Clipse feat. Ab-Liva, Pharrell & Rosco P. Coldchain - Hot Damn - перевод текста песни на немецкий

Hot Damn - Clipse , Ab-Liva , Pharrell Williams перевод на немецкий




Hot Damn
Verdammt heiß
Now, they saying we're too hot
Jetzt sagen sie, wir sind zu heiß
New verses please, c'mon Malice
Neue Verse bitte, komm schon Malice
Hot damn, it's a new day
Verdammt heiß, es ist ein neuer Tag
Hot damn, but them boys want the money man
Verdammt heiß, aber die Jungs wollen den Geldmann
Uh-huh of course, 'fore you say what you say, hot damn
Uh-huh, natürlich, bevor du sagst, was du sagst, verdammt heiß
My, how the boys roam, from roaming,
Mein, wie die Jungs streifen, vom Streifen,
Loc and come home, to homes of his own
Loc und komm nach Hause, zu eigenen Häusern
No catching up he's in a whole 'nother zone
Kein Aufholen, er ist in einer ganz anderen Zone
Still true to his roots, stay close to the chrome
Immer noch seinen Wurzeln treu, bleibt nah am Chrom
Haters stay clear of him, y'all stand cheer for him
Hasser, bleibt ihm fern, ihr steht und jubelt ihm zu
Got up out the game and overcame, let's hear it for him
Kam aus dem Spiel heraus und überwand es, lasst uns für ihn hören
Keep a new toy, so, I wonder how could
Hab ein neues Spielzeug, also frage ich mich, wie könnte
I not enjoy life, I'm re-living my childhood
Ich das Leben nicht genießen, ich erlebe meine Kindheit neu
Big chain monsta, whip game bonkas
Großes Kettenmonster, Peitschenspiel bonkas
Monster truck remind him of Tonka
Monster Truck erinnert ihn an Tonka
Diamond F color, plush gold still gutter
Diamant F Farbe, Plüschgold immer noch Gosse
My dealer's in the mills motherfuck' and I ain't studder
Mein Dealer ist in den Mühlen, verdammte Scheiße, und ich stottere nicht
Bitter sweet, my life's a musical
Bittersüß, mein Leben ist ein Musical
From holding those to Bose gold, the Lord's beautiful
Vom Halten jener zu Bose Gold, der Herr ist wunderschön
Before him I'm too shamed to show my face
Vor ihm schäme ich mich zu sehr, mein Gesicht zu zeigen
But shit's so, mean I can't help but to fall from grace, motherfucker
Aber die Scheiße ist so gemein, dass ich nicht anders kann, als in Ungnade zu fallen, du Mistkerl
Hot damn, it's a new day
Verdammt heiß, es ist ein neuer Tag
Hot damn, but them boys want the money man
Verdammt heiß, aber die Jungs wollen den Geldmann
Hot damn, when the white hit the pan it
Verdammt heiß, wenn das Weiße die Pfanne berührt
Twists and it tumbles it, flips and the fumbles
Dreht es sich und taumelt, es kippt und stolpert
I mix it like Gumbo, I pitch it so subtle
Ich mische es wie Gumbo, ich werfe es so subtil
I keep hustlers puzzled, Feds I got em wondering
Ich halte die Hustler verwirrt, die Bullen, die lasse ich sich fragen
(Wondering)
(Sich fragen)
'What Happened To That boy'
'Was ist mit diesem Jungen passiert?'
Six maneuver, how'd I slip into that toy
Sechser-Manöver, wie bin ich in dieses Spielzeug gerutscht
Is it the pimp, the crook, the hustling thing
Ist es der Zuhälter, der Gauner, das Hustling-Ding
The man, the music that making a king
Der Mann, die Musik, die einen König macht
I'm simply building my Ming
Ich baue einfach mein Ming
A million men marchin' like condom [unverified]
Eine Million Männer marschieren wie Kondom [unbestätigt]
I'm the King Kong, my verse making the world sing
Ich bin der King Kong, mein Vers bringt die Welt zum Singen
My heart's on the sleeve for
Mein Herz liegt offen für...
Your face is just like mine
Dein Gesicht ist genau wie meins
Peeking from bars hoping the sun shines on 'em
Späht aus Gittern und hofft, dass die Sonne darauf scheint
But, you still got to watch the phonies
Aber du musst immer noch auf die Betrüger aufpassen
Watch your homies, we got you homie
Pass auf deine Kumpels auf, wir haben dich, Kumpel
Hot damn, it's a new day
Verdammt heiß, es ist ein neuer Tag
Hot damn, but them boys want the money man
Verdammt heiß, aber die Jungs wollen den Geldmann
Uhh, handle the rock like none other
Uhh, behandle den Stein wie kein anderer
