Clock Opera - The Lost Bouys - перевод текста песни на немецкий

The Lost Bouys - Clock Operaперевод на немецкий




The Lost Bouys
Die verlorenen Bojen
I worshiped at the altar until I could believe
Ich betete am Altar, bis ich glauben konnte
In Mauritius and in Malta until they made us leave
Auf Mauritius und Malta, bis sie uns zum Gehen zwangen
And so we cross the border with promises of change
Und so überqueren wir die Grenze mit Versprechen der Veränderung
Dubai, the Cooks, Gibraltar
Dubai, die Cookinseln, Gibraltar
The answer stays the same
Die Antwort bleibt dieselbe
And if I tried to explain
Und wenn ich versuchen würde, es zu erklären
Then you wouldn't understand
Dann würdest du es nicht verstehen
You know we'd do it again
Du weißt, wir würden es wieder tun
If we ever get the chance
Wenn wir jemals die Chance bekommen
Calling out like a beacon, calling out like a buoy
Rufend wie ein Leuchtfeuer, rufend wie eine Boje
At the gates of haven we row
An den Toren des Hafens rudern wir
Anjouan on to Aruba, sending us to Singapore
Von Anjouan nach Aruba, sie schicken uns nach Singapur
At the gates of haven we row
An den Toren des Hafens rudern wir
And now we float away from
Und nun treiben wir weg von
Those islands we called home
Jenen Inseln, die wir Heimat nannten
Our Oceania havens to flood, to fail, to foam
Unseren ozeanischen Zufluchtsorten, dazu bestimmt zu fluten, zu versagen, zu schäumen
And if I tried to explain
Und wenn ich versuchen würde, es zu erklären
Then you wouldn't understand
Dann würdest du es nicht verstehen
You can bury us in blame
Du kannst uns mit Schuld begraben
But you'll never get the chance
Aber du wirst nie die Chance dazu bekommen
Calling out like a beacon, calling out like a buoy
Rufend wie ein Leuchtfeuer, rufend wie eine Boje
At the gates of haven we row
An den Toren des Hafens rudern wir
Going back to San Marino, going back to Monaco
Zurück nach San Marino, zurück nach Monaco
At the gates of haven we row
An den Toren des Hafens rudern wir
Looking after friends and family
Ich kümmere mich um Freunde und Familie
I'm looking out for number one
Ich schaue auf mich selbst
We took the risk, we'll take the riches
Wir sind das Risiko eingegangen, wir nehmen den Reichtum
We don't care what you think we've done
Uns ist egal, was du denkst, was wir getan haben
Where's your reward for being selfless?
Wo ist deine Belohnung dafür, selbstlos zu sein?
What's your reward for being slow?
Was ist deine Belohnung dafür, langsam zu sein?
We're going back to San Marino
Wir gehen zurück nach San Marino
We're going back to Monaco
Wir gehen zurück nach Monaco





Авторы: Che Albrighton, Guy Charles Edward Connelly, Andrew Philip West, Daniel Jack Armstrong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.