Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
I
can't
forget,
thinkin'
'bout
the
times
we
had
Denn
ich
kann
nicht
vergessen,
wenn
ich
an
die
Zeit
denke,
die
wir
hatten
I
just
pretend
I
don't
know
what's
good
or
bad
Ich
tu
nur
so,
als
wüsste
ich
nicht,
was
gut
oder
schlecht
ist
We
started
out
like
being
friends
was
enough,
yeah,
yeah
Wir
begannen
damit,
dass
Freundsein
genug
war,
ja,
ja
But
it
got
complicated
the
closer
we
got
Doch
es
wurde
komplizierter,
je
näher
wir
kamen
Now
I
see
your
face,
and
it's
not
the
same
Jetzt
sehe
ich
dein
Gesicht
und
es
ist
nicht
dasselbe
'Cause
something's
changed
when
you're
looking
my
way,
yeah,
yeah
Denn
etwas
hat
sich
geändert,
wenn
du
mich
ansiehst,
ja,
ja
Stuck
in
my
head,
don't
wanna
mess
it
up
Stecke
fest
in
meinem
Kopf,
will
es
nicht
vermasseln
I
can't
forget,
thinkin'
'bout
the
times
we
had
Ich
kann
nicht
vergessen,
wenn
ich
an
die
Zeit
denke,
die
wir
hatten
When
you
put
your
pretty
eyes
on
me
Wenn
du
deine
schönen
Augen
auf
mich
richtest
I
just
pretend
I
don't
know
what's
good
or
bad
Ich
tu
nur
so,
als
wüsste
ich
nicht,
was
gut
oder
schlecht
ist
When
you
look
at
me
like
that
Wenn
du
mich
so
ansiehst
All
these
changes
might
break
us
All
diese
Veränderungen
könnten
uns
zerbrechen
We
might
lose
tryin'
to
get
it
all
Wir
könnten
verlieren,
wenn
wir
nach
dem
Ganzen
greifen
I
can't
forget,
thinkin'
'bout
the
times
we
had
Ich
kann
nicht
vergessen,
wenn
ich
an
die
Zeit
denke,
die
wir
hatten
When
you
put
your
pretty
eyes
on
me
Wenn
du
deine
schönen
Augen
auf
mich
richtest
Goin'
in
circles
for
a
place
to
call
you
mine
(call
you
mine)
Kreise
im
Kreis
für
einen
Ort,
an
dem
du
mir
gehörst
(mir
gehörst)
Yeah,
we
go
back
and
forth
somewhere
between
the
lines
Ja,
wir
gehen
hin
und
her,
irgendwo
zwischen
den
Zeilen
When
you
say
my
name,
it
don't
sound
the
same
Wenn
du
meinen
Namen
sagst,
klingt
er
nicht
mehr
gleich
'Cause
something's
changed,
now
I
need
you
to
stay,
yeah-eh
Denn
etwas
hat
sich
geändert,
jetzt
muss
ich
dich
halten,
yeah-eh
Stuck
in
my
head,
thought
I'd
lose
my
mind
Stecke
fest
in
meinem
Kopf,
dachte,
ich
verliere
den
Verstand
'Cause
I
can't
forget,
thinkin'
'bout
the
times
we
had
Denn
ich
kann
nicht
vergessen,
wenn
ich
an
die
Zeit
denke,
die
wir
hatten
When
you
put
your
pretty
eyes
on
me
Wenn
du
deine
schönen
Augen
auf
mich
richtest
I
just
pretend
I
don't
know
what's
good
or
bad
Ich
tu
nur
so,
als
wüsste
ich
nicht,
was
gut
oder
schlecht
ist
When
you
look
at
me
like
that
Wenn
du
mich
so
ansiehst
All
these
changes
might
break
us
All
diese
Veränderungen
könnten
uns
zerbrechen
We
might
lose
tryin'
to
get
it
all
Wir
könnten
verlieren,
wenn
wir
nach
dem
Ganzen
greifen
I
can't
forget,
thinkin'
'bout
the
times
we
had
Ich
kann
nicht
vergessen,
wenn
ich
an
die
Zeit
denke,
die
wir
hatten
When
you
put
your
pretty
eyes
on
me
Wenn
du
deine
schönen
Augen
auf
mich
richtest
Your
pretty
eyes
(eyes)
Deine
schönen
Augen
(Augen)
When
you
put
your
pretty
eyes
on
me
Wenn
du
deine
schönen
Augen
auf
mich
richtest
Your
pretty
eyes
(eyes)
Deine
schönen
Augen
(Augen)
When
you
put
your
pretty
eyes
on
me
Wenn
du
deine
schönen
Augen
auf
mich
richtest
'Cause
I
can't
forget,
thinkin'
'bout
the
times
we
had
Denn
ich
kann
nicht
vergessen,
wenn
ich
an
die
Zeit
denke,
die
wir
hatten
When
you
put
your
pretty
eyes
on
me
Wenn
du
deine
schönen
Augen
auf
mich
richtest
I
just
pretend
I
don't
know
what's
good
or
bad
Ich
tu
nur
so,
als
wüsste
ich
nicht,
was
gut
oder
schlecht
ist
When
you
look
at
me
like
that
Wenn
du
mich
so
ansiehst
All
these
changes
might
break
us
All
diese
Veränderungen
könnten
uns
zerbrechen
We
might
lose
tryin'
to
get
it
all
Wir
könnten
verlieren,
wenn
wir
nach
dem
Ganzen
greifen
I
can't
forget,
thinkin'
'bout
the
times
we
had
Ich
kann
nicht
vergessen,
wenn
ich
an
die
Zeit
denke,
die
wir
hatten
When
you
put
your
pretty
eyes
on
me
Wenn
du
deine
schönen
Augen
auf
mich
richtest
Your
pretty
eyes
(eyes)
Deine
schönen
Augen
(Augen)
When
you
put
your
pretty
eyes
on
me
Wenn
du
deine
schönen
Augen
auf
mich
richtest
Your
pretty
eyes
(eyes)
Deine
schönen
Augen
(Augen)
When
you
put
your
pretty
eyes
on
me
Wenn
du
deine
schönen
Augen
auf
mich
richtest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Burek, Bojan Kalajdzic, Mike Needle, Rene Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.