Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grindin' (DJPP-Remix)
Grindin' (DJPP-Remix)
(Feat.
Sean
Paul,
Bless
& Kardinal)
(Feat.
Sean
Paul,
Bless
& Kardinal)
(Intro
& Chorus:
Pusha
T)
(Pharrell)
(Intro
& Refrain:
Pusha
T)
(Pharrell)
What's
the
size
of
them
rims
on
that
car
nigga
huh?
(Grindin!)
Wie
groß
sind
die
Felgen
an
diesem
Auto,
Nigga,
hä?
(Grindin'!)
Can
they
see
that
chain
from
a
far
nigga
huh?
(Grindin!)
Können
sie
diese
Kette
von
weitem
sehen,
Nigga,
hä?
(Grindin'!)
Whatcha
game
be
like?
(Grindin!)
Wie
ist
dein
Spiel
so?
(Grindin'!)
Whatcha
change
be
like?
(Grindin!)
Wie
ist
dein
Wechselgeld
so?
(Grindin'!)
So
whatcha
name
be
like?
(Grindin!)
Also,
wie
ist
dein
Name
so?
(Grindin'!)
Ma,
it
don't
get
more
ghetto
than
this
Ma,
es
wird
nicht
mehr
Ghetto
als
das
(Verse
1:
Sean
Paul)
(Strophe
1:
Sean
Paul)
Tell
dem!
Connnect
di
dot
yo
Sag
es
ihnen!
Verbinde
die
Punkte,
yo
Dem
mi
friend
dem
ready
fi
hit
di
block
yo
Meine
Freunde
sind
bereit,
den
Block
zu
rocken,
yo
Those
who
try
fi
test
yuh
better
mek
since
yuh
better
know
how
Diejenigen,
die
versuchen,
dich
zu
testen,
sollten
lieber
Sinn
machen,
du
solltest
besser
wissen,
wie
If
not
yo,
then
dem
gonna
lose
all
dem
spot
yo
Wenn
nicht,
yo,
dann
werden
sie
all
ihre
Spots
verlieren,
yo
Hail
my
friend
and
start
collect
di
top
doe
Grüße
meinen
Freund
und
fang
an,
das
Top-Geld
zu
kassieren
Now,
with
ease,
takin
over
all
territories
Jetzt,
mit
Leichtigkeit,
alle
Territorien
übernehmen
Please,
don't
come
inna
mi
way
when
mi
a
squeeze
Bitte,
komm
mir
nicht
in
den
Weg,
wenn
ich
drücke
Mi
shot
can
be
heard
from
the
West
Indies
Mein
Schuss
kann
von
den
Westindischen
Inseln
gehört
werden
Smell
di
gun
powder
inna
Jamaican
breeze
Rieche
das
Schießpulver
in
der
jamaikanischen
Brise
Trees,
smoke
di
pound
by
di
keys
Bäume,
rauche
das
Pfund
bei
den
Schlüsseln
Ladies,
nuff
nuff
like
rice
and
peas
Ladies,
nuff
nuff
wie
Reis
und
Erbsen
Top
notch
we
top
notch
so
tell
dem
nuh
better
stop
watch
Top-Qualität,
wir
sind
Top-Qualität,
also
sag
ihnen,
sie
sollen
besser
nicht
aufhören
zu
schauen
Di
way
how
we
be
clockin
it
makin
these
g's
Die
Art,
wie
wir
es
takten,
diese
G's
machen
Grindin
it,
yo,
pickin
up
di
pace
double
timin
it
Grindin'
it,
yo,
das
Tempo
aufnehmen,
doppelt
so
schnell
Yo,
up
inna
your
face
definin
it
Yo,
in
deinem
Gesicht,
es
definieren
Hey,
better
get
your
mind
in
it
or
else
yuh
ago
get
left
behind
in
it
Hey,
du
solltest
dich
besser
darauf
einlassen,
sonst
wirst
du
darin
zurückgelassen
Yo,
grindin
it,
yo,
pickin
up
di
pace
double
timin
it
Yo,
grindin'
it,
yo,
das
Tempo
aufnehmen,
doppelt
so
schnell
Hey,
up
inna
your
face
definin
it
Hey,
in
deinem
Gesicht,
es
definieren
Hey,
better
get
your
mind
in
it
or
else
yuh
ago
get
left
behind
in
it
Hey,
du
solltest
dich
besser
darauf
einlassen,
sonst
wirst
du
darin
zurückgelassen
(Chorus:
Pusha
T)
(Pharrell)
(Refrain:
Pusha
T)
(Pharrell)
What's
the
size
of
them
rims
on
that
car
nigga
huh?
