Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Somebody Else
Sei jemand anderes
I've
seen
the
future
Ich
habe
die
Zukunft
gesehen
And
it
looks
just
like
today
Und
sie
sieht
genauso
aus
wie
heute
With
all
the
failures
Mit
all
den
Misserfolgen
And
the
waiting
cut
away
Und
dem
Warten,
das
weggeschnitten
wurde
Be
somebody,
be
somebody,
gotta
be
somebody
else
Sei
jemand,
sei
jemand,
du
musst
jemand
anderes
sein
See
you
livin'
half
a
life
when
I
thought
you
were
livin'
twelve
Ich
sehe
dich
ein
halbes
Leben
leben,
als
ich
dachte,
du
lebtest
zwölf
Faster,
more
and
more
then
faster
till
you're
flyin'
off
the
Schneller,
mehr
und
mehr,
dann
schneller,
bis
du
aus
dem
Regal
fliegst
Shelf
You
gotta
be
somebody
else,
you've
gotta
be
somebody
else
Du
musst
jemand
anderes
sein,
du
musst
jemand
anderes
sein
I've
seen
the
future
Ich
habe
die
Zukunft
gesehen
And
there's
not
much
left
to
own
I
won't
exist
Und
es
gibt
nicht
mehr
viel
zu
besitzen.
Ich
werde
nicht
existieren,
Unless
my
face
is
on
your
phone
Außer
mein
Gesicht
ist
auf
deinem
Handy
Be
somebody,
be
somebody,
gotta
pay
attention
to
Sei
jemand,
sei
jemand,
pass
auf:
See
you
livin'
half
a
life
when
I
thought
you
were
livin'
two
Ich
sehe
dich
ein
halbes
Leben
leben,
als
ich
dachte,
du
lebtest
zwei
You're
at
the
mercy
of
what
we
think
of,
think
of
you
Du
bist
dem
ausgeliefert,
was
wir
von
dir
denken,
von
dir
denken
You
gotta
be
somebody
else,
you've
gotta
be
somebody
else
Du
musst
jemand
anderes
sein,
du
musst
jemand
anderes
sein
There
is
your
life,
your
life
Da
ist
dein
Leben,
dein
Leben
Your
life
now
It
is
your
life,
your
life
Dein
Leben
jetzt.
Es
ist
dein
Leben,
dein
Leben
It's
your
life
now
It
is
your
life,
your
life
Es
ist
jetzt
dein
Leben.
Es
ist
dein
Leben,
dein
Leben
Your
life
now
Dein
Leben
jetzt
I've
heard
the
rumors
Ich
habe
die
Gerüchte
gehört
Seen
the
numbers
climb
the
wall
Die
Zahlen
die
Wand
hochklettern
sehen
I
heard
that
we
won't
make
Ich
habe
gehört,
dass
wir
überhaupt
Much
difference
at
all
Keinen
großen
Unterschied
machen
werden
There
was
nothin'
then
I
saw,
then
there
was
nothing
again
Da
war
nichts,
dann
sah
ich,
dann
war
wieder
nichts
See
you
livin'
half
a
life
when
I
thought
you
were
livin'
ten
Ich
sehe
dich
ein
halbes
Leben
leben,
als
ich
dachte,
du
lebtest
zehn
Faster,
more
and
more
then
faster,
faster
than
the
bet
Schneller,
mehr
und
mehr,
dann
schneller,
schneller
als
die
Wette
You
gotta
be
somebody
else,
you've
gotta
be
somebody
else
Du
musst
jemand
anderes
sein,
du
musst
jemand
anderes
sein
It's
your
life,
your
life
Es
ist
dein
Leben,
dein
Leben
I'm
just
dyin'
to
havin'
a
good
time
Ich
will
doch
nur
eine
gute
Zeit
haben
It's
your
life,
your
life
Es
ist
dein
Leben,
dein
Leben
I'm
just
tryin'
to
havin'
a
good
time
It's
your
Ich
versuche
doch
nur,
eine
gute
Zeit
zu
haben.
Es
ist
dein
Life,
your
life
I'm
just
tryin'
to
havin'
a
good
time
Leben,
dein
Leben.
Ich
versuche
doch
nur,
eine
gute
Zeit
zu
haben
It's
your
life,
your
life
Es
ist
dein
Leben,
dein
Leben
I'm
just
dyin'
to
havin'
a
good
time
Ich
will
doch
nur
eine
gute
Zeit
haben
It's
your
life,
your
life
Es
ist
dein
Leben,
dein
Leben
I'm
just
dyin'
to
havin'
a
good
time
Ich
will
doch
nur
eine
gute
Zeit
haben
Your
life,
your
life
Dein
Leben,
dein
Leben
I'm
just
dyin'
to
havin'
a
good
time
Ich
will
doch
nur
eine
gute
Zeit
haben
Your
life,
your
life
Dein
Leben,
dein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Connelly, Nic Nell, Che Albrighton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.