tief.
Y'all
remember
when
it
used
to
be
deep
Ihr
erinnert
euch,
als
es
tief
war.
So
deep,
so,
so
deep,
ay
So
tief,
so,
so
tief,
ay.
When
y'all
swim
up
out
yo'
mama
while
y'all
mama
was
asleep
Als
ihr
aus
eurer
Mama
schwammt,
während
eure
Mama
schlief.
So
deep,
so,
so
deep,
ay
So
tief,
so,
so
tief,
ay.
And
y'all
remember
when
y'all
had
the
dance
floor
lit,
dark
Und
ihr
erinnert
euch,
als
ihr
die
Tanzfläche
erhellt
habt,
dunkel.
No
two-step,
deep,
y'all
don't
even
sweat,
deep
Kein
Two-Step,
tief,
ihr
schwitzt
nicht
mal,
tief.
As
deep
as
it
gets
So
tief,
wie
es
nur
geht.
Dreaming
dead
asleep
and
keeping
time
Träumend
im
Tiefschlaf
und
den
Takt
haltend.
Y'all
heartbeat,
deep,
y'all
heartbeat,
deep
Euer
Herzschlag,
tief,
euer
Herzschlag,
tief.
And
all
the
fishes
had
they
eyes
bugged
out
Und
alle
Fische
hatten
ihre
Augen
aufgerissen.
Cause
y'all
dancing
underwater
and
y'all
don't
get
wet
Weil
ihr
unter
Wasser
tanzt
und
nicht
nass
werdet.
And
the
dark
smelled
sweet
and
y'all
tails
touch
reef
Und
die
Dunkelheit
roch
süß
und
eure
Schwänze
berührten
das
Riff.
Y'all
feed
off
the
bottom,
but
now
y'all
remember
Ihr
ernährt
euch
vom
Boden,
aber
jetzt
erinnert
ihr
euch.
Y'all
remember
Ihr
erinnert
euch.
Y'all
remember
Ihr
erinnert
euch.
Pressure
outside
the
vehicle:
832.2
bars
Druck
außerhalb
des
Fahrzeugs:
832,2
Bar
Y'all
remember
when
the
deep
got
hot
when
y'all
move
on
up
Ihr
erinnert
euch,
als
die
Tiefe
heiß
wurde,
als
ihr
aufgestiegen
seid.
How
y'all
used
to
argue
'bout
the
water
getting
warmer
Wie
ihr
früher
gestritten
habt,
dass
das
Wasser
wärmer
wird.
Still
y'all
loved
a
little
bit
of
light
up
in
the
deep
Trotzdem
mochtet
ihr
ein
bisschen
Licht
in
der
Tiefe.
So
deep,
so,
so
deep,
ay
So
tief,
so,
so
tief,
ay.
Y'all
remember
saying
how
it
couldn't
be
them
two
legs
Ihr
erinnert
euch,
gesagt
zu
haben,
dass
es
nicht
diese
Zweibeiner
sein
könnten.
Cause
y'all
came
from
two
legs
Weil
ihr
von
Zweibeinern
kamt.
And
y'all
mamas
would've
loved
y'all
if
they
could've
breathed
Und
eure
Mamas
hätten
euch
geliebt,
wenn
sie
hätten
atmen
können.
But
they
wasn't
ready
for
the
deep
Aber
sie
waren
nicht
bereit
für
die
Tiefe.
So
deep,
so,
so
deep,
ay
So
tief,
so,
so
tief,
ay.
Y'all
remember
when
the
first
blast
came
Ihr
erinnert
euch,
als
die
erste
Explosion
kam.
And
the
beat
fell
off
and
the
dreams
got
woke
Und
der
Beat
aussetzte
und
die
Träume
erwachten.
And
the
light
bent
bad
and
the
fishes
belly
up
Und
das
Licht
sich
übel
bog
und
die
Fische
mit
dem
Bauch
nach
oben
trieben.
And
them
coral
castles
crumbled
'cause
they
wasn't
quite
enough
Und
die
Korallenburgen
zerbröckelten,
weil
sie
nicht
ganz
ausreichten.
And
conversation
used
to
break,
like
the
floor
quake
Und
Gespräche
brachen
ab,
wie
der
Boden
bebte.
Like
the
bleached
bones
and
the
fin
friends
fled
from
they
home
Wie
die
gebleichten
Knochen
und
die
Flossenfreunde
aus
ihrer
Heimat
flohen.
