ClockClock - Blurry Eyes (aus "Sing meinen Song, Vol. 12") - перевод текста песни на немецкий

Blurry Eyes (aus "Sing meinen Song, Vol. 12") - ClockClockперевод на немецкий




Blurry Eyes (aus "Sing meinen Song, Vol. 12")
Blurry Eyes (aus "Sing meinen Song, Vol. 12")
I can see a thousand doubts written on your face right now
Ich sehe tausend Zweifel, die sich gerade auf dein Gesicht geschrieben haben
Your reflection fading in and out, lately it's been getting you down
Dein Spiegelbild kommt und geht, in letzter Zeit zieht es dich runter
You tell me you're okay, but your voice didn't match the words you said
Du sagst mir, es geht dir gut, doch deine Stimme passte nicht zu deinen Worten
I hate that you're pushing me away, fighting so hard to take a breath
Ich hasse es, dass du mich wegstößt, kämpfst, um Luft zu holen
So
Also
Oh love, when the river runs dry
Oh Liebe, wenn der Fluss versiegt
It's hard to see through blurry eyes
Ist es schwer durch tränenfeuchte Augen zu sehen
Don't say you're not strong enough
Sag nicht, du wärest nicht stark genug
To let me love you just the way you are
Um mich dich lieben zu lassen, genau so wie du bist
Oh love, when the river runs high
Oh Liebe, wenn der Fluss so hoch steigt
It's hard for me to watch you cry
Fällt es mir schwer dich weinen zu sehen
Don't say you're not strong enough
Sag nicht, du wärest nicht stark genug
To let me love you just the way you are
Um mich dich lieben zu lassen, genau so wie du bist
So distant when you're next to me, hiding all I wanna see
So distanziert, wenn du neben mir bist, verbirgst alles, was ich sehen möchte
The silence in the air we breathe echoing so hopelessly
Die Stille in der Luft, die wir atmen, hallt so hoffnungslos wider
I called you yesterday and your voice didn't match the words you said
Ich rief dich gestern an und deine Stimme passte nicht zu deinen Worten
I hate you keep pushing me away, fighting so hard to take a break
Ich hasse es, dass du mich wegstößt, kämpfst, um Pause zu bekommen
So
Also
Oh love, when the river runs dry
Oh Liebe, wenn der Fluss versiegt
It's hard to see through blurry eyes
Ist es schwer durch tränenfeuchte Augen zu sehen
Don't say you're not strong enough
Sag nicht, du wärest nicht stark genug
To let me love you just the way you are
Um mich dich lieben zu lassen, genau so wie du bist
Oh love, when the river runs high
Oh Liebe, wenn der Fluss so hoch steigt
It's hard for me to watch you cry
Fällt es mir schwer dich weinen zu sehen
Don't say you're not strong enough
Sag nicht, du wärest nicht stark genug
To let me love you just the way you are
Um mich dich lieben zu lassen, genau so wie du bist
All through the highs and the lows
Durch all die Höhen und Tiefen
When you are drowning in shallow water, I held you close
Als du im flachen Wasser ertrankst, hielt ich dich fest
Oh, when you feel all alone, it's weighing heavy on your shoulder
Oh, wenn du dich ganz allein fühlst, lastet es schwer auf deiner Schulter
I hope you know
Hoffe, du weißt
Oh love, when the river runs dry
Oh Liebe, wenn der Fluss versiegt
It's hard to see through blurry eyes
Ist es schwer durch tränenfeuchte Augen zu sehen
Don't say you're not strong enough
Sag nicht, du wärest nicht stark genug
To let me love you just the way you are
Um mich dich lieben zu lassen, genau so wie du bist
Are
Bist
Gott, diese Stimme, Alter
Gott, diese Stimme, Alter
Boki, Boki
Boki, Boki
Boki, was machst du mit uns?
Boki, was machst du mit uns?
Was machst du mit mir, Bruder?
Was machst du mit mir, Bruder?





Авторы: Michael David Needle, Daniel John D. Bryer, Michael Patrick Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.