Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine In My Pocket
Sonnenschein In Meiner Tasche
Tell
all
my
exes
I
feel
bad
Sag
all
meinen
Ex-Partnerinnen,
es
tut
mir
leid
I
was
too
young
to
understand
Ich
war
zu
jung,
um
es
zu
verstehen
Hope
you
remember
me
like
that,
yeah
(that,
yeah)
Hoffe,
sie
erinnern
sich
an
mich
so,
ja
(so,
ja)
Okay,
you
know
it
Okay,
du
weißt
es
First
thing
in
the
morning,
got
a
Rollie,
can't
control
it
Als
Erstes
am
Morgen
hab'
'ne
Rolex,
kann
sie
nicht
kontrollieren
Keep
'em
rolling,
balance
my
emotions
Lass
sie
rollen,
balanciere
meine
Emotionen
I
still
bear
my
scars,
made
it
through
the
walls
Ich
trage
noch
meine
Narben,
durchbrach
alle
Mauern
I
came
to
adore
ya
Ich
kam,
um
dich
zu
verehren
Now
we
smell
like
California
Jetzt
riechen
wir
nach
Kalifornien
You
know
my
fate,
I
leave
it
in
your
hands
Du
kennst
mein
Schicksal,
ich
leg's
in
deine
Hände
My
life
ain't
been
the
same
ever
since,
ever
since
Mein
Leben
war
nie
dasselbe
seither,
seither
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
Tell
all
my
exes
I
feel
bad
(yeah,
yeah,
yeah)
Sag
all
meinen
Ex-Partnerinnen,
es
tut
mir
leid
(ja,
ja,
ja)
I
was
too
young
to
understand
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
war
zu
jung,
um
es
zu
verstehen
(ja,
ja,
ja)
Hope
you
remember
me
like
that,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Hoffe,
sie
erinnern
sich
an
mich
so,
ja
(ja,
ja,
ja)
I
got
sunshine
in
my
pockets
Ich
hab'
Sonnenschein
in
meiner
Tasche
This
day
might
really
be
the
best
I
ever
had
Dieser
Tag
könnte
der
beste
sein,
den
ich
je
hatte
Seeing
stars
like
I'm
a
rocket
Seh'
Sterne
wie
in
einer
Rakete
And
I'm
feeling
like
I'm
never
coming
back
Und
ich
fühl',
als
kehrte
ich
nie
zurück
Tell
my
problems
I
said,
"Fuck
'em"
Sag
meinen
Problemen:
Scheiß
auf
sie
I
ain't
worried
about
nothing,
dawg
Ich
mach'
mir
um
nichts
Sorgen,
Schatz
I
got
sunshine
in
my
pocket,
yeah
Ich
hab'
Sonnenschein
in
meiner
Tasche,
ja
And
today
is
on
me,
yeah,
today
is
on
me
Und
heute
geht
auf
mich,
ja,
heute
geht
auf
mich
Okay,
don't
worry
Okay,
mach
dir
keine
Sorgen
Happiness
will
manifest
if
you
keep
acting
sorry
Glück
zeigt
sich,
wenn
du
weiter
bedauerst
Take
a
moment,
breathing
is
the
focus
Nimm
dir
Zeit,
Atmen
ist
der
Fokus
Don't
matter
who
you
are,
what
matters
is
your
heart
Nicht
wer
du
bist,
zählt
dein
Herz
I
came
to
adore
ya
Ich
kam,
um
dich
zu
verehren
Now
we
smell
like
California
Jetzt
riechen
wir
nach
Kalifornien
You
know
my
fate,
I
leave
it
in
your
hands
Du
kennst
mein
Schicksal,
ich
leg's
in
deine
Hände
My
life
ain't
been
the
same
ever
since,
ever
since
Mein
Leben
war
nie
dasselbe
seither,
seither
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
Tell
all
my
exes
I
feel
bad
(yeah,
yeah,
yeah)
Sag
all
meinen
Ex-Partnerinnen,
es
tut
mir
leid
(ja,
ja,
ja)
I
was
too
young
to
understand
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
war
zu
jung,
um
es
zu
verstehen
(ja,
ja,
ja)
Hope
you
remember
me
like
that,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Hoffe,
sie
erinnern
sich
an
mich
so,
ja
(ja,
ja,
ja)
I
got
sunshine
in
my
pockets
Ich
hab'
Sonnenschein
in
meiner
Tasche
This
day
might
really
be
the
best
I
ever
had
Dieser
Tag
könnte
der
beste
sein,
den
ich
je
hatte
Seeing
stars
like
I'm
a
rocket
Seh'
Sterne
wie
in
einer
Rakete
And
I'm
feeling
like
I'm
never
coming
back
Und
ich
fühl',
als
kehrte
ich
nie
zurück
Tell
my
problems
I
said,
"Fuck
'em"
Sag
meinen
Problemen:
Scheiß
auf
sie
I
ain't
worried
about
nothing,
dawg
Ich
mach'
mir
um
nichts
Sorgen,
Schatz
I
got
sunshine
in
my
pocket,
yeah
Ich
hab'
Sonnenschein
in
meiner
Tasche,
ja
And
today
is
on
me,
yeah,
today
is
on
me
Und
heute
geht
auf
mich,
ja,
heute
geht
auf
mich
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
(Bae,
bae,
ay)
(Bae,
bae,
ay)
Okay,
you
know
it
Okay,
du
weißt
es
First
thing
in
the
morning,
got
a
Rollie,
can't
control
it
Als
Erstes
am
Morgen
hab'
'ne
Rolex,
kann
sie
nicht
kontrollieren
Keep
'em
rolling,
balance
my
emotions
Lass
sie
rollen,
balanciere
meine
Emotionen
I
still
bear
my
scars,
made
it
through
the
walls
Ich
trage
noch
meine
Narben,
durchbrach
alle
Mauern
Okay,
you
know
it
Okay,
du
weißt
es
First
thing
in
the
morning,
got
a
Rollie,
can't
control
it
Als
Erstes
am
Morgen
hab'
'ne
Rolex,
kann
sie
nicht
kontrollieren
Keep
'em
rolling,
balance
my
emotions
Lass
sie
rollen,
balanciere
meine
Emotionen
I
still
bear
my
scars,
made
it
through
the
walls
Ich
trage
noch
meine
Narben,
durchbrach
alle
Mauern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bojan Kalajdzic, Tillmann Loch, Mark Vonsin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.