(Grindin!)
Wie
groß
sind
die
Felgen
an
diesem
Auto,
Nigga,
hä?
(Grindin'!)
Can
they
see
that
chain
from
a
far
nigga
huh?
(Grindin!)
Können
sie
diese
Kette
von
weitem
sehen,
Nigga,
hä?
(Grindin'!)
Whatcha
game
be
like?
(Grindin!)
Wie
ist
dein
Spiel
so?
(Grindin'!)
Whatcha
change
be
like?
(Grindin!)
Wie
ist
dein
Wechselgeld
so?
(Grindin'!)
So
whatcha
name
be
like?
(Grindin!)
Also,
wie
ist
dein
Name
so?
(Grindin'!)
Ma,
it
don't
get
more
ghetto
than
this
Ma,
es
wird
nicht
mehr
Ghetto
als
das
(Verse
2:
Simpleton)
(Strophe
2:
Simpleton)
Yo!
Ah!
Ah!
People
sell
dem
soul
a
for
a
slice
of
bread
Yo!
Ah!
Ah!
Leute
verkaufen
ihre
Seele
für
ein
Stück
Brot
Don't
watch
how
man
business
may
get
eye
turn
red
Pass
auf,
wie
das
Geschäft
der
Menschen
die
Augen
rot
werden
lässt
Pay
attention
to
like
how
easy
man
dead
Achte
darauf,
wie
leicht
der
Mensch
stirbt
It's
ready
been
written
man
it's
ready
been
said
Es
ist
bereits
geschrieben,
Mann,
es
ist
bereits
gesagt
Mi
travel
a
thousand
miles
just
to
lick
a
guy
head
Ich
bin
tausend
Meilen
gereist,
nur
um
einem
Kerl
den
Kopf
abzuschlagen
Yuh
might
pick
up
teflon
mixed
with
led
Du
könntest
Teflon
gemischt
mit
Blei
aufheben
Don't
get
mi
angry
mon
or
neither
fled
Mach
mich
nicht
wütend,
Mon,
oder
flieh
Nuff
snitches
a
work
for
CIA
and
feds
Viele
Spitzel
arbeiten
für
CIA
und
Feds
We
beat
'em
badly
and
mek
di
whole
a
dem
dead
Wir
schlagen
sie
übel
und
machen
sie
alle
tot
And
this
di
original
di
badily
boom
skegereg
Und
das
ist
das
Original,
di
badily
boom
skegereg
Freestyle
fanatic,
stayin
quietly
in
da
attic
Freestyle-Fanatiker,
der
ruhig
im
Dachboden
bleibt
Spittin
like
a
damn
automatic
Spuckt
wie
eine
verdammte
Automatik
So
let
mi
tell
yuh
straight
a
like
elastic
Also
lass
mich
dir
direkt
sagen,
wie
elastisch
Watch
how
yuh
start
it,
let
mi
tell
yuh
fo
real
yo
Pass
auf,
wie
du
es
anfängst,
lass
mich
dir
wirklich
sagen,
yo
Gimme
yo
a
chance,
mek
yo
di
nuff
a
dem
dance
Gib
mir
eine
Chance,
lass
dich
tanzen
Let
mi
tell
yuh
full
of
nuff
grands,
let
mi
tell
yuh
still
yes
di
shine
Lass
mich
dir
sagen,
voll
mit
vielen
Grands,
lass
mich
dir
sagen,
ja,
immer
noch
glänzen
Now
what
I
claim
what
is
mine,
let
mi
tell
yuh
leave
that
designed
Nun,
was
ich
behaupte,
was
mein
ist,
lass
mich
dir
sagen,
lass
das
entworfen
Special
in
crime,
grindin
fly
Besonders
im
Verbrechen,
grindin'
fly
(Hook:
The
Clipse
in
sing-song
voice
and
(Pharrell))
(Hook:
The
Clipse
in
sing-song
voice
and
(Pharrell))
Grin-din',
when
you
know
what
I
keep
in
a
lining
(Whooof...)
Grin-din',
wenn
du
weißt,
was
ich
in
einem
Futter
aufbewahre
(Whooof...)
Niggas
better
stay
in
line,
when
(Whooof...)
Niggas
sollten
besser
in
der
Reihe
bleiben,
wenn
(Whooof...)
When
you
see
a
nigga
like
me
shinin'
(Grin-ding!)
Wenn
du
siehst,
wie
ein
Nigga
wie
ich
glänzt
(Grin-ding!)
Grin-din',
when
you
know
what
I
keep
in
a
lining
(Whooof...)
