Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga,
put
down
ya
beer
and
- snatch
up
ya
children
Junge,
stell
dein
Bier
ab
und
- schnapp
dir
deine
Kinder
A
lot
of
clack
up
clack
up,
street
clearin'
'Ne
Menge
Geknatter,
Straßenfeger
First
the
firing
then
the
siren
you'll
be
hearin'
Zuerst
das
Feuer,
dann
die
Sirene,
die
du
hören
wirst
Your
man
got
a
few
heartbeats
left
they
fearin'
Dein
Mann
hat
noch
ein
paar
Herzschläge
übrig,
sie
fürchten
sich
It's
me
or
you
or
them
or
us
Entweder
ich
oder
du,
oder
sie
oder
wir
Regardless
of
what
them
things
gon'
bust
Egal
was
passiert,
die
Dinger
werden
knallen
Ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
I
clear
the
land,
in
god
we
trust
nigga
Ich
räume
das
Feld,
in
Gott
vertrauen
wir,
Junge
It's
the
blaze
of
glory,
the
blaze
of
glory
Es
ist
die
Ruhmesglut,
die
Ruhmesglut
You
come
in
here
for
these
niggas,
the
blaze
of
glory
Du
kommst
hierher
für
diese
Jungs,
die
Ruhmesglut
The
blaze
of
glory,
the
blaze
of
glory
Die
Ruhmesglut,
die
Ruhmesglut
You
come
in
here
for
these
niggas,
the
blaze
of
glory
Du
kommst
hierher
für
diese
Jungs,
die
Ruhmesglut
Yuugh!
fuck
ya
crews
and
who
ya
choosin'
Yuugh!
Scheiß
auf
deine
Crews
und
wen
du
auswählst
Critics
and
news
and
all
their
reviews
Kritiker
und
Nachrichten
und
all
ihre
Rezensionen
The
watch
jeweled
and
VS
jewels
with
Die
Uhr
ist
mit
Juwelen
besetzt
und
VS-Juwelen
mit
Different
hues
of
rogues
or
blues
verschiedenen
Farbtönen
von
Rot
oder
Blau
The
street
movement
that
I
move
with
Die
Straßenbewegung,
mit
der
ich
mich
bewege
Hurries
the
caine
like
Miami
U
Beeilt
das
Koks
wie
Miami
U
Ya
niggas
foolin',
what
you
doing
Ihr
Jungs
macht
Witze,
was
macht
ihr
da?
Obviously
you
ain't
got
a
clue
Offensichtlich
habt
ihr
keine
Ahnung
It's
the
blaze
of
glory
Es
ist
die
Ruhmesglut
I'm
killer
in
the
clutch,
like
the
Lakers'
Horry
Ich
bin
ein
Killer
in
der
Not,
wie
Horry
von
den
Lakers
With
four
seconds
left,
rappers
can't
ignore
me
Noch
vier
Sekunden
übrig,
Rapper
können
mich
nicht
ignorieren
Quit
steppin'
on
my
heel
Hör
auf,
mir
auf
die
Ferse
zu
treten
You
fuckers
riding
my
flow
like
I'm
your
trainin'
wheels,
ugh!
Ihr
Mistkerle
reitet
auf
meinem
Flow,
als
wäre
ich
eure
Stützräder,
ugh!
Mind
over
matter,
SL
blacker
Geist
über
Materie,
SL
schwärzer
Sunny
days,
I
might
if
to
think
he
can't
ROOF!
An
sonnigen
Tagen,
könnte
ich,
wenn
er
denkt
er
kann
nicht
DACH!
