Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me Whenever
Ruf mich an, wann immer du willst
Take
this,
take
this
Nimm
dies,
nimm
dies
Sweet
kiss
(sweet
kiss)
Süßer
Kuss
(süßer
Kuss)
'Cause
I
know
Denn
ich
weiß
The
world'll
make
you
change
sometimes
Die
Welt
wird
dich
manchmal
verändern
Chasing
paradise
Auf
der
Jagd
nach
dem
Paradies
Oh
oh
oh
oh
ohhh
Oh
oh
oh
oh
ohhh
I
don't
mind
changing
into
Ich
habe
nichts
dagegen,
mich
zu
verwandeln
A
flower,
roses
In
eine
Blume,
Rosen
I
hide
here
fondly
Ich
verstecke
mich
hier
liebevoll
Nicole's
garden
In
Nicoles
Garten
Slowly
call
for
me
when
Ruf
mich
langsam
an,
wenn
You
shower,
shower
Du
duschst,
duschst
Can
we
go?
Können
wir
gehen?
I
know
a
place
you've
never
been
before
Ich
kenne
einen
Ort,
an
dem
du
noch
nie
warst
And
all
you
gotta
do
is
trust
me
Und
alles,
was
du
tun
musst,
ist
mir
zu
vertrauen
Can
I
just
have
you
all
to
myself?
Kann
ich
dich
ganz
für
mich
allein
haben?
You're
beautiful
Du
bist
wunderschön
I
know
I'm
really
not
your
usual
Ich
weiß,
ich
bin
wirklich
nicht
dein
Typ
But
there's
no
one
else
like
you
Aber
es
gibt
niemanden
wie
dich
Can
I
just
have
you
all
to
myself?
Kann
ich
dich
ganz
für
mich
allein
haben?
You
can
call
me
whenever
Du
kannst
mich
anrufen,
wann
immer
du
willst
She
be
callin'
whenever
Sie
ruft
immer
an
(They
don't
know
what
I'm
on)
(Sie
wissen
nicht,
worauf
ich
bin)
They
don't
know
what
I'm
on
Sie
wissen
nicht,
worauf
ich
bin
Oxies
they
wish
me
well
Oxies,
sie
wünschen
mir
Glück
She
laced
my
pills
I
fell
under
a
spell
Sie
hat
meine
Pillen
versetzt,
ich
bin
unter
einen
Zauber
gefallen
(Niggas
get
caught
in
the
starlight)
(Niggas
verfangen
sich
im
Sternenlicht)
I
wouldn't
really
care
cause
I'm
on
one
Es
wäre
mir
egal,
weil
ich
auf
einem
Trip
bin
You
know
what's
up
Du
weißt,
was
los
ist
Shawty
just
both
of
us
Kleine,
nur
wir
beide
We
could
kick
it
like
Bonnie
and
Clyde
Wir
könnten
es
treiben
wie
Bonnie
und
Clyde
Tell
me
baby
is
it
do
or
die
Sag
mir,
Baby,
ist
es
auf
Leben
und
Tod?
Can
we
go?
Können
wir
gehen?
I
know
a
place
you've
never
been
before
Ich
kenne
einen
Ort,
an
dem
du
noch
nie
warst
And
all
you
gotta
do
is
trust
me
Und
alles,
was
du
tun
musst,
ist
mir
zu
vertrauen
Can
I
just
have
you
all
to
myself?
Kann
ich
dich
ganz
für
mich
allein
haben?
You're
beautiful
Du
bist
wunderschön
I
know
I'm
really
not
your
usual
Ich
weiß,
ich
bin
wirklich
nicht
dein
Typ
But
there's
no
one
else
like
you
Aber
es
gibt
niemanden
wie
dich
Can
I
just
have
you
all
to
myself?
Kann
ich
dich
ganz
für
mich
allein
haben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciara Simms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.