Clodie - Go! - перевод текста песни на немецкий

Go! - Clodieперевод на немецкий




Go!
Los!
Into the fire
Ins Feuer
You watched me burn
Du sahst mir beim Brennen zu
Living in shadows
Im Schatten lebend
I had so much to learn
Ich musste so viel lernen
Taking my chances
Ich nutze meine Chancen
I place my bets
Ich setze meine Wetten
No overthinking
Kein Zerdenken
No time to have regrets
Keine Zeit für Reue
Go for the gold
Greif nach Gold
And don't look back
Und schau nicht zurück
Oh! I've been drowning in the crowd
Oh! Ich bin in der Menge ertrunken
You try and bring me down
Du versuchst, mich runterzuziehen
But oh no
Aber oh nein
Oh oh no
Oh oh nein
Oh oh no
Oh oh nein
There's no stopping me...
Nichts kann mich aufhalten...
Now! I've found a way to stand my ground
Jetzt! Ich habe einen Weg gefunden, mich zu behaupten
I'm finally ready for my solo
Ich bin endlich bereit für mein Solo
My solo, my solo
Mein Solo, mein Solo
Gonna let you go
Werde dich gehen lassen
People around us
Die Leute um uns herum
Don't understand
Verstehen es nicht
Nobody out there
Niemand da draußen
To give a helping hand
Der eine helfende Hand reicht
Everything changes
Alles ändert sich
When you decide
Wenn ich mich entscheide
To step in the spotlight
Ins Rampenlicht zu treten
And leave the pas behind
Und die Vergangenheit hinter mir zu lassen
Go for the gold
Greif nach Gold
And don't look back
Und schau nicht zurück
No apology
Keine Entschuldigung
Oh! I've been drowning in the crowd
Oh! Ich bin in der Menge ertrunken
You try and bring me down
Du versuchst, mich runterzuziehen
But oh no
Aber oh nein
Oh oh no
Oh oh nein
Oh oh no
Oh oh nein
There's no stopping me...
Nichts kann mich aufhalten...
Now! I've found a way to stand my ground
Jetzt! Ich habe einen Weg gefunden, mich zu behaupten
I'm finally ready for my solo
Ich bin endlich bereit für mein Solo
My solo, my solo
Mein Solo, mein Solo
Gonna let you go
Werde dich gehen lassen
Go!
Los!
Gonna let you go
Werde dich gehen lassen
You don't run the show
Du bestimmst hier nicht
Go!
Los!
Gonna let you go!
Werde dich gehen lassen!
You've been telling me
Du hast mir immer erzählt
You'll change
Du würdest dich ändern
For all my life
Mein ganzes Leben lang
Say 'goodbye' cause now it's too late
Sag 'Lebwohl', denn jetzt ist es zu spät
It's too late!
Es ist zu spät!
Go! I've been drowning in the crowd
Los! Ich bin in der Menge ertrunken
You try and bring me down
Du versuchst, mich runterzuziehen
But oh no
Aber oh nein
Oh oh no
Oh oh nein
Oh oh no
Oh oh nein
There's no stopping me...
Nichts kann mich aufhalten...
Now! I've found a way to stand my ground
Jetzt! Ich habe einen Weg gefunden, mich zu behaupten
I'm finally ready for my solo
Ich bin endlich bereit für mein Solo
My solo, my solo
Mein Solo, mein Solo
Gonna let you go
Werde dich gehen lassen
Go!
Los!
Gonna let you go
Werde dich gehen lassen
You don't run the show
Du bestimmst hier nicht
Go!
Los!
Gonna let you go!
Werde dich gehen lassen!
Go!
Los!
Gonna let you go
Werde dich gehen lassen
You don't run the show
Du bestimmst hier nicht
Go!
Los!
Gonna let you go!
Werde dich gehen lassen!





Авторы: Michael James Down Primoz Poglajen Gusfat Svenungsson Magnus Wallin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.