Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise N' Shine
Вставай и Блестай
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
to
goldmine
Следуй
за
мной
к
золотой
жиле,
Follow
me
till
it's
all
mine
Следуй,
пока
все
не
станет
моим,
Never
sitting
on
the
sideline
Никогда
не
сижу
сложа
руки,
Imma
get
it
on
my
own
time
Я
добьюсь
своего
в
свой
срок,
Imma
get
it
all
in
no
time
Я
получу
все
в
мгновение
ока,
Take
a
trip
inside
of
my
mind
Соверши
путешествие
в
мой
разум.
Allow
me
to
just
say
Позволь
мне
просто
сказать,
I
am
something
better
made
Я
создан
для
большего,
I
am
just
a
renegade
Я
просто
бунтарь,
The
top
dawg
of
the
chain
Вожак
стаи,
The
top
of
the
game
На
вершине
игры,
Allow
me
to
demonstrate
Позволь
мне
продемонстрировать,
The
jack
of
trades
Мастер
на
все
руки,
The
one
that
can't
be
faced
Тот,
кому
нет
равных,
Put
against
the
whole
world
Против
всего
мира,
Claim
the
top
spot
Займу
первое
место
And
all
the
above
И
все
остальное,
And
That's
all
what
it
was
Именно
так
все
и
было,
I
coming
and
I'm
conquering
Я
иду
и
я
покоряю
With
some
Black
Souls
С
Черными
Душами,
Then
I
mosh
em
Потом
я
разделался
с
ними,
And
ever
since
then
И
с
тех
пор
I
have
no
clue
find
them
Понятия
не
имею,
где
их
искать,
And
ever
since
then
И
с
тех
пор
They
all
playing
possums
Они
все
прикидываются
мертвыми.
So
this
is
just
a
statement
Так
что
это
просто
заявление,
I'm
not
one
to
play
with
Со
мной
шутки
плохи,
So
don't
stop
my
greatness
Так
что
не
мешай
моему
величию,
The
Groovy
Cat
it
all
that
Крутой
Кот
- это
все,
что
есть,
And
ain't
no
debating
it
И
этому
нет
никаких
возражений,
And
if
got
problem
А
если
есть
проблема,
Then
you
step
up
to
the
plate
Тогда
берись
за
дело.
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
to
goldmine
Следуй
за
мной
к
золотой
жиле,
Follow
me
till
it's
all
mine
Следуй,
пока
все
не
станет
моим,
Imma
get
it
in
my
own
time
Я
добьюсь
этого
в
свой
срок,
Take
a
trip
inside
of
my
mind
Соверши
путешествие
в
мой
разум.
That
I'm
getting
into
something
Что
я
на
правильном
пути,
Turned
nothing
into
something
Превратил
ничто
во
что-то,
Now
you
seeing
how
coming
Теперь
ты
видишь,
как
я
иду,
Now
you
seeing
how
I'm
feeling
Теперь
ты
видишь,
что
я
чувствую,
You
better
listen
Тебе
лучше
послушать,
Full
ammunition
Полон
боеприпасов,
I
know
that
I'm
not
missing
Я
знаю,
что
не
промахнусь,
My
aim
nice
Мой
прицел
точен,
I
rhyme
tight
Мои
рифмы
цепки,
Get
it
and
go
Хватай
и
беги,
You
Aim
once
Ты
целишься
один
раз,
I
shot
twice
Я
стреляю
дважды
And
finish
the
job
И
заканчиваю
работу,
I'm
feeling
alive
Я
чувствую
себя
живым,
Cause
ain't
nobody
stopping
me
dawg
Потому
что
никто
не
остановит
меня,
дорогуша,
A
mockery
all
I
see
Издевательство
- вот
что
я
вижу,
When
I'm
dealing
with
y'all
Когда
я
имею
дело
с
вами,
They
jump
like
frogs
Вы
прыгаете,
как
лягушки,
The
nervous
and
all
Нервный
ты
мой,
Why
you
step
up
to
the
court
Зачем
выходить
на
корт,
When
you
no
you
can't
ball
Когда
ты
не
умеешь
играть
в
баскетбол?
Watch
me
hit
my
goal
Смотри,
как
я
забиваю
гол,
Can't
stop
the
drive
Не
остановить
мой
драйв,
Used
to
live
in
dark
Раньше
жил
во
тьме,
But
now
I
shine
Но
теперь
я
сияю,
Never
get
a
piece
Никому
не
получить
кусок
Of
what
is
mine
От
того,
что
принадлежит
мне,
Fight
em
all
Буду
бороться
со
всеми,
Till
I'm
just
free
Пока
не
стану
свободным,
The
mastermind
Гениальный
ум,
So
you
just
better
Так
что
тебе
лучше
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
Следуй
за
мной,
Follow
me
to
goldmine
Следуй
за
мной
к
золотой
жиле,
Follow
me
till
it's
all
mine
Следуй,
пока
все
не
станет
моим,
Never
sitting
on
the
sideline
Никогда
не
сижу
сложа
руки,
Imma
get
it
all
on
my
own
time
Я
добьюсь
этого
в
свой
срок,
Imma
get
it
all
in
no
time
Я
получу
все
в
мгновение
ока,
Take
a
trip
inside
of
my
mind
Соверши
путешествие
в
мой
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.