Clipse feat. Slim Thug - Wamp Wamp (Cookin Soul remix) - перевод текста песни на немецкий

Wamp Wamp (Cookin Soul remix) - Clipse , Slim Thug перевод на немецкий




Wamp Wamp (Cookin Soul remix)
Wamp Wamp (Cookin Soul Remix)
Man, I showed up, pimpin' ya curled up
Mann, ich tauchte auf, protzte, während du dich zusammenkauertest
I head straight to the bar just to post up
Ich ging direkt zur Bar, um mich zu positionieren
I roll the dro up, my cup mold up
Ich rolle das Gras hoch, mein Becher schimmelt
Bitch don't just stand there with ya nose up
Schlampe, steh nicht einfach mit hochgezogener Nase da
Come on wamp, wamp, what it do? What it do?
Komm schon, wamp, wamp, was geht? Was geht?
Ha, wamp, wamp, what it do? What it do?
Ha, wamp, wamp, was geht? Was geht?
Wamp, wamp, what it do? What it do?
Wamp, wamp, was geht? Was geht?
Ha, wamp, wamp, what it do?
Ha, wamp, wamp, was geht?
No hotta, flow droppa since Papa
Keiner ist heißer, Flow-Dropper seit Papa
You Penny Annie niggaz, see I know Copper
Ihr Penny-Annie-Niggas, seht, ich kenne Kupfer
Left the game on a high note, flow opera
Verließ das Spiel auf einem Höhepunkt, Flow-Oper
Pusha still got them keys I can unlock ya
Pusha hat immer noch die Schlüssel, ich kann dich aufschließen
See that watch on the sleeve? Call it show stoppa
Siehst du die Uhr am Ärmel? Nenn es Show-Stopper
Nigga ball around the world, call me 'Globe Trotter'
Nigga ballt um die Welt, nenn mich 'Globe Trotter'
Trick dollar, ask what I feel? Notta
Trick-Dollar, frag, was ich fühle? Nichts
Give a bitch yellow fever all these gold bottles
Gib einer Schlampe Gelbfieber, all diese Goldflaschen
And late models, I lean throttles
Und späte Modelle, ich gebe Vollgas
Roof back with the coupe black, playa think he need goggles
Dach zurück mit dem Coupé schwarz, Spieler denkt, er braucht eine Brille
Look mama, I be fly papa
Schau, Mama, ich bin ein fliegender Papa
Strictly Bathing Ape, Ice Cream and BBC rocker
Ausschließlich Bathing Ape, Ice Cream und BBC-Rocker
So proper, hammer time, gun cocker
So ordentlich, Hammerzeit, Waffenspanner
Top shotta, me hesitate none, pop ya
Top-Schütze, ich zögere nicht, knall dich ab
Egg shell on the scale for my snow coppers
Eierschale auf der Waage für meine Schnee-Cops
Don't ask what I sell, shit I'm Bet Crocker
Frag nicht, was ich verkaufe, Scheiße, ich bin Bet Crocker
Man, I showed up, pimpin' ya curled up
Mann, ich tauchte auf, protzte, während du dich zusammenkauertest
I head straight to the bar just to post up
Ich ging direkt zur Bar, um mich zu positionieren
I roll the dro up, my cup mold up
Ich rolle das Gras hoch, mein Becher schimmelt
Bitch don't just stand there with ya nose up
Schlampe, steh nicht einfach mit hochgezogener Nase da
Come on wamp, wamp, what it do? What it do?
Komm schon, wamp, wamp, was geht? Was geht?
Ha, wamp, wamp, what it do? What it do?
Ha, wamp, wamp, was geht? Was geht?
Wamp, wamp, what it do? What it do?
Wamp, wamp, was geht? Was geht?
Ha, wamp, wamp, what it do?
Ha, wamp, wamp, was geht?
Mirror, mirror, who's the fairest?
Spieglein, Spieglein, wer ist die Schönste?
Tricked a buck fifty on that horse and carriage
Habe hundertfünfzig für diese Pferdekutsche ausgegeben
Must admit, nothing like these carats
Muss zugeben, nichts geht über diese Karat
Them hoes holla back just like they parrots
Die Schlampen schreien zurück, genau wie Papageien
Down to the watches, alligator strap
Runter zu den Uhren, Alligatorarmband
Six different time zones, I don't set her back
Sechs verschiedene Zeitzonen, ich stelle sie nicht zurück
17 a brick, yeah, go and tell 'em that
17 ein Brick, ja, geh und sag es ihnen
I got the wamp wamp when I move it, it's still damp
