Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday Soon
Bald eines Tages
I've
been
gazing
at
the
ceiling
Ich
starre
an
die
Decke
It's
just
me
and
all
my
demons
Nur
ich
und
all
meine
Dämonen
I've
forgotten
how
to
sleep
anymore
Ich
hab
verlernt,
wie
man
schläft
Now
it's
three
days
to
the
weekend
Nur
noch
drei
Tage
bis
zum
Wochenende
I'm
already
four
drinks
deep
and
Ich
bin
schon
vier
Drinks
tief
It
feels
like
we
been
here
before
Fühlt
sich
an,
als
wären
wir
schon
hier
When
you
call
my
name
like
a
holy
ghost,
oh-oh
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
wie
einen
Heiligen
Geist,
oh-oh
When
you
slide
on
me
and
you
take
control,
oh-oh
Wenn
du
über
mich
gleitest
und
Kontrolle
übernimmst,
oh-oh
When
you
break
me
heart,
leave
me
out
to
bleed,
oh-oh
Wenn
du
mein
Herz
brichst,
mich
blutend
zurücklässt,
oh-oh
I
don't
wanna
feel
a
fucking
thing
Ich
möchte
nichts
mehr
verdammt
nochmal
fühlen
'Cause
baby,
someday
soon,
I'll
get
over
you
Denn
Baby,
bald
eines
Tages
bin
ich
über
dich
hinweg
I'm
in
this
hotel
room,
waiting
like
a
fool
In
diesem
Hotelzimmer,
warte
wie
ein
Narr
But
I
don't
wanna
talk
about
it,
wanna
talk
about
it
Aber
ich
möchte
nicht
darüber
reden,
will
nicht
darüber
reden
Just
because
I
know
Weil
ich
es
weiß
'Cause
baby,
someday
soon,
I'll
get
over
you
Denn
Baby,
bald
eines
Tages
bin
ich
über
dich
hinweg
I'm
in
a
melancholic
mood
staring
at
the
moon
In
melancholischer
Stimmung,
starre
ich
den
Mond
an
But
I
don't
wanna
talk
about
it,
wanna
talk
about
it,
no
Aber
ich
möchte
nicht
darüber
reden,
will
nicht
darüber
reden,
nein
Oh,
I
don't
wanna
feel
a
fucking
thing
Oh,
ich
möchte
nichts
verdammt
nochmal
fühlen
When
you
say
my
name,
when
you
say
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
sagst,
wenn
du
meinen
Namen
sagst
Wanna
feel
nothing,
wanna
feel
nothing
Möchte
nichts
fühlen,
möchte
nichts
fühlen
When
you
say
my
name,
when
you
say
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
sagst,
wenn
du
meinen
Namen
sagst
All
my
friends
tell
me
to
focus
Alle
Freunde
sagen,
ich
soll
mich
konzentrieren
That
my
fantasies
are
hopeless
Dass
meine
Fantasien
hoffnungslos
sind
But
it
seems
like
I'm
in
love
with
the
pain
Doch
scheinbar
liebe
ich
den
Schmerz
Now
all
I'm
left
with
is
your
sweater
Jetzt
bleibt
nur
noch
dein
Pullover
And
your
shit
all
on
my
dresser
Und
dein
Zeug
auf
meiner
Kommode
How
am
I
supposed
to
smoke
you
away?
Wie
soll
ich
dich
weg-rauchen?
When
you
call
my
name
like
a
holy
ghost,
oh-oh
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
wie
einen
Heiligen
Geist,
oh-oh
When
you
slide
on
me
and
you
take
control,
oh-oh
Wenn
du
über
mich
gleitest
und
Kontrolle
übernimmst,
oh-oh
When
you
break
me
heart,
leave
me
out
to
bleed,
oh-oh
Wenn
du
mein
Herz
brichst,
mich
blutend
zurücklässt,
oh-oh
I
don't
wanna
feel
a
fucking
thing
Ich
möchte
nichts
mehr
verdammt
nochmal
fühlen
Baby,
someday
soon,
I'll
get
over
you
Baby,
bald
eines
Tages
bin
ich
über
dich
hinweg
I'm
in
this
hotel
room,
waiting
like
a
fool
In
diesem
Hotelzimmer,
warte
wie
ein
Narr
But
I
don't
wanna
talk
about
it,
wanna
talk
about
it
Aber
ich
möchte
nicht
darüber
reden,
will
nicht
darüber
reden
Just
because
I
know
Weil
ich
es
weiß
'Cause
baby,
someday
soon,
I'll
get
over
you
Denn
Baby,
bald
eines
Tages
bin
ich
über
dich
hinweg
I'm
in
a
melancholic
mood,
staring
at
the
moon
In
melancholischer
Stimmung,
starre
ich
den
Mond
an
But
I
don't
wanna
talk
about
it,
wanna
talk
about
it,
no
Aber
ich
möchte
nicht
darüber
reden,
will
nicht
darüber
reden,
nein
Oh,
I
don't
wanna
feel
a
fucking
thing
Oh,
ich
möchte
nichts
verdammt
nochmal
fühlen
When
you
say
my
name,
when
you
say
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
sagst,
wenn
du
meinen
Namen
sagst
Wanna
feel
nothing,
wanna
feel
nothing
Möchte
nichts
fühlen,
möchte
nichts
fühlen
When
you
say
my
name,
when
you
say
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
sagst,
wenn
du
meinen
Namen
sagst
'Cause
baby,
someday
soon,
I'll
get
over
you
Denn
Baby,
bald
eines
Tages
bin
ich
über
dich
hinweg
I'm
in
this
hotel
room,
waiting
like
a
fool
In
diesem
Hotelzimmer,
warte
wie
ein
Narr
But
I
don't
wanna
talk
about
it,
wanna
talk
about
it,
no
Aber
ich
möchte
nicht
darüber
reden,
will
nicht
darüber
reden,
nein
You
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt
Baby,
someday
soon,
I'll
get
over
you
Baby,
bald
eines
Tages
bin
ich
über
dich
hinweg
I'm
in
this
hotel
room,
waiting
like
a
fool
In
diesem
Hotelzimmer,
warte
wie
ein
Narr
But
I
don't
wanna
talk
about
it,
wanna
talk
about
it
(no)
Aber
ich
möchte
nicht
darüber
reden,
will
nicht
darüber
reden
(nein)
Just
because
I
know
Weil
ich
es
weiß
'Cause
baby,
someday
soon,
I'll
get
over
you
Denn
Baby,
bald
eines
Tages
bin
ich
über
dich
hinweg
I'm
in
a
melancholic
mood,
staring
at
the
moon
In
melancholischer
Stimmung,
starre
ich
den
Mond
an
But
I
don't
wanna
talk
about
it,
wanna
talk
about
it,
no
Aber
ich
möchte
nicht
darüber
reden,
will
nicht
darüber
reden,
nein
Oh,
I
don't
wanna
feel
a
fucking
thing
Oh,
ich
möchte
nichts
verdammt
nochmal
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joacim Bo Persson, Sebastian Arman, Bojan Kalajdzic, Fabian Fieser, Mark Vonsin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.