Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Purse Well Endowed
Eine gut gefüllte Börse
See
me
smile
so
proud
and
wave
at
the
crowd
Sieh
mich
stolz
lächeln
und
der
Menge
zuwinken
All
dressed
in
fine
satins
and
nothing
too
loud
Ganz
in
feinen
Satin
gekleidet
und
nichts
zu
Lautes
Now
a
lady
for
sure
in
fine
French
couture
Nun
eine
Dame,
gewiss,
in
feiner
französischer
Couture
A
purse
well-endowed
for
my
hand
he
ensured
Eine
gut
gefüllte
Börse
für
meine
Hand
hat
er
sichergestellt
Do
they
see,
in
me
Sehen
sie
in
mir
The
lie
that
I
hide
all
day
locked
up
inside
Die
Lüge,
die
ich
den
ganzen
Tag
in
mir
verschlossen
halte
Truth
is
it's
a
lonely
(or
empty)
life
Wahrheit
ist,
es
ist
ein
einsames
(oder
leeres)
Leben
When
you
are
the
mayor's
wife
Wenn
man
die
Frau
des
Bürgermeisters
ist
With
a
babe
in
my
arms
all
ruffles
and
charms
Mit
einem
Baby
in
meinen
Armen,
ganz
Rüschen
und
Charme
To
giggle
and
love
me,
what
would
be
the
harm?
Um
zu
kichern
und
mich
zu
lieben,
was
wäre
der
Schaden?
I
don't
love
him
for
sure
but
for
this
I'd
endure
Ich
liebe
ihn
sicherlich
nicht,
aber
dafür
würde
ich
es
ertragen
If
I
must
live
this
life
a
child
is
my
cure
Wenn
ich
dieses
Leben
leben
muss,
ist
ein
Kind
meine
Heilung
Do
they
see,
in
me
Sehen
sie
in
mir
The
lie
that
I
hide
all
day
locked
up
inside
Die
Lüge,
die
ich
den
ganzen
Tag
in
mir
verschlossen
halte
Truth
is
it's
a
cursed
life
Wahrheit
ist,
es
ist
ein
verfluchtes
Leben
When
you
are
the
mayor's
wife
Wenn
man
die
Frau
des
Bürgermeisters
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tonya Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.