Ich habe das Wamp Wamp, wenn ich es bewege, ist es immer noch feucht
Mildewish when I heat it, it turn bluish
Schimmelig, wenn ich es erhitze, wird es bläulich
It cools to a tight wad, the Pyrex is Jewish
Es kühlt zu einem festen Batzen ab, das Pyrex ist jüdisch
I get paper, it seems I get foolish
Ich bekomme Papier, es scheint, ich werde dumm
Take it to Jacob and play, "Which hues the bluest?"
Bring es zu Jacob und spiel: "Welche Farbtöne sind am blauesten?"
We ain't browsing, luxurious housing
Wir stöbern nicht, luxuriöses Wohnen
Pull up so mean with the angel bowing
Fahr so gemein vor, mit dem Engel, der sich verbeugt
Or with the emblem bearing the stallion
Oder mit dem Emblem, das den Hengst trägt
European custom, the leathers Italian
Europäische Maßanfertigung, das Leder ist italienisch
Man, I showed up, pimpin' ya curled up
Mann, ich tauchte auf, protzte, während du dich zusammenkauertest
I head straight to the bar just to post up
Ich ging direkt zur Bar, um mich zu positionieren
I roll the dro up, my cup mold up
Ich rolle das Gras hoch, mein Becher schimmelt
Bitch don't just stand there with ya nose up
Schlampe, steh nicht einfach mit hochgezogener Nase da
Come on wamp, wamp, what it do? What it do?
Komm schon, wamp, wamp, was geht? Was geht?
Ha, wamp, wamp, what it do? What it do?
Ha, wamp, wamp, was geht? Was geht?
Wamp, wamp, what it do? What it do?
Wamp, wamp, was geht? Was geht?
Ha, wamp, wamp, what it do? Yeah
Ha, wamp, wamp, was geht? Yeah
So much glamor, that I can't stand the
So viel Glamour, dass ich es nicht ertragen kann
Bright from the ice, chain xenon lamp ya
Das Glitzern vom Eis, Kette Xenon-Lampe dich
Depression in ya mind like a free frame camera
Depression in deinem Kopf wie eine Freiformkamera
The white tape tight like ya seen on pampers
Das weiße Band fest, wie du es auf Windeln siehst
What's under the couch? Probably freeze up Santa
Was ist unter der Couch? Wahrscheinlich friert der Weihnachtsmann ein
Whatever it cost baby we got answers
Was immer es kostet, Baby, wir haben Antworten
Line outside full of Jo Jo Dancers
Schlange draußen voll von Jo Jo Tänzerinnen
'We Got it for Cheap', that's the Re-Up anthem
'We Got it for Cheap', das ist die Re-Up-Hymne
By far the coldest, 06 Lotus
Bei weitem der Kälteste, 06 Lotus
0 To 60, hocus pocus
0 auf 60, Hokuspokus
The feds don't know so they stick they noses
Die Bullen wissen es nicht, also stecken sie ihre Nasen rein
While we off the coast, proposing toasts
Während wir vor der Küste sind und Toasts aussprechen
Hoes and mo shit, the family close knit
Schlampen und noch mehr Scheiße, die Familie eng verbunden
And deep like the 'Who two' you cockroaches
Und tief wie die 'Who two', ihr Kakerlaken
Just like the flow, the fo's ferocious
Genau wie der Flow, die Vierer ungestüm
I tuck you in, homie, 'Buenos Notches'
Ich decke dich zu, Homie, 'Buenos Noches'
Man, I showed up, pimpin' ya curled up
Mann, ich tauchte auf, protzte, während du dich zusammenkauertest
I head straight to the bar just to post up
Ich ging direkt zur Bar, um mich zu positionieren
I roll the dro up, my cup mold up
Ich rolle das Gras hoch, mein Becher schimmelt
Bitch don't just stand there with ya nose up
Schlampe, steh nicht einfach mit hochgezogener Nase da
Come on wamp, wamp, what it do? What it do?
Komm schon, wamp, wamp, was geht? Was geht?
Ha, wamp, wamp, what it do? What it do?
Ha, wamp, wamp, was geht? Was geht?
Wamp, wamp, what it do? What it do?
Wamp, wamp, was geht? Was geht?
Ha, wamp, wamp, what it do?
Ha, wamp, wamp, was geht?





Авторы: Pharrell Williams, Terrence Thornton, Gene Thornton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.