Clipse feat. Pharrell & Ab-Liva - Blaze of Glory - перевод текста песни на немецкий

Blaze of Glory - Clipse , Ab-Liva , Pharrell Williams перевод на немецкий




Blaze of Glory
Ruhmesglut
Nigga, put down ya beer and - snatch up ya children
Junge, stell dein Bier ab und - schnapp dir deine Kinder
A lot of clack up clack up, street clearin'
'Ne Menge Geknatter, Straßenfeger
First the firing then the siren you'll be hearin'
Zuerst das Feuer, dann die Sirene, die du hören wirst
Your man got a few heartbeats left they fearin'
Dein Mann hat noch ein paar Herzschläge übrig, sie fürchten sich
It's me or you or them or us
Entweder ich oder du, oder sie oder wir
Regardless of what them things gon' bust
Egal was passiert, die Dinger werden knallen
Ashes to ashes and dust to dust
Asche zu Asche und Staub zu Staub
I clear the land, in god we trust nigga
Ich räume das Feld, in Gott vertrauen wir, Junge
It's the blaze of glory, the blaze of glory
Es ist die Ruhmesglut, die Ruhmesglut
You come in here for these niggas, the blaze of glory
Du kommst hierher für diese Jungs, die Ruhmesglut
The blaze of glory, the blaze of glory
Die Ruhmesglut, die Ruhmesglut
You come in here for these niggas, the blaze of glory
Du kommst hierher für diese Jungs, die Ruhmesglut
Yuugh! fuck ya crews and who ya choosin'
Yuugh! Scheiß auf deine Crews und wen du auswählst
Critics and news and all their reviews
Kritiker und Nachrichten und all ihre Rezensionen
The watch jeweled and VS jewels with
Die Uhr ist mit Juwelen besetzt und VS-Juwelen mit
Different hues of rogues or blues
verschiedenen Farbtönen von Rot oder Blau
The street movement that I move with
Die Straßenbewegung, mit der ich mich bewege
Hurries the caine like Miami U
Beeilt das Koks wie Miami U
Ya niggas foolin', what you doing
Ihr Jungs macht Witze, was macht ihr da?
Obviously you ain't got a clue
Offensichtlich habt ihr keine Ahnung
It's the blaze of glory
Es ist die Ruhmesglut
I'm killer in the clutch, like the Lakers' Horry
Ich bin ein Killer in der Not, wie Horry von den Lakers
With four seconds left, rappers can't ignore me
Noch vier Sekunden übrig, Rapper können mich nicht ignorieren
Quit steppin' on my heel
Hör auf, mir auf die Ferse zu treten
You fuckers riding my flow like I'm your trainin' wheels, ugh!
Ihr Mistkerle reitet auf meinem Flow, als wäre ich eure Stützräder, ugh!
Mind over matter, SL blacker
Geist über Materie, SL schwärzer
Sunny days, I might if to think he can't ROOF!
An sonnigen Tagen, könnte ich, wenn er denkt er kann nicht DACH!
You niggas fishin', well wishin'
Ihr Jungs angelt, wünscht euch was
Lotta rhyme but still missin' the vision
Viele Reime, aber immer noch fehlt die Vision
It's the blaze of glory
Es ist die Ruhmesglut
Sheah, the blaze of glory, rewrite history
Sheah, die Ruhmesglut, schreibe Geschichte neu
Turn pages for me, my story is epic
Blättere Seiten für mich um, meine Geschichte ist episch
Hustle in my blood, my story is metric
Hustle in meinem Blut, meine Geschichte ist metrisch
Bring that O backwards I'm feeling dyslexic
Bring das O rückwärts, ich fühle mich dyslexisch
Grew up misdirected, dark complected
Wuchs fehlgeleitet auf, dunkler Teint
Sometimes no electric, it was hectic
Manchmal kein Strom, es war hektisch
It was harsh, I was awed, I was affected, neglected
Es war hart, ich war beeindruckt, ich war betroffen, vernachlässigt
At sixteen, I got connected like Tetris
Mit sechzehn wurde ich verbunden wie Tetris
Had the power to zone, turn powder to stone
Hatte die Macht zu zonen, Puder in Stein zu verwandeln
In any beef, iron drept it, iron tested
In jedem Streit, Eisen hat es getränkt, Eisen getestet
Think back, I invested, I assessed it, I reflected
Denk zurück, ich habe investiert, ich habe es bewertet, ich habe reflektiert
Think back, I was requested by God
Denk zurück, ich wurde von Gott angefordert
I shall lead as I was directed
Ich werde führen, wie mir befohlen wurde
Demand to be king, I was selected a menacing thing
Verlange, König zu sein, ich wurde auserwählt, ein bedrohliches Ding
Defying the odds, the fire with arms
Den Widrigkeiten trotzend, das Feuer mit Armen
A tyrant's evolved, the tyrant is on, so run for ya weapon nigga!
Ein Tyrann hat sich entwickelt, der Tyrann ist dran, also lauf zu deiner Waffe, Junge!
I'm for that hit rich quick shit, for that quick lick
Ich bin für diesen schnellen Reichtum, für diesen schnellen Kick
For that quick Vick fucker, I ain't for the bullshit
Für diesen schnellen Vick-Typen, ich bin nicht für den Bullshit
I ain't for the small talk, strictly bout the ballpark
Ich bin nicht für Smalltalk, nur über den Ballpark
Figures on my numbers these niggas is all talk
Zahlen auf meinen Nummern, diese Jungs reden nur
Niggas is missing out on life, I ain't hit him
Jungs verpassen das Leben, ich habe ihn nicht geschlagen
I ain't sitting round thumb-twiddlin', I ain't wishin'
Ich sitze nicht rum und drehe Däumchen, ich wünsche mir nichts
No one could ever tell the Malicious I ain't livin'
Niemand könnte dem Böswilligen jemals sagen, dass ich nicht lebe
The home town homies hate my name, I ain't tripping
Die Homies aus der Heimatstadt hassen meinen Namen, ich flippe nicht aus
I don't retaliate, I don't hate, I obliv' them
Ich übe keine Vergeltung, ich hasse nicht, ich vergesse sie
Jesus 'round my neck, I'm a Christian I forgive 'em
Jesus um meinen Hals, ich bin Christ, ich vergebe ihnen
I was chosen to hold this throne
Ich wurde auserwählt, diesen Thron zu halten
I held my own, ever since I held that zone
Ich habe mich behauptet, seit ich diese Zone gehalten habe
And served it, from all the days I heard mama's curses
Und es serviert habe, von all den Tagen, an denen ich Mamas Flüche hörte
Now I put it in verses, it was worth it
Jetzt bringe ich es in Verse, es war es wert
Don't let it hurt kid, push a pack, cook a crack
Lass es nicht wehtun, Kleines, schieb ein Päckchen, koch Crack
Whatever be the plate, motherfucker get the bank, uh!
Was auch immer der Teller ist, Mistkerl, hol dir die Bank, uh!





Авторы: Pharrell Williams, Rennard L. East, Terrence Thornton, Gene Thornton, Chad Hugo

Clipse feat. Pharrell & Ab-Liva - The Neptunes Present… Clones
Альбом
The Neptunes Present… Clones
дата релиза
18-08-2003



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.