Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise N' Shine
Aufstieg und Glanz
Follow
me
to
goldmine
Folge
mir
zur
Goldmine,
meine
Dame
Follow
me
till
it's
all
mine
Folge
mir,
bis
alles
mir
gehört
Never
sitting
on
the
sideline
Ich
sitze
nie
an
der
Seitenlinie
Imma
get
it
on
my
own
time
Ich
hole
es
mir
zu
meiner
Zeit
Imma
get
it
all
in
no
time
Ich
hole
mir
alles
in
kürzester
Zeit
Take
a
trip
inside
of
my
mind
Mach
eine
Reise
in
meinen
Geist
Allow
me
to
just
say
Erlauben
Sie
mir
zu
sagen
I
am
something
better
made
Ich
bin
etwas
Besseres
I
am
just
a
renegade
Ich
bin
nur
ein
Abtrünniger
The
top
dawg
of
the
chain
Der
Spitzenreiter
der
Kette
The
top
of
the
game
Die
Spitze
des
Spiels
Allow
me
to
demonstrate
Erlauben
Sie
mir
zu
demonstrieren
The
jack
of
trades
Der
Alleskönner
The
one
that
can't
be
faced
Derjenige,
dem
man
nicht
begegnen
kann
Put
against
the
whole
world
Gegen
die
ganze
Welt
gestellt
I
will
claim
Ich
werde
behaupten
Claim
the
top
spot
Beanspruche
den
Spitzenplatz
And
all
the
above
Und
alles
oben
Genannte
And
That's
all
what
it
was
Und
das
ist
alles,
was
es
war
I
coming
and
I'm
conquering
Ich
komme
und
erobere
With
some
Black
Souls
Mit
einigen
Black
Souls
Then
I
mosh
em
Dann
habe
ich
sie
zerquetscht
And
ever
since
then
Und
seitdem
I
have
no
clue
find
them
Habe
ich
keine
Ahnung,
wo
sie
sind
And
ever
since
then
Und
seitdem
They
all
playing
possums
Spielen
sie
alle
den
Toten
So
this
is
just
a
statement
Das
ist
also
nur
eine
Aussage
I'm
not
one
to
play
with
Ich
bin
keiner,
mit
dem
man
spielt
So
don't
stop
my
greatness
Also
halte
meine
Größe
nicht
auf
The
Groovy
Cat
it
all
that
Der
Groovy
Cat,
das
ist
alles
And
ain't
no
debating
it
Und
es
gibt
keine
Debatte
darüber
And
if
got
problem
Und
wenn
du
ein
Problem
hast
Then
you
step
up
to
the
plate
Dann
trittst
du
an
die
Platte,
meine
Holde
Follow
me
to
goldmine
Folge
mir
zur
Goldmine,
Schöne
Follow
me
till
it's
all
mine
Folge
mir,
bis
alles
mir
gehört
Imma
get
it
in
my
own
time
Ich
hole
es
mir
zu
meiner
Zeit
Take
a
trip
inside
of
my
mind
Mach
eine
Reise
in
meinen
Geist
Gotta
feeling
Ich
habe
das
Gefühl
That
I'm
getting
into
something
Dass
ich
in
etwas
hineingerate
Turned
nothing
into
something
Habe
aus
nichts
etwas
gemacht
Now
you
seeing
how
coming
Jetzt
siehst
du,
wie
ich
komme
Now
you
seeing
how
I'm
feeling
Jetzt
siehst
du,
wie
ich
mich
fühle
You
better
listen
Du
solltest
besser
zuhören,
meine
Teuerste
I'm
loaded
Ich
bin
geladen
Full
ammunition
Volle
Munition
I
know
that
I'm
not
missing
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
verfehle
My
aim
nice
Mein
Zielen
ist
gut
I
rhyme
tight
Ich
reime
präzise
Get
it
and
go
Hol
es
dir
und
geh
You
Aim
once
Du
zielst
einmal
I
shot
twice
Ich
habe
zweimal
geschossen
And
finish
the
job
Und
erledige
den
Job
I'm
feeling
alive
Ich
fühle
mich
lebendig
Cause
ain't
nobody
stopping
me
dawg
Denn
niemand
hält
mich
auf,
Schätzchen
A
mockery
all
I
see
Eine
Farce,
alles
was
ich
sehe
When
I'm
dealing
with
y'all
Wenn
ich
es
mit
euch
zu
tun
habe
They
jump
like
frogs
Sie
springen
wie
Frösche
See
man
Siehst
du,
mein
Schatz
The
nervous
and
all
Die
Nervosität
und
alles
Why
you
step
up
to
the
court
Warum
trittst
du
auf
den
Platz
When
you
no
you
can't
ball
Wenn
du
nicht
spielen
kannst
Watch
me
hit
my
goal
Sieh
zu,
wie
ich
mein
Ziel
treffe
Can't
stop
the
drive
Du
kannst
den
Antrieb
nicht
stoppen
Used
to
live
in
dark
Früher
lebte
ich
im
Dunkeln
But
now
I
shine
Aber
jetzt
scheine
ich
Never
get
a
piece
Du
bekommst
nie
ein
Stück
Of
what
is
mine
Von
dem,
was
mir
gehört
Fight
em
all
Bekämpfe
sie
alle
Till
I'm
just
free
Bis
ich
frei
bin
The
mastermind
Das
Mastermind
So
you
just
better
Also
solltest
du
besser
Follow
me
to
goldmine
Folge
mir
zur
Goldmine,
meine
Liebste
Follow
me
till
it's
all
mine
Folge
mir,
bis
alles
mir
gehört
Never
sitting
on
the
sideline
Ich
sitze
nie
an
der
Seitenlinie
Imma
get
it
all
on
my
own
time
Ich
hole
es
mir
zu
meiner
Zeit
Imma
get
it
all
in
no
time
Ich
werde
es
in
Nullkommanichts
bekommen
Take
a
trip
inside
of
my
mind
Mach
eine
Reise
in
meinen
Geist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.