Grin-din',
wenn
du
weißt,
was
ich
in
einem
Futter
aufbewahre
(Whooof...)
Niggas
better
stay
in
line,
when
(Whooof...)
Niggas
sollten
besser
in
der
Reihe
bleiben,
wenn
(Whooof...)
When
you
see
a
nigga
like
me
shinin'
(Grin-ding!)
Wenn
du
siehst,
wie
ein
Nigga
wie
ich
glänzt
(Grin-ding!)
(Verse
3:
Kardinal
Offishall)
(Strophe
3:
Kardinal
Offishall)
Kardi,
yo,
yo,
they
just
keep
holdin
me,
won't
let
go,
provokin
me
Kardi,
yo,
yo,
sie
halten
mich
einfach
fest,
lassen
nicht
los,
provozieren
mich
Niggas
tryin
to
stop
my
doe
Niggas
versuchen,
mein
Geld
zu
stoppen
Well
if
it
isn't,
Mr.
Canadian
(BO!)
Mr.
Canuck
Nun,
wenn
es
nicht
Mr.
Canadian
ist
(BO!)
Mr.
Canuck
T
Dot
niggas
(Pharrell:
Grindin!)
we
don't
give
a
(BO!)
T
Dot
Niggas
(Pharrell:
Grindin'!)
wir
scheißen
drauf
(BO!)
Mr.
Kardinal
steal
dem
fronts
out
of
your
mouth
Mr.
Kardinal
stiehlt
dir
die
Goldzähne
aus
dem
Mund
Flip
it
for
a
pound
of
herb
and
sell
it
in
front
of
your
house
Tauscht
sie
gegen
ein
Pfund
Gras
und
verkauft
es
vor
deinem
Haus
Badbwoy
big
talk
put
this
somethin
pon
cock
Badbwoy,
große
Worte,
steck
das
Ding
rein
Whine
out
yuh
dutty
claat
down
south
to
up
north
Zieh
dein
dreckiges
Tuch
aus,
vom
Süden
bis
in
den
Norden
Weh
di
man
dem
a
seh?
Five
plus
two
yo
we
flip
that
a
(Ten)
Was
sagen
die
Männer?
Fünf
plus
zwei,
yo,
wir
machen
daraus
(Zehn)
Mek
di
english
pound
di
paste
up
plus
di
(Yen)
Mach
das
englische
Pfund,
die
Paste
plus
die
(Yen)
Still
fire
pon
a
fassy
and
grind
di
gal
dem
(How
yuh
mean?)
Immer
noch
Feuer
auf
einen
Schwächling
und
grinde
die
Mädels
(Wie
meinst
du
das?)
Seen,
come
again,
we
mek
di
green
yuh
know
Gesehen,
komm
wieder,
wir
machen
das
Grün,
du
weißt
schon
Swell
it
to
di
seem
yuh
know
Schwill
es
bis
zum
Saum
an,
du
weißt
schon
Chronic
supersonic
tonic
juggle
it
to
a
fiend
yuh
know
Chronisch
überschall,
Tonic,
jongliere
es
zu
einem
Feind,
du
weißt
schon
Mr.
Kardinal
deal
with
the
mic
rockin
V.A.
to
the
dot
Mr.
Kardinal,
der
mit
dem
Mikro
umgeht,
rockt
V.A.
bis
zum
Punkt
Stop
whinin
when
we
(Pharell:
Grinding!)
Hör
auf
zu
jammern,
wenn
wir
(Pharell:
Grinding!)
(Chorus:
Pusha
T)
(Pharrell)
(Refrain:
Pusha
T)
(Pharrell)
What's
the
size
of
them
rims
on
that
car
nigga
huh?
(Grindin!)
Wie
groß
sind
die
Felgen
an
diesem
Auto,
Nigga,
hä?
(Grindin'!)
Can
they
see
that
chain
from
a
far
nigga
huh?
(Grindin!)
Können
sie
diese
Kette
von
weitem
sehen,
Nigga,
hä?
(Grindin'!)
Whatcha
game
be
like?
(Grindin!)
Wie
ist
dein
Spiel
so?
(Grindin'!)
Whatcha
change
be
like?
(Grindin)
Wie
ist
dein
Wechselgeld
so?
(Grindin')
So
whatcha
name
be
like?
(Grindin)
Also,
wie
ist
dein
Name
so,
Süße?
(Grindin')
Ma,
it
don't
get
more
ghetto
than
this
Ma,
es
wird
nicht
mehr
Ghetto
als
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Hugo, Pharrell Williams, Terrence Thornton, Gene Thornton Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.