Текст и перевод песни Cloud-9 - True End (Moonsong)
Just
let
it
fade
away.
Wipe
your
tears
away
Просто
позволь
этому
исчезнуть.
Вытри
слезы
Now,
did
you
really
think
it'd
change
Теперь,
ты
действительно
думала,
что
это
изменится
No,
the
reality's
the
same
Нет,
реальность
та
же
самая
Just
watch
it
drift
away.
Lost
beneath
the
waves
Просто
смотри,
как
это
уплывает
прочь.
Затерянный
в
волнах
You
know
you're
not
the
same
Ты
знаешь,
что
ты
не
тот,
что
прежде
So
don't
go
searching
for
remains
Так
что
не
ищи
останки
Together
in
the
middle
of
the
pouring
rain
Вместе
под
проливным
дождем
Side
by
side,
we
bide
our
time
once
again
Бок
о
бок
мы
снова
ждем
своего
часа
The
sound
it
brings
tries
to
dull
the
pain
Звук,
который
он
издает,
пытается
притупить
боль
But
it's
all
the
same
and
that's
never
gonna
change
Но
это
все
то
же
самое,
и
это
никогда
не
изменится
But
never
before
has
silence
grown
so
loud
Но
никогда
прежде
тишина
не
становилась
такой
громкой
That
words
weren't
needed,
it
is
quite
profound
Слова
были
не
нужны,
они
довольно
глубокие
But
even
so
it's
killing
me.
I
just
need
you
to
say
something
Но
даже
так
это
убивает
меня.
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
что-нибудь
сказал
To
deafen
the
sound
of
my
thinking
as
it
eats
away
at
me
Чтобы
заглушить
звук
моих
мыслей,
поскольку
он
разъедает
меня
изнутри
Thunder
Roars!
The
silence
is
broken
Гремит
гром!
Тишина
нарушена
You
look
my
way
and
I
feel
like
I'm
choking
Ты
смотришь
в
мою
сторону,
и
я
чувствую,
что
задыхаюсь
On
words
that
I'm
just
too
weak
to
say
От
слов,
которые
я
просто
слишком
слаб,
чтобы
произнести
These
emotions
I
can't
properly
convey
Эти
эмоции
я
не
могу
должным
образом
передать
So,
breathlessly
I
carefully
Поэтому,
затаив
дыхание,
я
осторожно
Take
a
few
steps
forward
so
you're
next
to
me
Делаю
несколько
шагов
вперед,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
I
try
to
keep
you
dry
'til
we're
safe
and
sound
Я
пытаюсь
сохранить
тебя
сухой,
пока
мы
не
окажемся
в
целости
и
сохранности.
But
when
we
made
it
home
the
roof
came
crashing
down
Но
когда
мы
добрались
до
дома,
крыша
рухнула
вниз
Halt!
Take
a
look
in
the
mirror
(In
my
mind)
Стоп!
Взгляни
в
зеркало
(В
моем
воображении)
Your
visions
getting
clearer
as
you
grasp
the
bigger
picture
Твое
видение
становится
яснее
по
мере
того,
как
ты
постигаешь
картину
в
целом
We
just
really
need
to
Stop.
Drop.
Fall
to
the
ground
(I
find)
Нам
просто
действительно
нужно
остановиться.
Капля.
Падаю
на
землю
(я
нахожу)
You
were
sitting
pretty,
but
you're
down
here
now
Ты
сидела
прелестно,
но
теперь
ты
здесь,
внизу
Pause.
Time's
up.
How?
Guess
you
lost
count
(Oh
I
might)
Пауза.
Время
вышло.
Как?
Думаю,
ты
сбился
со
счета
(о,
я
мог
бы)
Couldn't
win
the
game,
you
were
figured
out
(Fall
apart)
Не
смог
выиграть
игру,
тебя
раскусили
(Разваливаешься)
You
didn't
play
to
win
and
that's
what
it's
all
about
(Fall
apart)
Ты
играл
не
ради
победы,
и
в
этом
все
дело
(Разваливаешься)
Never
before
have
I
felt
this
way
and
I
hope
you
suffer
Никогда
раньше
я
не
чувствовал
себя
так,
и
я
надеюсь,
что
ты
страдаешь
The
tears
I
shed
they
were
masked
by
the
rain
Слезы,
которые
я
пролил,
были
скрыты
дождем.
