Текст и перевод песни Clock Opera - Changeling
Woke
up
this
morning
Проснулся
проснулся
этим
утром
Bells
were
ringing
Звенели
колокола.
Like
no
tomorrow
Как
будто
завтрашнего
дня
нет
A
knew
something
Э
знал
что
то
Something
was
different
Что-то
изменилось.
But
what
it
was
Но
что
это
было?
I
just
didn't
know
Я
просто
не
знал.
Oh
no,
I
think
I
fell
asleep
О
нет,
кажется,
я
заснул.
Another
dream
I'll
never
remember
Еще
один
сон,
который
я
никогда
не
вспомню,
Hasn't
it
always
been
this
way?
разве
он
не
был
таким
всегда?
Another
light
I
couldn't
keep
Еще
один
огонек,
который
я
не
смог
удержать.
Another
film
I
left
in
the
camera
Еще
одну
пленку
я
оставил
в
камере.
Never
to
see
the
light
of
day
Никогда
не
увидеть
дневного
света.
Then
I
heard
them
down
mocking
Потом
я
услышал,
как
они
насмехаются
надо
мной.
But
no
one
was
waiting
Но
никто
не
ждал.
Just
a
bundle
of
kindling
Просто
пучок
дров.
Looked
like
child
Выглядел
как
ребенок.
Then
I
realized
И
тут
я
понял
In
place
of
my
earnings
Вместо
моих
заработков
There
was
a
changeling
Там
был
Подменыш.
And
it
was
not
mine
И
это
было
не
мое.
Oh
no,
I
think
I
fell
asleep
О
нет,
кажется,
я
заснул.
Another
dream
I'll
never
remember
Еще
один
сон,
который
я
никогда
не
вспомню,
Hasn't
it
always
been
this
way?
разве
он
не
был
таким
всегда?
Another
light
I
couldn't
keep
Еще
один
огонек,
который
я
не
смог
удержать.
Another
film
I
left
in
the
camera
Еще
одну
пленку
я
оставил
в
камере.
Never
to
see
the
light
of
day
Никогда
не
увидеть
дневного
света.
Everyone
is
back
Все
вернулись.
Leave
the
hole
a
bit
harder
in
the
lights
Оставь
дыру
чуть
тверже
в
свете
прожекторов.
Everyone
is
back
Все
вернулись.
Leave
the
hole
a
bit
harder,
this
is
fine
Оставь
дыру
чуть
тверже,
это
нормально
Everyone
is
back
Все
вернулись.
Leave
the
hole
a
bit
harder
in
the
lights
Оставь
дыру
чуть
тверже
в
свете
прожекторов.
Everyone
is
back
Все
вернулись.
Oh
no,
I
think
I
fell
asleep
О
нет,
кажется,
я
заснул.
Another
dream
I'll
never
remember
Еще
один
сон,
который
я
никогда
не
вспомню,
Hasn't
it
always
been
this
way?
разве
он
не
был
таким
всегда?
Another
light
I
couldn't
keep
Еще
один
огонек,
который
я
не
смог
удержать.
Another
film
I
left
in
the
camera
Еще
одну
пленку
я
оставил
в
камере.
Never
to
see
the
light
of
day
Никогда
не
увидеть
дневного
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy West, Che Albrighton, Guy Connelly, Nic Nell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.