But
the
blast
wouldn't
stop
'caused
they
wanted
black
gold
Aber
die
Explosion
hörte
nicht
auf,
denn
sie
wollten
schwarzes
Gold.
And
them
no-gills
had
to
feel
it
'cause
they
couldn't
be
told
Und
die
Kiemenlosen
mussten
es
fühlen,
weil
man
es
ihnen
nicht
sagen
konnte.
Y'all
remember
Ihr
erinnert
euch.
Y'all
remember
Ihr
erinnert
euch.
Ocean
salinity:
35
PSU.
Water
pH:
7.91
Salzgehalt
des
Ozeans:
35
PSU.
Wasser-pH:
7,91
Y'all
remember
when
the
raging
changed
that
no
please,
no
calm
seas
Ihr
erinnert
euch,
als
die
Wut
sich
änderte,
kein
Bitte
mehr,
keine
ruhige
See.
Let
the
water
rise
Lasst
das
Wasser
steigen.
So
deep,
so,
so
deep
So
tief,
so,
so
tief.
Oil
slick
upon
the
sleeper
was
an
awful
thing
to
realize
Ölteppich
auf
dem
Schläfer
war
eine
schreckliche
Erkenntnis.
If
the
two
legs
wanna
wake
the
dead
Wenn
die
Zweibeiner
die
Toten
wecken
wollen,
They
gon'
have
to
bring
more
fire,
y'all
is
closer
to
the
earth
müssen
sie
mehr
Feuer
bringen,
ihr
seid
näher
an
der
Erde.
So
deep
and
y'all
was
talking
how
to
get
up
in
they
heads
So
tief,
und
ihr
habt
darüber
gesprochen,
wie
ihr
in
ihre
Köpfe
kommt.
And
got
them
real
inspired
circumstances
of
the
birth
Und
die
Umstände
der
Geburt
haben
euch
wirklich
inspiriert.
Has
got
y'all
feeling
like
an
army,
better
yet
a
navy
Hat
euch
fühlen
lassen
wie
eine
Armee,
besser
noch
eine
Marine.
And
Dagon
gave
y'all
the
blessing
now
y'all
going
crazy
Und
Dagon
gab
euch
den
Segen,
jetzt
dreht
ihr
durch.
They
live
with
green
up
on
the
surface
but
they
ain't
deep
Sie
leben
mit
Grün
an
der
Oberfläche,
aber
sie
sind
nicht
tief.
That
pistol
shrimp
could
knock
a
two
leg
off
his
feet
Dieser
Pistolenkrebs
könnte
einen
Zweibeiner
von
den
Füßen
reißen.
Y'all
perfecting
the
steam
void
to
rip
up
they
ships
Ihr
perfektioniert
die
Dampfblase,
um
ihre
Schiffe
zu
zerreißen.
They
using
sonar
as
second
language,
y'all
fluent
with
it
Sie
benutzen
Sonar
als
Zweitsprache,
ihr
seid
fließend
darin.
And
all
the
dreamers
is
woke
now,
but
nightmares
swim
Und
alle
Träumer
sind
jetzt
wach,
aber
Albträume
schwimmen.
But
everybody
hear
that
"bloop"
know
y'all
coming
for
them
Aber
jeder,
der
dieses
„Bloop“
hört,
weiß,
dass
ihr
für
sie
kommt.
Y'all
remember
Ihr
erinnert
euch.
Y'all
remember
Ihr
erinnert
euch.
Surface
water
temperature:
308
Kelvin
Oberflächenwassertemperatur:
308
Kelvin
Y'all
remember
when
the
call
went
out,
ay
Ihr
erinnert
euch,
als
der
Ruf
erging,
ay.
No
deep,
no
more
deep,
sunshine
Keine
Tiefe,
keine
Tiefe
mehr,
Sonnenschein.
Y'all
remember
when
the
call
went
out,
ay
Ihr
erinnert
euch,
als
der
Ruf
erging,
ay.
No
deep,
no
more
deep,
sunshine
Keine
Tiefe,
keine
Tiefe
mehr,
Sonnenschein.
Y'all
remember
feeling
wind
up
on
your
skin
Ihr
erinnert
euch,
Wind
auf
eurer
Haut
zu
fühlen.
No
deep,
no
more
deep,
sunshine
Keine
Tiefe,
keine
Tiefe
mehr,
Sonnenschein.
Y'all
remember
how
it
burned
in
the
beginning
Ihr
erinnert
euch,
wie
es
am
Anfang
brannte.
