Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like No Other
Wie Kein Anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
Other,
other,
other
Anderer,
anderer,
anderer
I
never
meant
to
force
you
to
my
lane
Ich
wollte
dich
nie
in
mein
Leben
zwingen
Never
meant
to
switch
on
you
sideways
Nie
dich
plötzlich
auf
Abwege
bringen
I
never
meant
to
love
you,
but
I
was
addicted
Wollte
nie
dich
lieben,
doch
ich
war
süchtig
Told
me
I
would
fall,
but
I
just
wouldn't
listen
Warnte
man
mich,
doch
ich
war
ungeschickt
You
said
we
don't
flirt,
we
just
friendly
Sagtest:
"Kein
Flirt,
nur
Freundlichkeit"
You
should
tell
your
eyes
'cause
they're
deadly
Sag’s
deinen
Augen,
die
sind
gefährlich
Tried
to
get
the
jealousy
out
of
my
system
Wollte
Eifersucht
aus
meinem
System
Wonder
who
you're
with,
oh,
it's
none
of
my
business,
yeah,
yeah
(oh)
Frag
mich
mit
wem
du
bist
– geht
mich
nichts
an,
yeah,
yeah
(oh)
You
could
take
me
anywhere
(oh)
Du
kannst
mich
überall
hin
mitnehmen
(oh)
Long
as
I'm
close
to
you
(oh)
Solang
ich
nah
bei
dir
bin
(oh)
I
know
you're
not
that
into
me
(oh)
Ich
weiß,
du
stehst
nicht
auf
mich
(oh)
But
you
could
just
pretend
to
be
(oh)
Doch
tu
einfach
so
als
ob
(oh)
Even
when
I
stay
away
(oh)
Selbst
wenn
ich
Abstand
nehme
(oh)
You
know
how
to
get
to
me
(oh)
Weißt
du
mich
zu
erreichen
(oh)
I
ain't
getting
over
you
(oh)
Ich
komm
nicht
über
dich
weg
(oh)
And
I
don't
think
you
want
me
to
Und
du
willst
das
wohl
auch
nicht
Anytime
you
call,
I'm
up
against
the
wall
Immer
wenn
du
anrufst,
bin
ich
im
Schwitzkasten
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
And
I've
seen
it
all,
I've
been
here
before
Hab
alles
gesehen,
ich
kenn
das
schon
But
you
hit
me
like
no
other
Doch
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
Got
me
coming
by
in
the
middle
of
the
night
Komm
mitten
in
der
Nacht
zu
dir
gerannt
Probably
shouldn't
get
you
flowers
Blumen
geb’
ich
besser
keine
You
could
say
the
word,
give
you
anything
you
want
Sag
ein
Wort,
geb’
dir
was
du
begehrst
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
Other,
other,
other,
yeah,
yeah
Anderer,
anderer,
anderer,
yeah,
yeah
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
Other,
other,
other
Anderer,
anderer,
anderer
I
can
never
take
you
to
Paris
Nie
werd’
ich
mit
dir
Paris
bereisen
The
only
thing
we
share
is
a
mattress
Wir
teilen
nur
die
Matratze
heimlich
I
can
never
watch
you
wake
up
in
the
morning
Nie
seh
ich
dich
am
Morgen
erwachen
And
you
wanna
act
like
we're
strangers
in
public,
yeah,
yeah
(oh)
Tust
in
der
Öffentlichkeit
fremd,
yeah,
yeah
(oh)
You
could
take
me
anywhere
(oh)
Du
kannst
mich
überall
hin
mitnehmen
(oh)
Long
as
I'm
close
to
you
(oh)
Solang
ich
nah
bei
dir
bin
(oh)
I
know
you're
not
that
into
me
(oh)
Ich
weiß,
du
stehst
nicht
auf
mich
(oh)
But
you
could
just
pretend
to
be
(oh)
Doch
tu
einfach
so
als
ob
(oh)
Even
when
I
stay
away
(oh)
Selbst
wenn
ich
Abstand
nehme
(oh)
You
know
how
to
get
to
me
(oh)
Weißt
du
mich
zu
erreichen
(oh)
I
ain't
getting
over
you
(oh)
Ich
komm
nicht
über
dich
weg
(oh)
And
I
don't
think
you
want
me
to
Und
du
willst
das
wohl
auch
nicht
Anytime
you
call,
I'm
up
against
the
wall
Immer
wenn
du
anrufst,
bin
ich
im
Schwitzkasten
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
And
I've
seen
it
all,
I've
been
here
before
Hab
alles
gesehen,
ich
kenn
das
schon
But
you
hit
me
like
no
other
Doch
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
Got
me
coming
by
in
the
middle
of
the
night
Komm
mitten
in
der
Nacht
zu
dir
gerannt
Probably
shouldn't
get
you
flowers
Blumen
geb’
ich
besser
keine
You
could
say
the
word,
give
you
anything
you
want
Sag
ein
Wort,
geb’
dir
was
du
begehrst
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
Other,
other,
other,
yeah,
yeah
Anderer,
anderer,
anderer,
yeah,
yeah
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
'Cause
you
hit
me
like
no
other
Denn
du
triffst
mich
wie
kein
anderer
Other,
other,
other
Anderer,
anderer,
anderer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asdis, Michael Burek, Johannes Burger, Leon Wolf, Boki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.