Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
it
me
that
you
loved?
War
ich
es,
den
du
liebtest?
Or
was
it
just
the
beginning?
Oder
war
es
nur
der
Anfang?
The
opening
line
Die
Eröffnungszeile
With
no
sense
of
winning
Ohne
Sinn
für
das
Gewinnen
We
were
perfectly
balanced
Wir
waren
perfekt
ausbalanciert
On
the
rooftops
of
chance
Auf
den
Dächern
des
Zufalls
All
neatly
arranged
Alles
ordentlich
arrangiert
Around
your
circumstance
Um
deine
Umstände
herum
If
I
should
fall
into
your
arms
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
in
deine
Arme
fallen
sollte
If
I
should
fall,
I
hope
that
you'll
hold
me
tight
Wenn
ich
fallen
sollte,
hoffe
ich,
dass
du
mich
festhältst
If
I
should
fall,
fall
at
your
feet
tonight
Wenn
ich
fallen
sollte,
heute
Nacht
zu
deinen
Füßen
fallen
If
I
should
fall,
I
hope
you'll
be
waiting
Wenn
ich
fallen
sollte,
hoffe
ich,
dass
du
wartest
I
hope
you'll
be
there
Ich
hoffe,
du
wirst
da
sein
There's
a
crazy
man
out
there
Da
draußen
ist
ein
verrückter
Mann
And
he's
chasing
a
dream
Und
er
jagt
einem
Traum
nach
Will
nobody
tell
him
Will
ihm
niemand
sagen
He's
been
caught
at
the
scene
Dass
er
am
Tatort
erwischt
wurde
If
I
should
fall
into
your
arms
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
in
deine
Arme
fallen
sollte
If
I
should
fall,
I
hope
that
you'll
hold
me
tight
Wenn
ich
fallen
sollte,
hoffe
ich,
dass
du
mich
festhältst
If
I
should
fall,
fall
at
your
feet
tonight
Wenn
ich
fallen
sollte,
heute
Nacht
zu
deinen
Füßen
fallen
If
I
should
fall,
I
hope
you'll
be
waiting
Wenn
ich
fallen
sollte,
hoffe
ich,
dass
du
wartest
I
hope
you'll
be
there
Ich
hoffe,
du
wirst
da
sein
...I
hope
you're
gonna
catch
me
...Ich
hoffe,
du
wirst
mich
auffangen
If
I
should
fall
into
your
arms
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
in
deine
Arme
fallen
sollte
If
I
should
fall,
I
hope
that
you'll
hold
me
tight
Wenn
ich
fallen
sollte,
hoffe
ich,
dass
du
mich
festhältst
If
I
should
fall,
fall
at
your
feet
tonight
Wenn
ich
fallen
sollte,
heute
Nacht
zu
deinen
Füßen
fallen
If
I
should
fall,
I
hope
you'll
be
waiting
Wenn
ich
fallen
sollte,
hoffe
ich,
dass
du
wartest
I
hope
you're
gonna
catch
me
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
auffangen
If
I
should
fall
into
your
arms
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
in
deine
Arme
fallen
sollte
If
I
should
fall,
I
hope
that
you'll
hold
me
tight
Wenn
ich
fallen
sollte,
hoffe
ich,
dass
du
mich
festhältst
If
I
should
fall,
fall
at
your
feet
tonight
Wenn
ich
fallen
sollte,
heute
Nacht
zu
deinen
Füßen
fallen
If
I
should
fall,
I
hope
you'll
be
waiting
Wenn
ich
fallen
sollte,
hoffe
ich,
dass
du
wartest
I
hope
you're
gonna
catch
me
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
auffangen
If
I
should
fall
into
your
arms
tonight
Wenn
ich
heute
Nacht
in
deine
Arme
fallen
sollte
If
I
should
fall,
I
hope
that
you'll
hold
me
tight
Wenn
ich
fallen
sollte,
hoffe
ich,
dass
du
mich
festhältst
If
I
should
fall,
fall
at
your
feet
tonight
Wenn
ich
fallen
sollte,
heute
Nacht
zu
deinen
Füßen
fallen
If
I
should
fall,
I
hope
you'll
be
waiting
Wenn
ich
fallen
sollte,
hoffe
ich,
dass
du
wartest
I
hope
you'll
be
there
Ich
hoffe,
du
wirst
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive Farrington, Jonathan Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.