Cloud-9 - Now & Forever - перевод текста песни на немецкий

Now & Forever - Cloud-9перевод на немецкий




Now & Forever
Jetzt & Für Immer
Time is at a standstill so we can't feel
Die Zeit steht still, so dass wir nichts fühlen können
Anything at all. Everything that you were taught
Gar nichts. Alles, was dir beigebracht wurde
Question if it was real and if time heals all
Stell in Frage, ob es real war und ob die Zeit alle
Wounds you'd assume that we'd all be gods
Wunden heilt, du würdest annehmen, dass wir alle Götter wären
Aw damn, there's another faux pas
Oh verdammt, da ist noch ein Fauxpas
"How could this happen in a world that's on pause?"
"Wie konnte das in einer Welt passieren, die auf Pause ist?"
You ask yourself. You call for help
Fragst du dich. Du rufst um Hilfe
But you're yelling in a mirror regardless of what you thought
Aber du schreist in einen Spiegel, egal was du dachtest
Just let it go. Wave it off. Tell it bye bye
Lass es einfach los. Winke es ab. Sag ihm bye bye
Grounded to reality, you need to learn to fly high
Geerdet an die Realität, musst du lernen, hoch zu fliegen
Take the shackles off. You're a slave to your own mind
Nimm die Fesseln ab. Du bist ein Sklave deines eigenen Geistes
But I don't mind if you're late or you're on time
Aber es macht mir nichts aus, ob du spät bist oder pünktlich
As long as you find what you are searching for
Solange du findest, wonach du suchst
But don't you show up empty handed knocking on my door
Aber komm mir nicht mit leeren Händen an meine Tür
If you find the key then you can let yourself in
Wenn du den Schlüssel findest, kannst du dich selbst hereinlassen
But I imagine that'll never ever happen
Aber ich kann mir vorstellen, dass das nie passieren wird
You know it's kind of strange
Weißt du, es ist irgendwie seltsam
I can see myself in your eyes as you're gazing deep into mine
Ich kann mich selbst in deinen Augen sehen, während du tief in meine blickst
There's nothing to find. I'm soulless in your sight
Da gibt es nichts zu finden. Ich bin seelenlos in deinen Augen
Or is it my sight? Fuck it. Let's say hindsight
Oder sind es meine Augen? Egal. Sagen wir, im Nachhinein
Is twenty-twenty. Forty love is more than plenty
Ist man immer schlauer. Vierzig-Liebe ist mehr als genug
But I want to keep on winning
Aber ich will weiter gewinnen
Game. Set. Match, my way. How about that
Spiel. Satz. Sieg, auf meine Art. Wie wäre das
Now it's time to pour this Henny
Jetzt ist es Zeit, diesen Henny einzuschenken
I live fast do you think that you can keep up with me?
Ich lebe schnell, glaubst du, du kannst mit mir mithalten?
And I know what you're thinking
Und ich weiß, was du denkst
But girl it's the weekend
Aber Mädchen, es ist Wochenende
And I cannot resist
Und ich kann nicht widerstehen
Giving into temptation
Der Versuchung nachzugeben
If you think you can take it
Wenn du denkst, du kannst es ertragen
Just answer one question
Beantworte nur eine Frage
Can you read between these lines
Kannst du zwischen diesen Zeilen lesen
The ones you've crossed time after time?
Die du immer wieder überschritten hast?
Nobody's perfect but I don't deserve this
Niemand ist perfekt, aber ich verdiene das nicht
If I'm being honest then you're just not worth it
Wenn ich ehrlich bin, dann bist du es einfach nicht wert
But now and forever I'll always treasure
Aber jetzt und für immer werde ich immer schätzen
The time we spent together
Die Zeit, die wir zusammen verbracht haben
And although you're not here for reasons unclear
Und obwohl du aus unklaren Gründen nicht hier bist
I hope you'll remember
Ich hoffe, du wirst dich erinnern
Now and forever. The ties we must sever
Jetzt und für immer. Die Bande, die wir trennen müssen
Remain in my broken heart
Bleiben in meinem gebrochenen Herzen
But now my mind's strong so I'll carry on
Aber jetzt ist mein Geist stark, also werde ich weitermachen
I won't fall apart
Ich werde nicht zusammenbrechen
I said "Who the hell do you think I am?" He said a piece of shit
Ich sagte: "Für wen zum Teufel hältst du mich?" Er sagte, für ein Stück Scheiße
I wrote a 'the' in front of it then thanked him for the compliment
Ich schrieb ein 'das' davor und dankte ihm für das Kompliment
Cause that's a new accomplishment considering your girls time is spent
Denn das ist eine neue Errungenschaft, wenn man bedenkt, dass deine Mädchen ihre Zeit damit verbringen
Disregarding the consequence of sucking on my confidence
Die Konsequenzen zu missachten, an meinem Selbstvertrauen zu saugen
Oops did I just say that out loud?
Ups, habe ich das gerade laut gesagt?
Yo, I did you a favor. Now you both have something to talk about
