Cloudt - Fases, Pt. 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cloudt - Fases, Pt. 2




Fases, Pt. 2
Phases, Pt. 2
Deus sabe o que eu fiz pra sair da lama
Only God knows what I did to get out of the mud
E ela lutando pra na minha cama
And she's fighting to be in my bed
Não bebo com Red, é gelo e Buchanan's
I don't drink Red, it's just ice and Buchanan's
quero o din, eu nem ligo pra fama
I just want the money, I don't care about fame
quero os animais, na bag a savana
I just want the animals, in the bag the savanna
Essa Bitch quer din, ela não me ama
This bitch wants money, she doesn't love me
Não sei quem ela pensa que engana
I don't know who she thinks she's fooling
Sempre sou recíproco, então não reclama
I'm always reciprocal, so don't complain
Deus sabe o que eu fiz pra sair da lama
Only God knows what I did to get out of the mud
E ela lutando pra na minha cama
And she's fighting to be in my bed
Não bebo com Red, é gelo e Buchanan's
I don't drink Red, it's just ice and Buchanan's
quero o din, eu nem ligo pra fama
I just want the money, I don't care about fame
quero os animais, na bag a savana
I just want the animals, in the bag the savanna
Essa Bitch quer din, ela não me ama
This bitch wants money, she doesn't love me
Não sei quem ela pensa que engana
I don't know who she thinks she's fooling
Sempre sou recíproco, então não reclama
I'm always reciprocal, so don't complain
Madrugadas viradas sozinho no escuro
Early mornings spent alone in the dark
Era eu e eu, e o FL Studio
It was me and me, and FL Studio
Sonhando acordado com o próprio futuro
Dreaming awake of my own future
Mãe eu sei que me mostrou os caminhos
Mom I know you showed me the way
Agora tenho que seguir sozinho
Now I have to follow alone
Eu prometo que vou andar no trilho
I promise I'll stay on track
Sempre manter no seu olhar o brilho
Always keep the shine in your eyes
Trabalhando muito, sei que chega minha vez
Working hard, I know my time will come
Olha o que fizemos em apenas uns meses
Look what we've done in just a few months
Ela gama e fala "Preto o que fez?"
She lusts and says "Black, what did you do?"
Não comecei ontem isso eu faço desde
I didn't start yesterday, I've been doing this since
Quando eu tinha uns doze
When I was twelve
Nunca pensei que fosse assim
I never thought it would be like this
Sempre mantive minha pose
I always kept my cool
Pra em breve dirigir um Porsche
To drive a Porsche soon
Do começo eu sei que longe
I know I'm far from the beginning
Mas também do fim
But I'm also far from the end
Sei que isso me faz vivo
I know this keeps me alive
Meus irmãos quero comigo
I want my brothers with me
Meu ataque básico é crítico
My basic attack is critical
Foda-se o seu egocentrismo
Screw your egotism
Din na conta não é idealismo
Money in the account is not idealism
Resultados vem pelo empirismo
Results come from empiricism
Deus sabe o que eu fiz pra sair da lama
Only God knows what I did to get out of the mud
E ela lutando pra na minha cama
And she's fighting to be in my bed
Não bebo com Red, é gelo e Buchanan's
I don't drink Red, it's just ice and Buchanan's
quero o din, eu nem ligo pra fama
I just want the money, I don't care about fame
quero os animais, na bag a savana
I just want the animals, in the bag the savanna
Essa Bitch quer din, ela não me ama
This bitch wants money, she doesn't love me
Não sei quem ela pensa que engana
I don't know who she thinks she's fooling
Sempre sou recíproco, então não reclama
I'm always reciprocal, so don't complain
Deus sabe o que eu fiz pra sair da lama
Only God knows what I did to get out of the mud
E ela lutando pra na minha cama
And she's fighting to be in my bed
Não bebo com Red, é gelo e Buchanan's
I don't drink Red, it's just ice and Buchanan's
quero o din, eu nem ligo pra fama
I just want the money, I don't care about fame
quero os animais, na bag a savana
I just want the animals, in the bag the savanna
Essa Bitch quer din, ela não me ama
This bitch wants money, she doesn't love me
Não sei quem ela pensa que engana
I don't know who she thinks she's fooling
Sempre sou recíproco, então não reclama
I'm always reciprocal, so don't complain
Tudo são fases
It's all phases
Difícil reconhecer quem é de verdade
Hard to recognize who's real
Os olhos revelam que existe maldade
Your eyes reveal that there's malice
Me mantenho longe de quem rouba vibe
I stay away from those who steal vibes
Vivo a solitude, evito falsidade
I live in solitude, I avoid falseness
O que tem nesse copo me traz liberdade
What's in this glass brings me freedom
De expressar o que sinto e vejo na cidade
To express what I feel and see in the city
Saudade de quando tinha sua idade
Missing when I was your age
Na mente infinitas possibilidades
Infinite possibilities in my mind
Mas hoje eu zen
But today I'm zen
Me preocupo em contar as de cem
I'm concerned with counting the hundreds
Sua bunda me acalma também
Your ass calms me down too
Sentando no banco de trás da minha Benz
Sitting in the back seat of my Benz
Olha como vem
Look how you're coming
De vestido da fendi
In a Fendi dress
Com uma cara indecente
With a naughty face
Dizendo que pensa na gente
Saying you're thinking about us





Авторы: Caio Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.