Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada a Perder
Nichts zu verlieren
Sempre
tô
correndo
pra
virar
alguém
Ich
renne
immer,
um
jemand
zu
werden
Sempre
visando
minha
família
bem
Immer
darauf
bedacht,
dass
es
meiner
Familie
gut
geht
Prometi
ser
rico
sem
fazer
bang
bang
Ich
habe
versprochen,
reich
zu
werden,
ohne
Bang
Bang
Eu
já
estou
longe
mas
sei
de
onde
venho
Ich
bin
schon
weit
gekommen,
aber
ich
weiß,
woher
ich
komme
Eu
não
tenho
nada,
nem
mesmo
a
perder
Ich
habe
nichts,
nicht
einmal
etwas
zu
verlieren
Não
existe
derrota,
é
ganhar
ou
aprender
Es
gibt
keine
Niederlage,
es
heißt
gewinnen
oder
lernen
Não
tenho
a
opção
de
desistir
Ich
habe
nicht
die
Option
aufzugeben
Vocês
me
motivam
pagando
pra
ver
Ihr
motiviert
mich,
indem
ihr
dafür
bezahlt,
mich
zu
sehen
Conquistamos
muito
pra
quem
vem
do
nada
Wir
haben
viel
erreicht
für
jemanden,
der
aus
dem
Nichts
kommt
Dizer
que
é
fácil
parece
piada
Zu
sagen,
dass
es
einfach
ist,
klingt
wie
ein
Witz
Lembro
do
tempo
de
bicicleta
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit
mit
dem
Fahrrad
Aguardando
o
dia
que
ia
usar
as
próprias
pernas
Ich
wartete
auf
den
Tag,
an
dem
ich
meine
eigenen
Beine
benutzen
würde
Vim
do
fundo
da
Leste,
do
fundo
do
poço
Ich
komme
aus
der
tiefsten
Ostseite,
vom
Grund
des
Lochs
Talvez
melhorado,
ou
apenas
louco
Vielleicht
verbessert,
oder
einfach
nur
verrückt
Nunca
me
contentando
com
o
pouco
Ich
bin
nie
mit
wenig
zufrieden
Busco
sempre
mais,
mas
não
ganancioso
Ich
suche
immer
nach
mehr,
aber
nicht
gierig
Vindo
debaixo,
com
os
pés
no
chão
Ich
komme
von
unten,
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
Almejando
o
topo,
a
evolução
Ich
strebe
nach
oben,
nach
Evolution
Sempre
visualizo
o
objetivo
Ich
visualisiere
immer
das
Ziel
Apenas
me
comparo
com
o
eu
antigo
Ich
vergleiche
mich
nur
mit
meinem
früheren
Ich
O
mundo
é
perverso
Die
Welt
ist
grausam
A
elite
limita
sem
te
dar
o
teto
Die
Elite
setzt
Grenzen,
ohne
dir
ein
Dach
zu
geben
Te
dão
o
mínimo
Sie
geben
dir
das
Minimum
E
esperam
algo
completo
Und
erwarten
etwas
Vollständiges
Busco
respostas
pra
algo
complexo
Ich
suche
nach
Antworten
auf
etwas
Komplexes
Nem
eu
me
entendo
me
sinto
incompleto
Nicht
einmal
ich
verstehe
mich,
ich
fühle
mich
unvollständig
Digo
que
é
questão
de
tempo
Ich
sage,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Eu
trabalho
pra
virar
um
exemplo
Ich
arbeite
daran,
ein
Vorbild
zu
werden
Não
ligo
pra
reconhecimento
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Anerkennung
Construo
meu
império
sem
bloco
e
cimento
Ich
baue
mein
Imperium
ohne
Blöcke
und
Zement
Não
penso
muito
aproveito
o
momento
Ich
denke
nicht
viel
nach,
ich
genieße
den
Moment
Jogo
palavras
e
rimas
ao
vento
Ich
werfe
Worte
und
Reime
in
den
Wind
Talvez
até
um
pouco
desatento
Vielleicht
sogar
ein
bisschen
unaufmerksam
Mas
tô
planejando
o
próximo
evento
Aber
ich
plane
bereits
das
nächste
Event
Muitos
se
perdem
no
topo
Viele
verlieren
sich
an
der
Spitze
Dizem
ser
águias
agem
como
corvos
Sie
sagen,
sie
seien
Adler,
verhalten
sich
aber
wie
Raben
Com
gente
da
minha
cor
fazem
pilhas
de
corpos
Mit
Leuten
meiner
Hautfarbe
machen
sie
Leichenberge
Refém
do
sistema
nos
tratam
igual
porcos
Als
Geiseln
des
Systems
behandeln
sie
uns
wie
Schweine
Com
a
brisa
no
rosto,
voou
com
asas
de
cera
Mit
der
Brise
im
Gesicht
fliege
ich
mit
Flügeln
aus
Wachs
Aguardam
o
momento
que
eu
caio
da
beira
Sie
warten
auf
den
Moment,
in
dem
ich
vom
Rand
falle
Minha
queda
não
me
impede
de
sair
invicto
Mein
Fall
hindert
mich
nicht
daran,
ungeschlagen
zu
bleiben
Vocês
não
se
protegem
no
monte
Olimpo
Ihr
schützt
euch
nicht
auf
dem
Olymp
Nascido
na
guerra,
lutando
igual
Ares
Im
Krieg
geboren,
kämpfend
wie
Ares
Essas
rimas
te
ferem,
não
curam
com
gazes
Diese
Reime
verletzen
dich,
sie
heilen
nicht
mit
Verbandsmull
Já
disse
antes
que
vivi
muitas
fases
Ich
habe
schon
früher
gesagt,
dass
ich
viele
Phasen
durchlebt
habe
Independente
não
vivi
nem
metade
Unabhängig
davon
habe
ich
nicht
einmal
die
Hälfte
erlebt
Independente
da
luta
só
me
torno
forte
Unabhängig
vom
Kampf
werde
ich
nur
stärker
Passo
no
Dido,
pede
foto
do
corte
Ich
gehe
bei
Dido
vorbei,
er
bittet
um
ein
Foto
vom
Haarschnitt
Já
vivi
perdido
procurando
um
norte
Ich
war
schon
verloren
und
suchte
nach
einem
Norden
Daqui
um
tempo,
vão
dizer
que
foi
sorte
In
einiger
Zeit
werden
sie
sagen,
es
war
Glück
Sempre
tô
correndo
pra
virar
alguém
Ich
renne
immer,
um
jemand
zu
werden
Sempre
visando
minha
família
bem
Immer
darauf
bedacht,
dass
es
meiner
Familie
gut
geht
Prometi
ser
rico
sem
fazer
bang
bang
Ich
habe
versprochen,
reich
zu
werden,
ohne
Bang
Bang
Eu
já
estou
longe
mas
sei
de
onde
venho
Ich
bin
schon
weit
gekommen,
aber
ich
weiß,
woher
ich
komme
Eu
não
tenho
nada,
nem
mesmo
a
perder
Ich
habe
nichts,
nicht
einmal
etwas
zu
verlieren
Não
existe
derrota,
é
ganhar
ou
aprender
Es
gibt
keine
Niederlage,
es
heißt
gewinnen
oder
lernen
Não
tenho
a
opção
de
desistir
Ich
habe
nicht
die
Option
aufzugeben
Vocês
me
motivam
pagando
pra
ver
Ihr
motiviert
mich,
indem
ihr
dafür
bezahlt,
mich
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.