Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fender Freestyle
Fender Freistil
She
doesn't
mind
walking
over
and
raisin'
the
sun
Sie
hat
nichts
dagegen
vorbeizukommen
und
die
Sonne
aufgehen
zu
lassen
Life
took
a
turn
the
day
she
turned
21
Das
Leben
nahm
eine
Wendung
an
ihrem
21.
Geburtstag
It
broke
her
Es
zerbrach
sie
Yes,
it
broke
her
Ja,
es
zerbrach
sie
Change
from
the
moment
that
her
father
was
gone
Alles
änderte
sich
als
ihr
Vater
ging
The
pain
tried
to
kill
her
but
she
kept
hangin'
on
Der
Schmerz
wollte
sie
stürzen,
doch
sie
hielt
stand
She's
stronger
Sie
ist
stärker
So
many
people
that
I'll
never
forget
So
viele
Menschen
die
ich
nie
vergessen
werde
So
many
people
that
I
wish
never
left,
oh-oh-oh
So
viele
Menschen
die
niemals
hätten
gehen
sollen
oh-oh-oh
Rest
in
peace,
Mister
P,
I
know
you'll
watch
over
me
Ruhe
in
Frieden
Mister
P
ich
weiß
du
wachst
über
mir
Hope
you
are
proud
of
who
I
turned
out
to
be,
oh-oh-oh
Hoffe
du
bist
stolz
auf
den
Menschen
der
ich
geworden
bin
oh-oh-oh
I
keep
my
head
up
like
my
brother
would
say
Ich
halte
den
Kopf
hoch
wie
mein
Bruder
es
sagte
Sky
is
the
limit,
he's
been
paving
the
way,
oh-oh-oh
Der
Himmel
ist
die
Grenze
er
ebnete
den
Weg
oh-oh-oh
He
never
left
his
footprints
up
on
the
moon
Nie
hat
er
seine
Fußspuren
auf
dem
Mond
hinterlassen
But
I
know
there's
nothing
that
he
couldn't
do,
oh-oh-oh
Doch
ich
weiß
es
gab
nichts
was
er
nicht
schaffen
konnte
oh-oh-oh
All
the
blood,
sweat,
tears
through
the
years
it's
all
turned
on
fire
All
das
Blut
Schweiß
Tränen
durch
die
Jahre
ist
alles
zu
Feuer
geworden
Every
day
he
tried
to
stay
in
time
with
your
game,
but
can't
get
either,
oh-oh-oh
Jeden
Tag
versuchte
er
Schritt
mit
deinem
Spiel
zu
halten
doch
schafft
es
nicht
oh-oh-oh
He
used
to
watch,
you
had
to
give
up
a
dream
Du
musstest
einen
Traum
aufgeben
den
du
verfolgtest
You
had
potential
and
it's
killing
me,
oh-oh-oh
Dieses
Potenzial
zerreisst
mir
das
Herz
oh-oh-oh
I'll
do
a
kid
who
is
a
pro
of
the
field
Ich
führ'
ein
Kind
an
das
ein
Profi
auf
dem
Feld
war
He
never
made
it
but
he
made
us
believe,
oh-oh-oh
Er
schaffte
es
nicht
doch
gab
allen
den
Glauben
oh-oh-oh
Some
people
pack
up
and
they
get
on
the
road
Manche
packen
und
begeben
sich
auf
den
Weg
I
know
a
lot
of
them
they
never
follow,
oh-oh-oh
Ich
weiß
viele
von
ihnen
bleiben
niemals
dran
oh-oh-oh
I
never
wanted
to
get
out
of
this
town
Nie
wollt'
ich
weg
aus
dieser
Stadt
But
Daddy
had
a
plan
and
so
he
got
us
out,
oh-oh-oh
Doch
Papa
hatte
einen
Plan
er
führte
uns
hinaus
oh-oh-oh
She
doesn't
cry
anymore
about
the
choices
she
made
Sie
weint
nicht
mehr
wegen
der
Wahl
die
sie
traf
She's
in
the
backyard
with
the
family
she
raised
Im
Garten
ist
sie
mit
der
Familie
die
sie
aufzog
She's
home
now
Sie
ist
zu
Hause
Yeah,
she's
home
now,
ooh
Ja
sie
ist
zu
Hause
ooh
So
many
people
that
I'll
never
forget
So
viele
Menschen
die
ich
nie
vergessen
werde
So
many
memories
that
will
live
in
my
head
forever
So
viele
Erinnerungen
die
für
immer
in
meinem
Kopf
bleiben
werden
I'll
keep
on
trippin'
Ich
stolpere
weiter
Yeah,
I'll
keep
on
trippin'
Ja
ich
stolpere
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Burek, Jaro Omar, Hubertus Dahlem, Bojan Kalajdzic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.