Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chains & Whips
Ketten & Peitschen
Uncle
said,
"Nigga,
you
must
be
sick
Onkel
meinte:
"Nigga,
du
musst
krank
sein
All
you
talk
about
is
just
getting
rich"
Alles
worüber
du
redest,
ist
reich
zu
werden"
Choke
my
neck,
nigga,
and
ice
my
bitch
Würge
meinen
Hals,
Nigga,
und
pimpe
meine
Bitch
Beat
the
system
with
chains
and
whips
Besiege
das
System
mit
Ketten
und
Peitschen
This
is
culturally
inappropriate
Das
ist
kulturel
unangemessen
You
run
from
the
spirit
of
repossession
Du
fliehst
vor
dem
Geist
der
Wiederinbesitznahme
Too
much
enamel
covers
your
necklace
Zu
viel
Emaille
bedeckt
deine
Kette
I
buy
bitches,
you
buy
'em
sections
Ich
kaufe
Bitches,
du
kaufst
ihnen
Logen
You
buy
watches,
I
buy
collections
Du
kaufst
Uhren,
ich
kaufe
Sammlungen
Misery's
fueling
your
regression
Elend
treibt
deinen
Rückschritt
an
Jealousy's
turned
into
obsession
Eifersucht
wurde
zur
Besessenheit
Reality
TV
is
mud
wrestling
Reality-TV
ist
Matschringen
Some
signed
checks,
I
know
better
than
Einige
unterschrieben
Schecks,
mehr
weiß
ich
nicht
Beware
of
my
name,
that
there
is
delicate
Vorsicht
vor
meinem
Namen,
der
ist
heikel
You
know
I
know
where
you're
delicate
Du
weißt,
ich
weiß
wo
du
verletzlich
bist
Crush
you
to
pieces,
I'll
hum
a
breath
of
it
Zermalm
dich
zu
Stücken,
ich
summ'
ein
Hauch
davon
I
will
close
your
heaven
for
the
hell
of
it
Ich
schließe
deinen
Himmel
aus
purer
Laune
You'd
think
it'd
be
valor
amongst
veterans
Man
denkt,
unter
Veteranen
gäbe
es
Ehre
I'm
watching
your
fame
escape
relevance
Ich
seh
deinen
Ruhm
die
Relevanz
verlieren
We
all
in
the
room,
but
here's
the
elephant
Wir
alle
im
Raum,
doch
hier
ist
der
Elefant
You
chasing
a
feature
out
of
your
element
Du
jagst
ein
Feature
außerhalb
deines
Elements
And
those
lab
diamonds
under
inspection
Und
diese
Labor-Diamanten
unter
Prüfung
The
question
marks
block
your
blessings
Die
Fragezeichen
blockieren
deine
Segnungen
There's
no
tombstones
in
the
desert
Keine
Grabsteine
in
der
Wüste
I
know
by
now
you
get
the
message
Ich
weiß,
du
hast
die
Botschaft
nun
verstanden
Uncle
said,
"Nigga,
you
must
be
sick
Onkel
meinte:
"Nigga,
du
musst
krank
sein
All
you
talk
about
is
just
getting
rich"
Alles
worüber
du
redest,
ist
reich
zu
werden"
Choke
my
neck,
nigga,
and
ice
my
bitch
Würge
meinen
Hals,
Nigga,
und
pimpe
meine
Bitch
Beat
the
system
with
chains
and
whips
Besiege
das
System
mit
Ketten
und
Peitschen
It
don't
take
much
to
put
two
and
two
Braucht
nicht
viel,
um
zwei
und
zwei
zu
zählen
Your
lucky
streak
is
now
losing
you
Deine
Glücksträhne
macht
dich
nun
zum
Verlierer
Money's
dried
up
like
a
cuticle
Geld
versiegt
wie
eine
Nagelhaut
You're
gasping
for
air
now,
it's
beautiful
Du
schnappst
nach
Luft
jetzt,
es
ist
wunderschön
John
10:10,
that's
my
usual
Johannes
10:10,
das
ist
mein
Übliches
Mamas
is
falling
out
in
funerals
Mamas
stürzen
bei
Beerdigungen
um
Embalmed
and
bloat,
they
now
viewing
you
Einbalsamiert
und
aufgebläht,
sie
betrachten
dich
nun
They
never
find
the
guns,
but
the
sewers
do
Sie
finden
nie
die
Waffen,
doch
die
Kanäle
tun's
Bubbles
was
sick,
he
need
medicine
Bubbles
war
krank,
er
braucht
Medizin
Brought
him
back
to
life,
now
he
dead
again
Brachte
ihn
zurück,
jetzt
ist
er
wieder
hin
Richard
don't
make
watches
for
presidents
Richard
macht
keine
Uhren
für
Präsidenten
Just
a
million
trapped
between
skeletons
Nur
'ne
Million
gefangen
zwischen
Skeletten
This
the
darkest
that
I
ever
been
Das
ist
das
Dunkelste,
das
ich
je
war
The
diamonds
make
you
taste
peppermint
Die
Diamanten
lassen
dich
Pfefferminz
schmecken
You
ain't
thrive
in
the
snow
like
it's
The
Revenant
Du
überlebtest
nicht
im
Schnee
wie
in
The
Revenant
And
send
orders
back
down
and
keep
shovelin'
Und
schick
Befehle
zurück
nach
unten,
schaufel
weiter
Uncle
said,
"Nigga,
you
must
be
sick
Onkel
meinte:
"Nigga,
du
musst
krank
sein
All
you
talk
about
is
just
getting
rich"
Alles
worüber
du
redest,
ist
reich
zu
werden"
Choke
my
neck,
nigga,
and
ice
my
bitch
Würge
meinen
Hals,
Nigga,
und
pimpe
meine
Bitch
Beat
the
system
with
chains
and
whips
Besiege
das
System
mit
Ketten
und
Peitschen
Well,
when
things
get
dark
and
your
number
get
called
Nun,
wenn's
dunkel
wird
und
dein
Name
gerufen
wird
And
you
look
side
to
side
like,
"What
did
they
say?"
