Why
you
so
afraid
of
me
Warum
hast
du
so
Angst
vor
mir?
I
know
you
always
hated
me
Ich
weiß,
du
hast
mich
immer
gehasst.
Couldn't
look
at
me
for
more
than
3
Konntest
mich
nicht
länger
als
3 Sekunden
ansehen.
I
don't
blame
you
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf.
I
would
too
fuckin
weirdo
look
at
you
Ich
würde
dich
auch
so
komisch
ansehen,
du
Verrückte.
I
was
sent
to
fail
Ich
wurde
geschickt,
um
zu
scheitern.
Die
to
get
dropped
down
in
hell
Sterben,
um
in
die
Hölle
geworfen
zu
werden.
I'm
so
sorry
I
try
to
leave
Es
tut
mir
so
leid,
ich
versuche
zu
gehen.
But
I
magically
end
up
where
you
be
Aber
ich
lande
magischerweise
immer
dort,
wo
du
bist.
Shit
I
hate
it
Scheiße,
ich
hasse
es.
Live
the
life
of
most
hated
Lebe
das
Leben
des
Meistgehassten.
Like
a
fallen
angel
rip
my
wings
Wie
ein
gefallener
Engel,
reiß
meine
Flügel
ab.
I
see
why
you
look
at
me
as
if
I
wronged
you
Ich
verstehe,
warum
du
mich
ansiehst,
als
hätte
ich
dich
betrogen.
But
I
didn't
Aber
das
habe
ich
nicht.
I
bet
you
wanna
play
hangman
Ich
wette,
du
willst
Galgenmännchen
spielen.
Spell
my
name
thats
a
easy
game
Schreibe
meinen
Namen,
das
ist
ein
leichtes
Spiel.
Since
you
used
to
say
it
everyday
Da
du
ihn
früher
jeden
Tag
ausgesprochen
hast.
Cut
my
tongue
out
Schneide
mir
die
Zunge
heraus.
I
ain't
speakin
to
you
now
Ich
rede
jetzt
nicht
mehr
mit
dir.
It
ain't
bein
rude
Es
ist
nicht
unhöflich.
Its
just
me
my
daily
mood
Es
ist
nur
meine
tägliche
Stimmung.
Since
its
7 in
the
morning
Da
es
7 Uhr
morgens
ist.
I'm
recording
while
they
snoring
Ich
nehme
auf,
während
sie
schnarchen.
I'm
just
guessing
why
you
hated
me
Ich
rate
nur,
warum
du
mich
gehasst
hast.
That
same
look
you
wouldn't
give
anybody
else
Dieser
Blick,
den
du
niemand
anderem
gegeben
hättest.
I
guess
I'm
special
Ich
schätze,
ich
bin
etwas
Besonderes.
Since
I'm
not
just
anybody
Da
ich
nicht
einfach
irgendjemand
bin.
Everybody's
not
forever
lost
Nicht
jeder
ist
für
immer
verloren.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.