You
niggas
fishin',
well
wishin'
Ihr
Jungs
angelt,
wünscht
euch
was
Lotta
rhyme
but
still
missin'
the
vision
Viele
Reime,
aber
immer
noch
fehlt
die
Vision
It's
the
blaze
of
glory
Es
ist
die
Ruhmesglut
Sheah,
the
blaze
of
glory,
rewrite
history
Sheah,
die
Ruhmesglut,
schreibe
Geschichte
neu
Turn
pages
for
me,
my
story
is
epic
Blättere
Seiten
für
mich
um,
meine
Geschichte
ist
episch
Hustle
in
my
blood,
my
story
is
metric
Hustle
in
meinem
Blut,
meine
Geschichte
ist
metrisch
Bring
that
O
backwards
I'm
feeling
dyslexic
Bring
das
O
rückwärts,
ich
fühle
mich
dyslexisch
Grew
up
misdirected,
dark
complected
Wuchs
fehlgeleitet
auf,
dunkler
Teint
Sometimes
no
electric,
it
was
hectic
Manchmal
kein
Strom,
es
war
hektisch
It
was
harsh,
I
was
awed,
I
was
affected,
neglected
Es
war
hart,
ich
war
beeindruckt,
ich
war
betroffen,
vernachlässigt
At
sixteen,
I
got
connected
like
Tetris
Mit
sechzehn
wurde
ich
verbunden
wie
Tetris
Had
the
power
to
zone,
turn
powder
to
stone
Hatte
die
Macht
zu
zonen,
Puder
in
Stein
zu
verwandeln
In
any
beef,
iron
drept
it,
iron
tested
In
jedem
Streit,
Eisen
hat
es
getränkt,
Eisen
getestet
Think
back,
I
invested,
I
assessed
it,
I
reflected
Denk
zurück,
ich
habe
investiert,
ich
habe
es
bewertet,
ich
habe
reflektiert
Think
back,
I
was
requested
by
God
Denk
zurück,
ich
wurde
von
Gott
angefordert
I
shall
lead
as
I
was
directed
Ich
werde
führen,
wie
mir
befohlen
wurde
Demand
to
be
king,
I
was
selected
a
menacing
thing
Verlange,
König
zu
sein,
ich
wurde
auserwählt,
ein
bedrohliches
Ding
Defying
the
odds,
the
fire
with
arms
Den
Widrigkeiten
trotzend,
das
Feuer
mit
Armen
A
tyrant's
evolved,
the
tyrant
is
on,
so
run
for
ya
weapon
nigga!
Ein
Tyrann
hat
sich
entwickelt,
der
Tyrann
ist
dran,
also
lauf
zu
deiner
Waffe,
Junge!
I'm
for
that
hit
rich
quick
shit,
for
that
quick
lick
Ich
bin
für
diesen
schnellen
Reichtum,
für
diesen
schnellen
Kick
For
that
quick
Vick
fucker,
I
ain't
for
the
bullshit
Für
diesen
schnellen
Vick-Typen,
ich
bin
nicht
für
den
Bullshit
I
ain't
for
the
small
talk,
strictly
bout
the
ballpark
Ich
bin
nicht
für
Smalltalk,
nur
über
den
Ballpark
Figures
on
my
numbers
these
niggas
is
all
talk
Zahlen
auf
meinen
Nummern,
diese
Jungs
reden
nur
Niggas
is
missing
out
on
life,
I
ain't
hit
him
Jungs
verpassen
das
Leben,
ich
habe
ihn
nicht
geschlagen
I
ain't
sitting
round
thumb-twiddlin',
I
ain't
wishin'
Ich
sitze
nicht
rum
und
drehe
Däumchen,
ich
wünsche
mir
nichts
No
one
could
ever
tell
the
Malicious
I
ain't
livin'
Niemand
könnte
dem
Böswilligen
jemals
sagen,
dass
ich
nicht
lebe
The
home
town
homies
hate
my
name,
I
ain't
tripping
Die
Homies
aus
der
Heimatstadt
hassen
meinen
Namen,
ich
flippe
nicht
aus
I
don't
retaliate,
I
don't
hate,
I
obliv'
them
Ich
übe
keine
Vergeltung,
ich
hasse
nicht,
ich
vergesse
sie
Jesus
'round
my
neck,
I'm
a
Christian
I
forgive
'em
Jesus
um
meinen
Hals,
ich
bin
Christ,
ich
vergebe
ihnen
I
was
chosen
to
hold
this
throne
Ich
wurde
auserwählt,
diesen
Thron
zu
halten
I
held
my
own,
ever
since
I
held
that
zone
Ich
habe
mich
behauptet,
seit
ich
diese
Zone
gehalten
habe
And
served
it,
from
all
the
days
I
heard
mama's
curses
Und
es
serviert
habe,
von
all
den
Tagen,
an
denen
ich
Mamas
Flüche
hörte
Now
I
put
it
in
verses,
it
was
worth
it
Jetzt
bringe
ich
es
in
Verse,
es
war
es
wert
Don't
let
it
hurt
kid,
push
a
pack,
cook
a
crack
Lass
es
nicht
wehtun,
Kleines,
schieb
ein
Päckchen,
koch
Crack
Whatever
be
the
plate,
motherfucker
get
the
bank,
uh!
Was
auch
immer
der
Teller
ist,
Mistkerl,
hol
dir
die
Bank,
uh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Rennard L. East, Terrence Thornton, Gene Thornton, Chad Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.