Und
du
schaust
nach
links
und
rechts:
"Was
sagten
sie?"
And
it
ain't
the
Lord's
voice
and
then
you
realize
Und
es
ist
nicht
des
Herren
Stimme,
dann
merkst
du
That
the
Devil
is
talking
to
you
Dass
der
Teufel
mit
dir
spricht
I'm
not
the
candidate
to
vibe
with
Ich
bin
nicht
der
Kandidat
für
Vibes
mit
dir
I
don't
fuck
with
the
kumbaya
shit
Ich
fick
nicht
mit
dieser
Kumbaya-Scheiße
All
that
talent
must
be
godsent
All
das
Talent
muss
gottgesandt
sein
I
send
yo'
ass
back
to
the
cosmics
Ich
schick
deinen
Arsch
zurück
zu
den
Kosmikern
The
things
I've
seen
under
my
eyelids
Die
Dinge
die
ich
unter
meinen
Lidern
sah
Kaleidoscope
dreams,
murder,
and
sirens
Kaleidoskop-Träume,
Mord
und
Sirenen
Let's
be
clear,
hip-hop
died
again
Lasst
uns
klar
sein,
Hip-Hop
starb
wieder
Half
of
my
profits
may
go
to
Rakim
Die
Hälfte
meiner
Einnahmen
geht
vielleicht
an
Rakim
How
many
Judases
that
let
me
down?
Wie
viele
Judas
haben
mich
enttäuscht?
But
fuck
it,
the
West
mines,
we
right
now
Aber
scheiß
drauf,
West
Coast,
wir
sind
gerade
da
Therapy
showed
me
how
to
open
up
Therapie
zeigte
mir
wie
ich
öffne
It
also
showed
me
I
don't
give
a
fuck
Sie
zeigte
mir
auch,
dass
ich
kein'
Fick
gebe
The
two-time
Gemini
with
the
genocide
Der
zweifache
Zwilling
mit
dem
Völkermord
I'm
generous,
however
you
want
it,
I'll
be
the
gentle
kind
Ich
bin
großzügig,
doch
wie
du
willst,
bin
ich
die
sanfte
Art
Gentlemen
and
gangstas
connect,
the
agenda
of
mine
Gentlemen
und
Gangster
verbinden
sich,
das
ist
meine
Agenda
Move
niggas
up
outta
here,
this
shit
get
gentrified
Schaff
Niggas
hier
raus,
das
wird
gentrifiziert
Heavy
genes
like
Genovese,
I'll
drop
your
Pentagon
Schwere
Gene
wie
Genovese,
ich
lasse
dein
Pentagon
fallen
Then
show
up
at
your
at
your
gender
reveal
and
tell
'em
give
me
mine
Dann
erscheine
bei
deiner
Gender-Enthüllung
und
sag:
Gebt
mir
meins
I
son
niggas,
I
am
the
general,
where
my
gin
and
juice?
Ich
entmanne
Niggas,
ich
bin
der
General,
wo
ist
mein
Gin
und
Saft?
Every
song
is
the
book
of
Genesis,
let
the
sonics
boom
Jeder
Song
ist
das
Buch
Genesis,
lass
die
Sonics
boomen
Niggas
want
the
tea
on
me,
well,
here's
the
ginger
root
Niggas
wollen
den
Tee
über
mich,
nun,
hier
ist
der
Ingwerwurzeltee
I
generate
residuals,
bitch,
get
off
my
genitals
Ich
generiere
Resteinnahmen,
Bitch,
weg
von
meinen
Genitalien
They
say
I
couldn't
reach
Gen
Z,
you
fuckin'
dickheads
Sie
sagen
ich
erreiche
Gen
Z
nicht,
ihr
Scheißköpfe
You
must
be
full
of
that
ginseng,
here
comes
the
jinx,
yeah
Ihr
müsst
voll
mit
diesem
Ginseng
sein,
hier
kommt
der
Fluch,
ja
They
genetics
been
synthetic,
screamin'
they
genius
Ihre
Genetik
war
synthetisch,
schreiend
sie
wären
Genies
A
finger
wave,
they
all
fall,
niggas
is
Jenga
Eine
Fingerwelle,
sie
fallen
alle,
Niggas
sind
Jenga
God
gave
me
light,
a
good
year
full
of
free
will
Gott
gab
mir
Licht,
ei'n
gutes
Jahr
vollen
freien
Willens
Trump
card
tell
me
not
to
spare
your
life,
motherfucker
Trumpfkarte
sagt
mir
dein
Leben
nicht
zu
verschonen,
Motherfucker
Well,
when
things
get
dark
and
your
number
get
called
Nun,
wenn's
dunkel
wird
und
dein
Name
gerufen
wird
And
you
look
side
to
side
like,
"What
did
they
say?"
Und
du
schaust
nach
links
und
rechts:
"Was
sagten
sie?"
And
it
ain't
the
Lord's
voice
and
then
you
realize
Und
es
ist
nicht
des
Herren
Stimme,
dann
merkst
du
That
the
Devil
is
talking
to
you
Dass
der
Teufel
mit
dir
spricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.