Cloud 9ine Ko - Reflection - перевод текста песни на немецкий

Reflection - Cloud 9ine Koперевод на немецкий




Reflection
Reflexion
Ive been out here just reflecting
Ich habe hier draußen nur reflektiert
Since the day you left
Seit dem Tag, an dem du gegangen bist
Thinking how i held ya hand
Daran gedacht, wie ich deine Hand hielt
Til ya last breathe
Bis zu deinem letzten Atemzug
All them times we used to argue
All die Male, die wir uns gestritten haben
Now i feel regret
Jetzt bereue ich es
Like can i turn the hands of time
Als könnte ich die Zeit zurückdrehen
And tell you the best
Und dir das Beste sagen
Im sorry for those times
Es tut mir leid für die Zeiten
You felt so unappreciated
In denen du dich so wenig wertgeschätzt fühltest
Please forgive me for my sins
Bitte vergib mir meine Sünden
In all those situations
In all diesen Situationen
I just wanna see yo face
Ich möchte nur dein Gesicht sehen
When i finally make it
Wenn ich es endlich schaffe
I just wanna face
Ich möchte nur dein Gesicht
When i
Wenn ich
Look
Schaue
We only lose parents twice
Man verliert Eltern nur zweimal
And this my first time
Und das ist mein erstes Mal
I googled rituals to get you another lifeline
Ich habe Rituale gegoogelt, um dir eine weitere Chance zu geben
This pain im feeling now
Dieser Schmerz, den ich jetzt fühle
Gon last for a lifetime
Wird ein Leben lang anhalten
But i cant lose myself
Aber ich darf mich nicht verlieren
My son gon need the stars to shine
Mein Sohn braucht die Sterne, die leuchten
But Id be lying
Aber ich würde lügen
If i tell everything was fine
Wenn ich sagen würde, alles wäre in Ordnung
Bottom line im not
Unterm Strich bin ich es nicht
Im suicidal
Ich bin selbstmordgefährdet
Please give me back my pops
Bitte gib mir meinen Papa zurück
Im scared to look up at the time
Ich habe Angst, auf die Uhr zu schauen
And I see its 8 o clock
Und zu sehen, dass es 8 Uhr ist
I just break down into tears
Ich breche einfach in Tränen aus
When I realize that you not
Wenn mir klar wird, dass du nicht...
I realized you never coming home
Mir wurde klar, dass du nie wieder nach Hause kommst
Man this some bullshit
Mann, das ist doch Mist
I really thought we had some more time
Ich dachte wirklich, wir hätten noch etwas mehr Zeit
I realized you never coming home
Mir wurde klar, dass du nie wieder nach Hause kommst
Man this some bullshit
Mann, das ist doch Mist
I really wish we had some more time
Ich wünschte wirklich, wir hätten noch etwas mehr Zeit
I realized you never coming home
Mir wurde klar, dass du nie wieder nach Hause kommst
Man this some bullshit
Mann, das ist doch Mist
I really thought we had some more time
Ich dachte wirklich, wir hätten noch etwas mehr Zeit
I realized your never coming home
Mir wurde klar, dass du nie wieder nach Hause kommst
Man this some bullshit
Mann, das ist doch Mist
I really wish we had some more time
Ich wünschte wirklich, wir hätten noch etwas mehr Zeit
Ive been drinking Ive been smoking
Ich habe getrunken, ich habe geraucht
Tryna numb the motions
Versuche, die Gefühle zu betäuben
When you look into my eyes
Wenn du mir in die Augen siehst
Youll see my soul is broken
Wirst du sehen, dass meine Seele gebrochen ist
Please dont test me
Bitte teste mich nicht
All this anger
All diese Wut
Left my heart is frozen
Hat mein Herz erfrieren lassen
I feel the lost so lost
Ich fühle mich so verloren
Its getting kinda hard to focus
Es wird langsam schwer, mich zu konzentrieren
So surreal
So surreal
Got me feeling like a bad dream
Ich fühle mich wie in einem bösen Traum
2 weeks ago
Vor zwei Wochen
We was laughing while the movie streamed
Haben wir gelacht, während der Film lief
I wish that i can bring you back here
Ich wünschte, ich könnte dich zurückbringen
By any means
Mit allen Mitteln
I wish that i can bring you back here
Ich wünschte, ich könnte dich zurückbringen
Look
Schau
I still cant believe that my father
Ich kann immer noch nicht glauben, dass mein Vater
Really dead and gone
Wirklich tot und weg ist
Im closed minded to the fact
Ich verschließe mich vor der Tatsache
Your never coming home
Dass du nie wieder nach Hause kommst
I still feel like ima hear you
Ich habe immer noch das Gefühl, dich zu hören
On the holidays
An den Feiertagen
I still feel like ima see you
Ich habe immer noch das Gefühl, dich zu sehen
Up the driveway
Die Auffahrt hoch
Hail mary
Gegrüßet seist du, Maria
Hail mary
Gegrüßet seist du, Maria
Hail mary
Gegrüßet seist du, Maria
My depressions deadly
Meine Depression ist tödlich
My mama got to take some sleeping pills
Meine Mama muss Schlaftabletten nehmen
Just to go to sleep
Nur um einzuschlafen
Im scared to look up at the time and see the clock
Ich habe Angst, auf die Uhr zu schauen, und die Uhrzeit zu sehen
I just break down into tears
Ich breche einfach in Tränen aus
When I realize that you not
Wenn ich realisiere dass du nicht...
I realized you never coming home
Mir wurde klar, dass du nie wieder nach Hause kommst
Man this some bullshit
Mann, das ist doch Mist
I really thought we had some more time
Ich dachte wirklich, wir hätten noch etwas mehr Zeit
I realized you never coming home
Mir wurde klar, dass du nie wieder nach Hause kommst
Man this some bullshit
Mann, das ist doch Mist
I really wish we had some more time
Ich wünschte wirklich, wir hätten noch etwas mehr Zeit
I realized you never coming home
Mir wurde klar, dass du nie wieder nach Hause kommst
Man this some bullshit
Mann, das ist doch Mist
I really thought we had some more time
Ich dachte wirklich, wir hätten noch etwas mehr Zeit
I realized your never coming home
Mir wurde klar, dass du nie wieder nach Hause kommst
Man this some bullshit
Mann, das ist doch Mist
I really wish we had some more time
Ich wünschte wirklich, wir hätten noch etwas mehr Zeit
Watch over me
Wache über mich
Watch over me
Wache über mich
Watch over me
Wache über mich
Watch over me
Wache über mich
I say
Ich sage
Watch over me
Wache über mich
Watch over me
Wache über mich
Watch over me
Wache über mich
Watch over me
Wache über mich
I say
Ich sage





Авторы: Ryan Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.