Grits over the stove, head under the cupboard
Grütze über dem Herd, Kopf unter dem Schrank
In the kitchen till the fume make me feel smothered
In der Küche, bis der Rauch mich ersticken lässt
The way it melt fiends, can't believe it's not butter
So wie es schmilzt, Süchtige, kann nicht glauben, dass es keine Butter ist
The way it melt he won't cop from none other
Die Art, wie es schmilzt, er wird von keinem anderen kaufen
The he who holds O's like Krispy Kreme's oven
Der, der O's hält wie Krispy Kremes Ofen
Or easy bake, pink divvies make
Oder einfach backen, rosa Divvies machen
The presidential should look like strawberry shortcake, P
Der Präsidenten-Look sollte wie Erdbeerkuchen aussehen, P
Imagine that Rolls Royce crashed in, me unscratched in
Stell dir vor, dieser Rolls Royce ist verunglückt, ich unversehrt darin
That millionaire boys club fashion
Diese Millionärs-Jungs-Club-Mode
Uh, you niggas is clones
Uh, ihr Niggas seid Klone
I hand out styles like ice cream cones, the fuck outta here
Ich verteile Styles wie Eistüten, verpisst euch
That's Pha real, my gats is real
Das ist Pha real, meine Knarren sind echt
The SL5 is lookin' like the Batmobile
Der SL5 sieht aus wie das Batmobil
Chrome lids with the matching wheels
Chromdeckel mit den passenden Rädern
Uh, both chains probably match ya deal
Uh, beide Ketten passen wahrscheinlich zu deinem Deal
Y'all dudes is an act fa real, Pusha
Ihr Typen seid ein echter Akt, Pusha
Hot damn, it's a new day
Verdammt heiß, es ist ein neuer Tag
Hot damn, but them boys want the money man
Verdammt heiß, aber die Jungs wollen den Geldmann
Neither the sun or death can be looked at
Weder die Sonne noch den Tod kann man ansehen
That's what an O.G told me
Das hat mir ein O.G. gesagt
That was the exact moment I decided to take a pact
Das war der genaue Moment, in dem ich beschloss, einen Pakt einzugehen
And if you owe me and if I decided to take it back
Und wenn du mir etwas schuldest und ich beschließe, es zurückzunehmen
It wasn't nicely expect Rosco to put you back, in place
Es war nicht nett, erwarte, dass Rosco dich zurückbringt, an Ort und Stelle
I'm what you call a destructive warpath
Ich bin das, was man einen zerstörerischen Kriegspfad nennt
It'll be a shell shower in today's forecast
Es wird ein Kugelhagel in der heutigen Vorhersage sein
You a gangsta? I can't tell
Bist du ein Gangster? Ich kann es nicht sagen
You diamonds don't glimmer when the light hit it
Deine Diamanten schimmern nicht, wenn das Licht darauf trifft
Those jewels aren't genuine, 'cause if they was I'm nice with it
Diese Juwelen sind nicht echt, denn wenn sie es wären, wäre ich gut darin
I woulda' been took that
Ich hätte das genommen
That skinny stack in your pocket, I woulda' been shook that
Diesen dünnen Stapel in deiner Tasche, ich hätte das geschüttelt
In this world you gotta watch it, I'm hear to warn ya
In dieser Welt musst du aufpassen, ich bin hier, um dich zu warnen, meine Süße
Cats turned informant, over snow wrapped in wax
Typen wurden zu Informanten, wegen Schnee, der in Wachs gewickelt war
My son's home crying, don't give me no slack
Mein Sohn weint zu Hause, gib mir keine Atempause
Just put the motherfucking money in the bag
Steck einfach das verdammte Geld in die Tasche
These words are being said as I hide behind glove and mask
Diese Worte werden gesagt, während ich mich hinter Handschuh und Maske verstecke
Coat change not your typical crook
Mantelwechsel, nicht dein typischer Gauner
I'm being watched look at the camera lens in the bush
Ich werde beobachtet, schau auf die Kameralinse im Busch
Hot damn, it's a new day
Verdammt heiß, es ist ein neuer Tag
Hot damn, but them boys want the money man
Verdammt heiß, aber die Jungs wollen den Geldmann





Авторы: Pharrell Williams, Gene Thornton, Chad Hugo, Terrence Thornton

Clipse feat. Ab-Liva, Pharrell & Rosco P. Coldchain - The Neptunes Present… Clones
Альбом
The Neptunes Present… Clones
дата релиза
18-08-2003



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.