Yo, ich habe dir einen Gefallen getan. Jetzt habt ihr beide etwas, worüber ihr reden könnt
Call me what you want, but there was no I could figure out
Nenn mich, wie du willst, aber ich konnte es einfach nicht herausfinden
The words she said to you weren't
Die Worte, die sie zu dir sagte, waren nicht
The sweetest things to escape her mouth
Die süßesten Dinge, die ihrem Mund entwichen
Oh man. Man, oh man
Oh Mann. Mann, oh Mann
Deja Vu all over again
Deja Vu, alles nochmal von vorne
But now I'm on the other side of the mirror and things are clearer
Aber jetzt bin ich auf der anderen Seite des Spiegels und die Dinge sind klarer
Picking what I choose to remember. Heart's colder than December
Ich wähle aus, woran ich mich erinnern möchte. Mein Herz ist kälter als Dezember
No, wait. This doesn't feel right
Nein, warte. Das fühlt sich nicht richtig an
Somehow, I failed to realize
Irgendwie habe ich es versäumt zu erkennen
That time is still frozen deep down in my heart
Dass die Zeit tief in meinem Herzen immer noch eingefroren ist
So that wound will never heal as long as time plays a part
So dass diese Wunde niemals heilen wird, solange die Zeit eine Rolle spielt
I had the chance to break the cycle. Love and hate, a violent spiral
Ich hatte die Chance, den Kreislauf zu durchbrechen. Liebe und Hass, eine gewalttätige Spirale
Out of control. Now where do I go from here now? I'm out my mental
Außer Kontrolle. Wo soll ich jetzt hingehen? Ich bin außer mir
Acting superficial. Careful there's no Mercy there to rez you
Handle oberflächlich. Vorsicht, es gibt keine Mercy, die dich wiederbeleben kann
All I hear is bass and treble as I'm dancing with the devil
Alles, was ich höre, ist Bass und Höhen, während ich mit dem Teufel tanze
Welcome to the final level. Demons? There are kind of, several
Willkommen im finalen Level. Dämonen? Es gibt einige, mehrere
Shadows wishing to be free? Just tell them you are not me!
Schatten, die frei sein wollen? Sag ihnen einfach, dass du nicht ich bist!
'Cause I'll have to face myself just to escape from this hell
Denn ich muss mich mir selbst stellen, um dieser Hölle zu entkommen
I'm having a Golden Time, 'cause I'm haunted by my former self
Ich habe eine Goldene Zeit, denn ich werde von meinem früheren Selbst heimgesucht
Tell me, can you hear this sound?
Sag mir, kannst du diesen Klang hören?
I was lost but now I'm found
Ich war verloren, aber jetzt bin ich gefunden
What goes up will come down
Was hoch geht, kommt auch runter
Tell me, can you hear this sound?
Sag mir, kannst du diesen Klang hören?
I was lost but now I'm found
Ich war verloren, aber jetzt bin ich gefunden
What goes up will come down
Was hoch geht, kommt auch runter
Goodbye, my friend, and thank you again
Auf Wiedersehen, meine Freundin, und nochmals vielen Dank
Though we don't talk I'm glad that we met
Obwohl wir nicht reden, bin ich froh, dass wir uns getroffen haben
And while I'm not qualified just yet
Und obwohl ich noch nicht qualifiziert bin
Still in the end I love you
Liebe ich dich trotzdem am Ende
But can you read between these lines
Aber kannst du zwischen diesen Zeilen lesen
The ones you've crossed time after time?
Die du immer wieder überschritten hast?
Nobody's perfect, but I don't deserve this
Niemand ist perfekt, aber ich verdiene das nicht
If I'm being honest, then you're just not worth it
Wenn ich ehrlich bin, dann bist du es einfach nicht wert
(But I want you to know)
(Aber ich möchte, dass du weißt)
But now and forever, I'll always treasure
Aber jetzt und für immer, werde ich immer schätzen
The time we spent together
Die Zeit, die wir zusammen verbracht haben
And although it's unfair that I am not there
Und obwohl es unfair ist, dass ich nicht da bin
I hope you'll remember
Ich hoffe, du wirst dich erinnern
(But I want you to know)
(Aber ich möchte, dass du weißt)
Now and forever. The ties we must sever
Jetzt und für immer. Die Bande, die wir trennen müssen
Remain in my broken heart
Bleiben in meinem gebrochenen Herzen
I've picked up the pieces. I've picked up the pieces!
Ich habe die Scherben aufgesammelt. Ich habe die Scherben aufgesammelt!
It's time for me to move on
Es ist Zeit für mich, weiterzumachen
From now and forever (Read between these lines)
Von jetzt an und für immer (Lies zwischen diesen Zeilen)
From now and forever (Time after time)
Von jetzt an und für immer (Immer und immer wieder)
From now and forever (I don't deserve this)
Von jetzt an und für immer (Ich verdiene das nicht)
Now and forever
Jetzt und für immer





Авторы: Terrell White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.