Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Things Considered
Alles in Betracht gezogen
How
I'm
doing?
Wie
geht's
mir?
All
things
considered,
let's
be
specific
Alles
bedacht,
lass
konkret
sein
My
mama
cheek,
I
miss
it,
I
wanna
kiss
it
Mamas
Wange,
ich
vermisse
sie,
will
sie
küssen
Nige
asking
for
siblings,
I
know
he
meant
it
Nige
fragt
nach
Geschwistern,
ich
weiß,
er
meint
es
ernst
V
miscarried,
we
hid
it,
I'm
glad
he
missed
it
V
hatte
Fehlgeburt,
wir
verheimlichten
es,
ich
bin
froh,
er
hats
verpasst
Hunnid
thousand
a
"maybe",
you
stick
wit'
it
(again,
again)
Hunderttausend
ein
"Vielleicht",
du
bleibst
dran
(immer
wieder,
immer
wieder)
Preorder
the
strollers,
our
face
in
it
(again,
again)
Kinderwagen
vorbestellen,
unser
Gesicht
drauf
(immer
wieder,
immer
wieder)
I
pays
for
my
stork
wit'
the
baby
in
it
Ich
bezahle
meinen
Storch
mit
dem
Baby
drin
If
the
sky's
not
your
limit,
you'll
never
get
it
Wenn
der
Himmel
nicht
dein
Limit
ist,
wirst
du's
nie
kapieren
Turn
niggas
statistics,
I'm
so
sadistic
Mach
Niggas
zur
Statistik,
ich
bin
so
sadistisch
So
religious,
that's
so
Malicious
So
religiös,
das
ist
so
Malicious
No
division,
still
snow
magicians
Keine
Trennung,
immer
noch
Schneemagier
Blitzing
niggas
for
riches
like
fourth
and
inches
Plündern
Niggas
für
Reichtum
wie
4th
and
Inches
Pay
attention
and
listen,
the
snake's
hissin'
Pass
auf
und
hör
zu,
die
Schlange
zischt
Niggas
is
writin'
statements
and
say
they
didn't
Niggas
schreiben
Aussagen
und
sagen
"hab
ich
nicht"
Dream
of
taking
you
down,
the
hate
hittin'
Träumen
davon,
dich
zu
stürzen,
der
Hass
trifft
Wanna
show
you
around
but
they
J
Prince'ing
Wollen
dir
was
zeigen,
doch
sie
machen
J-Prince-Dinge
Richard's
replace
all
the
Pasha's
Richards
ersetzen
alle
Pashas
Dior
slides
made
of
iguana
Dior-Slide
aus
Leguan
Stuff
the
walls
for
tomorrow
Stopf
die
Wände
für
morgen
Fuck
I
look
like
tryna
borrow
Wie
sieh
ich
aus,
wenn
ich
versuche
zu
borgen?
Blow
a
budget
like
fuck
it
Budget
sprengen,
scheiß
drauf
We
gon'
tuck
it
'til
it
all
falls
down
Wir
parken
es,
bis
alles
einstürzt
When
this
chess
game
is
played
smarter
Wenn
dies
Schachspiel
klüger
gespielt
wird
Swear
this
life
is
so
awesome
Schwöre,
dies
Leben
ist
so
großartig
All
things
considered,
I
been
forgiven
Alles
bedacht,
mir
wurde
vergeben
I
done
packed
the
blizzard
in
Honda
Civics
Ich
packte
den
Blizzard
in
Honda
Civics
Took
fatherless
women
and
showed
'em
living
Nahm
vaterlose
Frauen,
zeigte
ihnen
Leben
Left
Mama
the
children,
it
take
a
village
Ließ
Mama
die
Kinder,
es
braucht
ein
Dorf
Writings
was
on
the
wall,
like
hieroglyphics
Schrift
an
der
Wand
war
wie
Hieroglyphen
My
circle
split
up
the
pie,
that's
long
division
Mein
Kreis
teilt
den
Kuchen,
das
lange
Division
When
Jada
was
asking
"Why?",
I
saw
the
vision
Als
Jada
fragte
"Warum?",
sah
ich
die
Vision
My
homies
that
didn't
die
was
all
in
prison
Meine
Homies,
die
nicht
starben,
saßen
alle
im
Knast
Visits
behind
the
glass,
my
mirror
image
Besuche
hinter
Glas,
mein
Spiegelbild
Skin
is
blemished,
names
was
mentioned
Haut
ist
fleckig,
Namen
fielen
Explains
the
sentence,
the
pain
is
endless
Erklärt
das
Urteil,
der
Schmerz
ist
endlos
Identifying
the
body,
it
takes
forensics
Identifiziere
die
Leiche,
braucht
Forensik
Guns,
Czechoslovakian,
it
starts
and
ends
it
Waffen,
tschechoslowakisch,
beginnt
und
beendet
The
only
sin
left
is
to
flirt
with
vengeance
Die
einzige
Sünde
bleibt,
mit
Rache
zu
flirten
Made
my
exit
just
to
make
my
entrance
Machte
meinen
Abgang,
nur
um
meinen
Auftritt
zu
haben
Revolving
door,
maybe
I
can
make
a
difference
Drehtür,
vielleicht
kann
ich
was
ändern
Richard's
replace
all
the
Pasha's
Richards
ersetzen
alle
Pashas
Dior
slides
made
of
iguana
Dior-Slide
aus
Leguan
Stuff
the
walls
for
tomorrow
Stopf
die
Wände
für
morgen
Fuck
I
look
like
tryna
borrow
Wie
sieh
ich
aus,
wenn
ich
versuche
zu
borgen?
Blow
a
budget
like
fuck
it
Budget
sprengen,
scheiß
drauf
We
gon'
tuck
it
'til
it
all
falls
down
Wir
parken
es,
bis
alles
einstürzt
When
this
chess
game
is
played
smarter
Wenn
dies
Schachspiel
klüger
gespielt
wird
Swear
this
life
is
so
awesome
Schwöre,
dies
Leben
ist
so
großartig
Life
or
death
are
simple
formalities,
ain't
no
way
around
it
Leben
oder
Tod
sind
simple
Formalitäten,
kein
Weg
drum
herum
You
can
poison
the
world
and
technicalities,
ain't
no
way
around
it
Du
kannst
die
Welt
vergiften
mit
Spitzfindigkeiten,
kein
Weg
drum
herum
It's
genocide
when
pawns
read
the
headlines
Es
ist
Völkermord,
wenn
Bauern
Schlagzeilen
lesen
The
kingdom
of
truth
can
never
outlive
a
lie
Das
Reich
der
Wahrheit
überlebt
nie
eine
Lüge
They'll
come
for
your
king
but
the
throne
survives
Sie
kommen
für
deinen
König,
doch
der
Thron
überdauert
Unleash
the
queen,
take
'em
dead
or
alive
Entfessle
die
Königin,
lebendig
oder
tot
Pyro,
pyrex,
I
see,
iris
Feuer,
Pyrex,
ich
seh',
Iris
Violins
of
violence
Violinen
der
Gewalt
Either
way,
it
was
worth
the
suspense
Egal
wie,
die
Spannung
war
es
wert
I've
considered
all
things
Ich
habe
alles
bedacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.