Cloud Envy - Slick Mouth - перевод текста песни на немецкий

Slick Mouth - Cloud Envyперевод на немецкий




Slick Mouth
Großmaul
No disrespect
Kein Diss
But all y'all clowns
Aber all ihr Clowns
Just a disconnect
Seid einfach nicht verbunden
Heard a lot of y'all
Hab viele von euch gehört
And I'm not impressed
Und bin nicht beeindruckt
Do yah self favor
Tu dir selbst einen Gefallen
And just give it a rest
Und lass es einfach ruhen
Protect yah neck
Beschütze deinen Hals
I'm coming
Ich komme
And won't regret
Und werde es nicht bereuen
And that's a threat
Und das ist eine Drohung
You will get wrecked
Du wirst zerstört
Won't break a sweat
Werde nicht ins Schwitzen kommen
When dealing with y'all
Wenn ich mit euch zu tun habe
I got a feeling that y'all
Ich habe das Gefühl, dass ihr
Are gonna mess it up
Es vermasseln werdet
I screaming that's enough
Ich schreie, das ist genug
I got all the love
Ich habe all die Liebe
But we can take it there
Aber wir können es dorthin bringen
A man walking
Ein Mann, der geht
Without single fear
Ohne jede Furcht
I double dare yah
Ich fordere dich heraus
Might not spare yah
Könnte dich nicht verschonen
Cross me once and I light the
Komm mir einmal quer und ich zünde
(Yo Groovy you good)
(Yo Groovy, alles gut)
Yea I am just misunderstood
Ja, ich werde nur missverstanden
Cause half of the suckers
Weil die Hälfte der Trottel
Can't do what I do
Nicht das tun kann, was ich tue
One thing you can't
Eins kannst du nicht
Is play me for a fool
Mich für dumm verkaufen
Attack and I'll conquer
Greif an und ich werde erobern
Cause I'm meant to rule
Denn ich bin dazu bestimmt zu herrschen
A king of all kings
Ein König aller Könige
And a master of everything
Und ein Meister von allem
I peeped yah girl
Ich habe deine Freundin ausgecheckt
And I snapped off her wedding ring
Und ihren Ehering abgenommen
Told her that I can
Habe ihr gesagt, dass ich
Just lead her to better things
Sie zu besseren Dingen führen kann
I live the grooviest lifestyle
Ich lebe den groovigsten Lebensstil
So pipped down
Also sei still
A king's on the mic now
Ein König ist jetzt am Mikrofon
The hypes around me
Der Hype um mich
I got it
Ich hab's
Won't drop it
Werde es nicht fallen lassen
Should've know
Hättest wissen sollen
They wouldn't show
Sie würden sich nicht zeigen
They got out the way
Sie sind aus dem Weg gegangen
Cause I'm bout blow
Weil ich kurz davor bin zu explodieren
Go Go Go
Los Los Los
Get Out The Wayyyy
Geh aus dem Weeeeg
Im Bout To Blow
Ich bin kurz davor zu explodieren
Blow Blow Blow
Explodieren Explodieren Explodieren
Get Out The Wayyyy
Geh aus dem Weeeeg
Im Bout To Go
Ich bin kurz davor loszulegen
Go Go Go
Los Los Los
If You In My Way Better
Wenn du mir im Weg bist, bete lieber
Pray For The Day
Für den Tag
That Someone
Dass jemand
Come And Save Yah
Kommt und dich rettet
Cause Im Bout...
Denn ich bin kurz davor...
How are you doing
Wie geht es dir?
I've been pursuing
Ich habe verfolgt
And proving
Und bewiesen
While all of you suckers been losing
Während all ihr Trottel verloren habt
I was just cruising
Ich war nur am Cruisen
And cooling
Und am Chillen
But I now I'm back
Aber jetzt bin ich zurück
And SKILL they lack
Und SKILL, das fehlt ihnen
And STILL they lack
Und IMMER NOCH fehlt ihnen
The means to take out
Die Mittel, um auszuschalten
They won't take That route
Sie werden diesen Weg nicht gehen
Because I'm here to stay
Weil ich hier bin, um zu bleiben
And I ain't come play
Und ich bin nicht zum Spielen gekommen
I fought through the grey
Ich habe mich durch das Grau gekämpft
had to go my way
Musste meinen Weg gehen
I can't waste a day
Ich kann keinen Tag verschwenden
I can't waste a day
Ich kann keinen Tag verschwenden
Crowns up for grabs
Kronen sind zu vergeben
And clouds coming to get it
Und Cloud kommt, um sie zu holen
You wanna get it
Du willst sie haben?
Let's get it
Lass sie uns holen
I'm wit it
Ich bin dabei
I'm never running
Ich renne nie
Im uppercutting
Ich schlage von unten
And rumbling
Und rumble
Never fumble
Fumble nie
A blessing
Ein Segen
I'm destined
Ich bin dazu bestimmt
To be the greatest
Der Größte zu sein
And, yes
Und, ja
Heavy statement
Schwere Aussage
My patience
Meine Geduld
Big as a basement
Groß wie ein Keller
That nobody touched in ages
Den seit Ewigkeiten niemand berührt hat
But still very creative
Aber immer noch sehr kreativ
I'm still painting my canvas
Ich male immer noch meine Leinwand
With flows Straight from Atlantis
Mit Flows direkt aus Atlantis
So tell me now who the man is
Also sag mir jetzt, wer der Mann ist
I'm taking my shot
Ich nutze meine Chance
And fade it
Und lasse ihn verschwinden
And screaming mama I'm made it
Und schreie: Mama, ich habe es geschafft
Go Go Go
Los Los Los
Get Out The Wayyyy
Geh aus dem Weeeeg
Im Bout To Blow
Ich bin kurz davor zu explodieren
Blow Blow Blow
Explodieren Explodieren Explodieren
Get Out The Wayyyy
Geh aus dem Weeeeg
Im Bout To Go
Ich bin kurz davor loszulegen
Go Go Go
Los Los Los
If You In My Way Better
Wenn du mir im Weg bist, bete lieber
Pray For The Day
Für den Tag
That Someone
Dass jemand
Come And Save Yah
Kommt und dich rettet
Cause Im Bout...
Denn ich bin kurz davor...





Авторы: Jalen Tucker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.