Текст и перевод песни Clonnex - Lyaguminka
Northeast
Lights
Northeast
Lights
Отакої,
знову
цей
Клонекс
Этакой,
опять
этот
Клонекс
The
numbers...
What
do
they
mean?
The
numbers...
What
do
they
mean?
Вони
кидають
на
мене
здивований
погляд
Они
бросают
на
меня
удивленный
взгляд
Ці
звірі
лісові
— вони
не
знають,
чи
я
добрий
Эти
звери
лесные
- они
не
знают,
добрый
ли
я
Веселка
на
мені,
і
я
вирушаю
за
обрій
Радуга
на
мне,
и
я
ухожу
за
горизонт
Це
сни
чи
справжні
мавки,
що
питають
мене,
хто
я?
Это
сны
или
настоящие
мавки,
спрашивающие
меня,
кто
я?
Я
в
2d
розлітаюсь,
я
там
Wi-Fi
Я
в
2D
разлетаюсь,
я
там
Wi-Fi
Мо-Моя
вайфу
— імба,
неначе
банкай
Мо-Моя
вайфу-имба,
как
будто
банкай
Я
забираю
ліпше,
беру
prime
time
Я
забираю
лучше,
беру
prime
time
Беру
ці
мухомори,
беру
банку
Беру
эти
мухоморы,
беру
банку
Мене
тулить,
тулить
не
аскорбінка
Меня
тулит,
тулит
не
аскорбинка
Мене
тулить,
тулить
не
прометазінка
Меня
тулит,
тулит
не
прометазинка
Мене
тулить,
тулить
не
кодеїн,
а-а-а-а-а-а
Меня
тулит,
тулит
не
кодеин,
а-а-а-а-а-а
Мене
тулить
ляґумінка
Меня
ютит
лягуминка
Літаю,
ніби
майнкрафт
Летаю,
будто
майнкрафт
Іванґай
муд,
в
ретріці
викручу
контраст
Ивангай
муд,
в
ретрике
выкручу
контраст
Живу
в
селі
— хай
дай
Живу
в
деревне-пусть
дай
Я
хапаю
драп-драп
Я
хватаю
драп-драп
Нахуй
ваш
хіп-хап
Нахуй
ваш
хип-хап
Крадете
мій
крінж
сваг
Крадете
мой
кринж
сваг
Мене
тулить
ляґумінка
Меня
ютит
лягуминка
Літаю,
ніби
майнкрафт
Летаю,
будто
майнкрафт
Іванґай
муд,
в
ретріці
викручу
контраст
Ивангай
муд,
в
ретрике
выкручу
контраст
Живу
в
селі
— хай
дай
Живу
в
деревне-пусть
дай
Я
хапаю
драп-драп
Я
хватаю
драп-драп
Нахуй
ваш
хіп-хап
Нахуй
ваш
хип-хап
Крадете
мій
крінж
сваг
Крадете
мой
кринж
сваг
Показав
тіпчику
демку
— він
викрав
стиль
Показал
типчику
демку
- он
похитил
стиль
Why-Why-Why
you
steal
my
swag?
Я
ніби
Карсон,
а
ти
тінь
Why-Why-Why
you
steal
my
swag?
Я
вроде
Карсон,
а
ты
тень
Піднімаєте
за
мною
ці
бички
з
землі
Поднимаете
за
мной
эти
бычки
с
земли
Все
одно
cringecore
я
овнер,
на
мені
кращі
дівки
Все
равно
cringecore
я
овнер,
на
мне
лучшие
девки
Вона
така:
Ах,
ах
Она
такая:
Ах,
ах
Ролить
мені
— хап-хап
Ролит
мне-хап-хап
Летим
у
небеса
Летим
в
небеса
Кохана
і
кесик
Возлюбленная
и
кесик
Вона
така:
Ах,
ах
Она
такая:
Ах,
ах
Ролить
мені
— хап-хап
Ролит
мне-хап-хап
Летим
у
небеса
Летим
в
небеса
Кохана
і
кесик
Возлюбленная
и
кесик
Шість
грам
у
кишені
— я
майже
гомункул
Шесть
грамм
в
кармане-я
почти
гомункул
Вона
втикає
яой
— називає
мене
Клоня-кун
Она
убегает
яой-зовет
меня
клоун-кун
Може,
я
паяюсь
— і
мені
треба
на
кульпу
Может,
я
паяюсь-и
мне
надо
на
кульпу
Але
люблю
світ
і
всіх
живих
у
ньому,
бо
Но
люблю
мир
и
всех
живых
в
нем,
ибо
Мене
тулить
ляґумінка
Меня
ютит
лягуминка
Літаю,
ніби
майнкрафт
Летаю,
будто
майнкрафт
Іванґай
муд,
в
ретріці
викручу
контраст
Ивангай
муд,
в
ретрике
выкручу
контраст
Живу
в
селі
— хай
дай
Живу
в
деревне-пусть
дай
Я
хапаю
драп-драп
Я
хватаю
драп-драп
Нахуй
ваш
хіп-хап
Нахуй
ваш
хип-хап
Крадете
мій
крінж
сваг
Крадете
мой
кринж
сваг
Тулить
ляґумінка
Ютит
лягуминка
Літаю,
ніби
майнкрафт
Летаю,
будто
майнкрафт
Іванґай
муд,
в
ретріці
викручу
контраст
Ивангай
муд,
в
ретрике
выкручу
контраст
Живу
в
селі
— хай
дай
Живу
в
деревне-пусть
дай
Я
хапаю
драп-драп
Я
хватаю
драп-драп
Нахуй
ваш
хіп-хап
Нахуй
ваш
хип-хап
Крадете
мій
крінж
сваг
Крадете
мой
кринж
сваг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Montell Williams, Northeast Lights, наконечний северин мирославович, пеев григорий юрьевич, пєєв григорій юрійович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.