And
the
sounds
of
thunder
И
звуки
грома
But
as
the
Moonsong
plays
on
I
find
that
you're
gone
Но
пока
продолжается
Лунная
песня,
я
обнаруживаю,
что
ты
ушел
And
you
stole
a
piece
of
me,
but
not
the
piece
I
need,
so
I'll
just
И
ты
украла
частичку
меня,
но
не
ту,
которая
мне
нужна,
так
что
я
просто
Let
it
fade
away.
Wipe
your
tears
away
Позволю
этому
исчезнуть.
Вытри
слезы
Now,
did
you
really
think
it'd
change
Теперь,
ты
действительно
думала,
что
это
изменится
No,
the
reality's
the
same
Нет,
реальность
та
же
самая
Just
watch
it
drift
away.
Lost
beneath
the
waves
Просто
смотри,
как
это
уплывает.
Затерянный
в
волнах
You
know
you're
not
the
same
Ты
знаешь,
что
ты
уже
не
тот
So
don't
go
searching
for
remains
Так
что
не
ищи
останки
And
I
have
the
faintest
feeling
that
we've
been
here
before
И
у
меня
есть
слабое
ощущение,
что
мы
были
здесь
раньше
You
and
I,
my
friend,
I
feel
like
there
was
more
Ты
и
я,
мой
друг,
я
чувствую,
что
было
нечто
большее
There's
something
I'm
forgetting
Есть
что-то,
что
я
забываю
There's
something
you're
not
telling
me
Есть
что-то,
о
чем
ты
мне
не
говоришь
It's
as
if
your
mere
presence
is
taunting
me
Как
будто
само
твое
присутствие
дразнит
меня
Time
has
passed
and
still
the
future
is
daunting
Время
прошло,
а
будущее
по-прежнему
пугает
I
won't
forsake
my
feelings
Я
не
откажусь
от
своих
чувств
I
can't
forget
those
memori-
Я
не
могу
забыть
те
воспоминания-
Halt!
Take
a
look
in
the
mirror
Остановись!
Взгляни
в
зеркало
Your
visions
getting
clearer
as
you
grasp
the
bigger
picture
Твое
видение
становится
яснее
по
мере
того,
как
ты
постигаешь
картину
в
целом
You
just
really
need
to
stop.
Drop
and
think
about
it
now
Тебе
просто
действительно
нужно
остановиться.
Брось
и
подумай
об
этом
сейчас
The
pieces
to
the
puzzle,
they
were
scattered
all
around
Кусочки
головоломки,
они
были
разбросаны
повсюду
These
grounds
that
you
walk.
Those
words
when
she
talked
Эти
земли,
по
которым
ты
ходишь.
Те
слова,
когда
она
говорила
When
you
think
back,
did
she
mean
that?
You
believed
that
Когда
вы
вспоминаете,
имела
ли
она
это
в
виду?
Вы
верили,
что
Time
won't
heal
these
wounds.
You
should've
known
that
Время
не
залечит
эти
раны.
Ты
должен
был
это
знать
It's
time
to
hit
resume
and
never
look
back
Пришло
время
нажать
"Продолжить"
и
никогда
не
оглядываться
назад
Now,
you've
devoted
so
much
time,
a
decent
portion
of
your
life
Теперь
ты
посвятил
так
много
времени,
приличную
часть
своей
жизни
To
what
was
a
great
cause,
so
don't
pretend
you
didn't
find
Тому,
что
было
великим
делом,
так
что
не
притворяйся,
что
ты
не
нашел
That
truth
hidden
in
the
lies.
As
if
this
ending's
real
Эта
правда,
скрытая
во
лжи.
Как
будто
этот
финал
настоящий
You
know
that's
not
the
end,
but
you
don't
know
how
you
should
feel
Ты
знаешь,
что
это
еще
не
конец,
но
ты
не
знаешь,
что
ты
должен
чувствовать
Good
endings
don't
come
so
easily.
