ClockClock - Error (aus "Sing meinen Song, Vol. 12") - перевод текста песни на немецкий

Error (aus "Sing meinen Song, Vol. 12") - ClockClockперевод на немецкий




Error (aus "Sing meinen Song, Vol. 12")
Fehler (aus "Sing meinen Song, Vol. 12")
So naked, I'm walking to find what's left of me
So nackt geh ich, um zu finden, was von mir übrig blieb
Through mirrors, through sad roads across my destiny
Durch Spiegel, durch traurige Straßen, quer durch mein Schicksal
Nothing's right here tonight, all the angels left me
Nichts stimmt heute Nacht hier, alle Engel verließen mich
The lullaby's turned to lies, believe me
Das Schlaflied wurde zur Lüge, glaub mir
No, you don't wanna know this kind of love
Nein, du willst diese Art Liebe nicht kennen
And you don't wanna know this kind of love
Und du willst diese Art Liebe nicht kennen
And you don't wanna know the night you realized
Und du willst nicht die Nacht kennen, in der du realisiert hast
The error, error, error (you must have made)
Den Fehler, Fehler, Fehler (den du gemacht haben musst)
Error, error, error (you must have made)
Fehler, Fehler, Fehler (den du gemacht haben musst)
Error, error, error (in this kind of love, oh, oh-oh-oh)
Fehler, Fehler, Fehler (in dieser Art Liebe, oh, oh-oh-oh)
Error, error, error in this kind of love, oh, oh-oh-oh
Fehler, Fehler, Fehler in dieser Art Liebe, oh, oh-oh-oh
Somebody come tell me
Jemand, kommt und sagt mir
Somebody hold my hand
Jemand, halt meine Hand
I'm down here
Ich bin hier unten
I'm broken
Ich bin gebrochen
I'm trying to understand
Ich versuche, zu verstehen
There's nothing right here tonight
Nichts stimmt heute Nacht hier
All the angels left me
Alle Engel verließen mich
I tried to find a little light to guide me
Ich versuchte, ein kleines Licht zu finden, das mich führt
No, you don't wanna know this kind of love
Nein, du willst diese Art Liebe nicht kennen
And you don't wanna know this kind of love
Und du willst diese Art Liebe nicht kennen
And you don't wanna know the night you realized
Und du willst nicht die Nacht kennen, in der du realisiert hast
The error, error, error (you must have made)
Den Fehler, Fehler, Fehler (den du gemacht haben musst)
Error, error, error (you must have made)
Fehler, Fehler, Fehler (den du gemacht haben musst)
Error error error (in this kind of love)
Fehler, Fehler, Fehler (in dieser Art Liebe)
Error, error, error, all the tears, all the smiles
Fehler, Fehler, Fehler, all die Tränen, all die Lächeln,
They were never shed
Sie kamen nie
And I know, I say no, I should take you there
Und ich weiß, ich sage nein, ich sollte dich dorthin bringen
Tell me why, tell me why
Sag mir warum, sag mir warum
I say everywhere, everywhere, eh
Ich sage überall, überall, eh
Oh, oh-oh, everywhere
Oh, oh-oh, überall
Error, error (everywhere)
Fehler, Fehler (überall)
Error, error, error
Fehler, Fehler, Fehler
So naked I'm walking to find what's left of me
So nackt geh ich, um zu finden, was von mir übrig blieb
Oh, yeah, okay
Oh, yeah, okay





Авторы: David Jost, Dave Roth, Madeline Juno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.