No
deep,
ride
on
'em,
ride
on
'em,
ride
on
'em
Keine
Tiefe,
ran
an
sie,
ran
an
sie,
ran
an
sie.
Y'all
remember
seeing
sun
across
the
surface
on
the
day
that
Ihr
erinnert
euch,
die
Sonne
über
der
Oberfläche
zu
sehen
an
dem
Tag,
als
Y'all
first
came
up
out
the
water,
so,
so
deep
ihr
zum
ersten
Mal
aus
dem
Wasser
kamt,
so,
so
tief.
How
the
breaking
of
the
surface
showed
the
sky
without
a
border
Wie
das
Durchbrechen
der
Oberfläche
den
Himmel
ohne
Grenze
zeigte.
And
the
air
is
so
much
hotter,
so,
so
deep
Und
die
Luft
ist
so
viel
heißer,
so,
so
tief.
How
the
woke
dreamer
screamed
and
it
rose
tides
Wie
der
erwachte
Träumer
schrie
und
die
Gezeiten
anhob.
And
the
waves
stretched
up
like
a
mountain
high
Und
die
Wellen
sich
streckten
wie
ein
hoher
Berg.
And
the
no
gills
gasp
and
they
closed
eyes
Und
die
Kiemenlosen
keuchten
und
ihre
Augen
schlossen.
And
they
pray
to
they
gods
and
they
ask
why
Und
sie
beten
zu
ihren
Göttern
und
fragen
warum.
And
they
all
cry
too
'cause
y'all
recognize
mama
in
the
faces
Und
sie
alle
weinen
auch,
weil
ihr
Mama
in
den
Gesichtern
erkennt
Of
the
ones
that
y'all
were
terrorized
von
denen,
die
ihr
terrorisiert
habt.
They
were
sisters
and
brothers
Sie
waren
Schwestern
und
Brüder.
They
were
the
babies
born
up
out
the
water
Sie
waren
die
Babys,
die
aus
dem
Wasser
geboren
wurden.
Not
connected
to
each
other
Nicht
miteinander
verbunden.
Not
in
knowledge
of
the
one
dropped
Nicht
im
Wissen
um
die
Zurückgelassenen.
But
they
had
to
learn
today
Aber
sie
mussten
es
heute
lernen.
Y'all
had
one
shot,
let
the
sun
burn
today
Ihr
hattet
eine
Chance,
lasst
die
Sonne
heute
brennen.
Let
them
feel
the
dark
even
deeper
today
Lasst
sie
die
Dunkelheit
heute
noch
tiefer
fühlen.
Make
a
two
leg
a
believer
today
Macht
einen
Zweibeiner
heute
zu
einem
Gläubigen.
Let
them
know
that
they
done
woke
a
sleeper
from
a
sleep
Lasst
sie
wissen,
dass
sie
einen
Schläfer
aus
einem
Schlaf
geweckt
haben,
That
y'all
been
dancin'
without
any
feet,
so,
so
deep
dass
ihr
ohne
Füße
getanzt
habt,
so,
so
tief.
Here's
the
nerve
that
they
struck
with
a
blast
Hier
ist
der
Nerv,
den
sie
mit
einer
Explosion
getroffen
haben.
That
they
broke
with
a
drill
that
they
burnt
with
the
gas
Den
sie
mit
einem
Bohrer
gebrochen,
den
sie
mit
dem
Gas
verbrannt
haben.
Y'all
remember,
so
deep,
sunshine,
ride
on
'em
Ihr
erinnert
euch,
so
tief,
Sonnenschein,
ran
an
sie.
Y'all
remember,
so
deep,
sunshine,
ride
on
'em
Ihr
erinnert
euch,
so
tief,
Sonnenschein,
ran
an
sie.
Y'all
remember,
so
deep,
sunshine,
ride
on
'em
Ihr
erinnert
euch,
so
tief,
Sonnenschein,
ran
an
sie.
Y'all
remember
when
y'all
had
to
let
'em
breathe
Ihr
erinnert
euch,
als
ihr
sie
atmen
lassen
musstet.
Ride
on
'em,
ay
Ran
an
sie,
ay.
Initiating
tidal
wave
sequence
Uniform
Romeo
0-3-0
Einleiten
der
Tsunami-Sequenz
Uniform
Romeo
0-3-0
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Raleigh Snipes, Steven L Kaplan, Daveed Diggs, William Hutson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.