Bad
ends
happen
oh
so
frequently
Хорошие
концовки
даются
не
так
легко.
Плохие
концовки
случаются
так
часто
Did
you
really
believe
that
we
were
living
life
in
a
fantasy
Ты
действительно
верил,
что
мы
живем
в
фантазии
Halt!
Take
a
look
in
the
mirror
Стоп!
Посмотри
в
зеркало
Your
visions
finally
cleared
up
as
you
grasp
the
bigger
picture
Ваши
видения,
наконец,
прояснились,
когда
вы
увидели
картину
в
целом
We
just
really
need
to
stop.
Drop.
Fall
to
the
ground
Нам
просто
действительно
нужно
остановиться.
Капля.
Пади
на
землю
You
were
flying
high,
but
where
are
your
wings
now
Ты
летел
высоко,
но
где
теперь
твои
крылья
A
fallen
angel.
Who
can
save
you?
Падший
ангел.
Кто
может
спасти
тебя?
Demons
chase
you
through
this
hell-like
place
where
they
Демоны
преследуют
тебя
по
этому
похожему
на
ад
месту,
где
они
Wound
up
unable
to
hate
you.
Give
up
now
or
else
I'll
make
you
Оказались
неспособны
ненавидеть
тебя.
Сдавайся
сейчас
же,
иначе
я
заставлю
тебя
Fall
in
line
like
everyone
else
Подчиняться,
как
и
все
остальные
Don't
take
your
time,
that's
all
you
got
left
Не
торопись,
это
все,
что
у
тебя
осталось
This
is
your
life,
min-max
your
regret
Это
твоя
жизнь,
минимум-максимум
твоих
сожалений
I'll
take
what's
yours.
Call
me
the
suspect
Я
заберу
то,
что
принадлежит
тебе.
Называй
меня
подозреваемым
But
which
one
of
us
is
innocent?
(Oh,
which
one
of
us
is
innocent)
Но
кто
из
нас
невиновен?
(О,
кто
из
нас
невиновен)
Which
one
of
us
is
innocent?
(Oh,
which
one
of
us
is
innocent)
Кто
из
нас
невиновен?
(О,
кто
из
нас
невиновен)
(Wipe
your
tears
away!)
(Вытри
слезы!)
Let
it
fade
away.
Wipe
your
tears
away
Позволь
этому
исчезнуть.
Вытри
слезы
Now,
did
you
really
think
it'd
change
Теперь,
ты
действительно
думала,
что
это
изменится
No,
the
reality's
the
same
Нет,
реальность
та
же
самая
Just
watch
it
drift
away.
Lost
beneath
the
waves
Просто
смотри,
как
это
уплывает
прочь.
Затерянный
в
волнах
You
know
you're
not
the
same
Ты
знаешь,
что
ты
не
тот,
что
прежде
So
don't
go
searching
for
remains
Так
что
не
ищи
останки
Just
let
it
fade
away!
Did
you
really
think
the
rain
Просто
позволь
этому
исчезнуть!
Ты
действительно
думал,
что
дождь
Would
hide
the
tears,
heal
the
scars
that
still
remain
Скроет
слезы,
залечит
шрамы,
которые
все
еще
остаются
Just
let
it
go,
my
friend!
You
know
it
will
never
change
Просто
отпусти
это,
мой
друг!
Ты
знаешь,
что
это
никогда
не
изменится
You
cannot
return
to
those
days
Ты
не
сможешь
вернуться
к
тем
дням
So,
let
it
fade
away
Так
что
позволь
этому
исчезнуть
And
wipe
your
tears
away
И
вытри
слезы
You
know
it
will
never
change
Ты
знаешь,
что
это
никогда
не
изменится
So
don't
go
searching
for
remains
Так
что
не
ищи
останки
Acta
deos
numquam
mortalia
fallunt
Закон
номер
один:
смерть
наступила
Acta
deos
numquam
mortalia
fallunt
Действие,
которое
приведет
к
падению
числа
смертей
Acta
deos
numquam
mortalia
fallunt
Действие,
которое
приведет
к
падению
числа
смертей
Acta
deos
numquam
mortalia
fallunt
Смерти
не
смертельны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrell White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.