Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight For Love (Interlude)
Kampf um Liebe (Interlude)
Earlier,
I
mentioned
that
we
have
been
doing
it
for
six
or
seven
years
now
Vorhin
erwähnte
ich,
dass
wir
das
jetzt
seit
sechs
oder
sieben
Jahren
machen
Another
thing
that
is
important
to
me
is
something
I
briefly
touched
on
earlier
Ein
anderer
wichtiger
Punkt,
den
ich
zuvor
kurz
gestreift
habe
I
can
only
speak
from
our
experience,
our
friendship
Ich
kann
nur
von
unserer
Erfahrung
sprechen,
unserer
Freundschaft
And
undoubtedly,
there
were
moments
Und
zweifellos
gab
es
Momente
Perhaps
not
as
great,
where
you
thought,
"Wow
Vielleicht
nicht
so
schöne,
wo
du
dachtest:
"Wow
Maybe
I
will
find
someone
else
who
is
capable
of
creating
superior
Excel
spreadsheets"
Vielleicht
finde
ich
jemanden,
der
überlegene
Excel-Tabellen
erstellen
kann"
Sometimes
you
really
think
that
Manchmal
denkst
du
wirklich
so
I
feel
like,
in
today's
time,
it
has
become
even
more
intense
Ich
glaube,
heutzutage
ist
das
noch
intensiver
geworden
When
things
aren't
going
well,
when
things
don't
work
Wenn
Dinge
nicht
gut
laufen,
wenn
sie
nicht
funktionieren
People
tend
to
replace
them
right
away
Ersetzt
man
sie
sofort
We
do
the
same
with
people,
people
we
love
Wir
tun
dasselbe
mit
Menschen,
Menschen,
die
wir
lieben
When
things
get
tough,
maybe
you
think
the
grass
is
greener
on
the
other
side
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
glaubst
du
vielleicht,
das
Gras
sei
grüner
jenseits
I
believe
it's
not
right,
I
believe
that's
exactly
what
makes
a
relationship-
Ich
finde
das
nicht
richtig,
ich
glaube
genau
das
macht
eine
Beziehung-
The
highs
and
the
lows,
the
good
and
the
bad
days
Die
Höhen
und
Tiefen,
die
guten
und
schlechten
Tage
I
believe
you
should
fight
for
your
love
Ich
glaube,
du
solltest
um
deine
Liebe
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Burek, Bojan Kalajdzic, Fabian Fieser, Mark Vonsin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.