Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lost Bouys
Die verlorenen Bojen
I
worshiped
at
the
altar
until
I
could
believe
Ich
betete
am
Altar,
bis
ich
glauben
konnte
In
Mauritius
and
in
Malta
until
they
made
us
leave
Auf
Mauritius
und
Malta,
bis
sie
uns
zum
Gehen
zwangen
And
so
we
cross
the
border
with
promises
of
change
Und
so
überqueren
wir
die
Grenze
mit
Versprechen
der
Veränderung
Dubai,
the
Cooks,
Gibraltar
Dubai,
die
Cookinseln,
Gibraltar
The
answer
stays
the
same
Die
Antwort
bleibt
dieselbe
And
if
I
tried
to
explain
Und
wenn
ich
versuchen
würde,
es
zu
erklären
Then
you
wouldn't
understand
Dann
würdest
du
es
nicht
verstehen
You
know
we'd
do
it
again
Du
weißt,
wir
würden
es
wieder
tun
If
we
ever
get
the
chance
Wenn
wir
jemals
die
Chance
bekommen
Calling
out
like
a
beacon,
calling
out
like
a
buoy
Rufend
wie
ein
Leuchtfeuer,
rufend
wie
eine
Boje
At
the
gates
of
haven
we
row
An
den
Toren
des
Hafens
rudern
wir
Anjouan
on
to
Aruba,
sending
us
to
Singapore
Von
Anjouan
nach
Aruba,
sie
schicken
uns
nach
Singapur
At
the
gates
of
haven
we
row
An
den
Toren
des
Hafens
rudern
wir
And
now
we
float
away
from
Und
nun
treiben
wir
weg
von
Those
islands
we
called
home
Jenen
Inseln,
die
wir
Heimat
nannten
Our
Oceania
havens
to
flood,
to
fail,
to
foam
Unseren
ozeanischen
Zufluchtsorten,
dazu
bestimmt
zu
fluten,
zu
versagen,
zu
schäumen
And
if
I
tried
to
explain
Und
wenn
ich
versuchen
würde,
es
zu
erklären
Then
you
wouldn't
understand
Dann
würdest
du
es
nicht
verstehen
You
can
bury
us
in
blame
Du
kannst
uns
mit
Schuld
begraben
But
you'll
never
get
the
chance
Aber
du
wirst
nie
die
Chance
dazu
bekommen
Calling
out
like
a
beacon,
calling
out
like
a
buoy
Rufend
wie
ein
Leuchtfeuer,
rufend
wie
eine
Boje
At
the
gates
of
haven
we
row
An
den
Toren
des
Hafens
rudern
wir
Going
back
to
San
Marino,
going
back
to
Monaco
Zurück
nach
San
Marino,
zurück
nach
Monaco
At
the
gates
of
haven
we
row
An
den
Toren
des
Hafens
rudern
wir
Looking
after
friends
and
family
Ich
kümmere
mich
um
Freunde
und
Familie
I'm
looking
out
for
number
one
Ich
schaue
auf
mich
selbst
We
took
the
risk,
we'll
take
the
riches
Wir
sind
das
Risiko
eingegangen,
wir
nehmen
den
Reichtum
We
don't
care
what
you
think
we've
done
Uns
ist
egal,
was
du
denkst,
was
wir
getan
haben
Where's
your
reward
for
being
selfless?
Wo
ist
deine
Belohnung
dafür,
selbstlos
zu
sein?
What's
your
reward
for
being
slow?
Was
ist
deine
Belohnung
dafür,
langsam
zu
sein?
We're
going
back
to
San
Marino
Wir
gehen
zurück
nach
San
Marino
We're
going
back
to
Monaco
Wir
gehen
zurück
nach
Monaco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Che Albrighton, Guy Charles Edward Connelly, Andrew Philip West, Daniel Jack Armstrong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.