Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Você Não Deixa Eu Ir?
Warum lässt du mich nicht gehen?
Cê
não
sai
do
pensamento
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Sinto
que
parou
o
tempo
Ich
fühle,
wie
die
Zeit
stehen
bleibt
Quando
vejo
seu
cabelo
ao
vento
Wenn
ich
dein
Haar
im
Wind
sehe
Eu
me
afundo
porque
tudo
é
denso
Ich
versinke,
weil
alles
so
intensiv
ist
Não
gosto
quando
cê
fica
distante
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
distanziert
bist
Minha
cor
favorita
é
seu
olho
castanho
Meine
Lieblingsfarbe
ist
dein
braunes
Auge
Eu
quero
te
ver
nem
que
seja
um
instante
Ich
will
dich
sehen,
und
sei
es
nur
für
einen
Augenblick
Tô
em
outra
realidade
em
nem
sou
Dr.
Estranho
Ich
bin
in
einer
anderen
Realität,
obwohl
ich
nicht
Dr.
Strange
bin
Cê
não
sai
do
pensamento
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Sinto
que
parou
o
tempo
Ich
fühle,
wie
die
Zeit
stehen
bleibt
Quando
vejo
seu
cabelo
ao
vento
Wenn
ich
dein
Haar
im
Wind
sehe
Eu
me
afundo
porque
tudo
é
denso
Ich
versinke,
weil
alles
so
intensiv
ist
Não
gosto
quando
cê
fica
distante
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
distanziert
bist
Minha
cor
favorita
é
seu
olho
castanho
Meine
Lieblingsfarbe
ist
dein
braunes
Auge
Eu
quero
te
ver
nem
que
seja
um
instante
Ich
will
dich
sehen,
und
sei
es
nur
für
einen
Augenblick
Tô
em
outra
realidade
em
nem
sou
Dr.
Estranho
Ich
bin
in
einer
anderen
Realität,
obwohl
ich
nicht
Dr.
Strange
bin
Mudou
muita
coisa
e
isso
me
assusta
Vieles
hat
sich
verändert,
und
das
macht
mir
Angst
Só
não
muda
a
vontade
de
tirar
sua
blusa
Nur
der
Wunsch,
dir
deine
Bluse
auszuziehen,
ändert
sich
nicht
Foi
cena
de
filme
nós
andando
na
chuva
Es
war
wie
im
Film,
als
wir
im
Regen
spazieren
gingen
Quanto
mais
tempo
passa
minha
visão
te
busca
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
mehr
sucht
mein
Blick
dich
Te
amar
é
tipo
uma
montanha-russa
Dich
zu
lieben
ist
wie
eine
Achterbahnfahrt
Tudo
vai
bem
até
a
queda
brusca
Alles
läuft
gut,
bis
zum
plötzlichen
Fall
Muitas
vezes
me
pergunto
se
eu
tenho
culpa
Oft
frage
ich
mich,
ob
ich
Schuld
habe
Esse
sentimento
é
bom
e
também
machuca
Dieses
Gefühl
ist
gut
und
tut
gleichzeitig
weh
A
gente
podia
tentar
Wir
könnten
es
versuchen
Você
diz
que
eu
não
devo
esperar
Du
sagst,
ich
soll
nicht
warten
Me
pergunto
se
sou
o
que
esperava
Ich
frage
mich,
ob
ich
der
bin,
den
du
erwartet
hast
Mas
você
disse
que
me
amava
Aber
du
hast
gesagt,
dass
du
mich
liebst
Talvez
tudo
aquilo
não
quis
dizer
nada
Vielleicht
bedeutete
all
das
nichts
O
amor
parece
que
me
empurrou
da
escada
Die
Liebe
scheint
mich
die
Treppe
hinuntergestoßen
zu
haben
No
final
foram
apenas
palavras
Am
Ende
waren
es
nur
Worte
Cê
não
tava
lá
quando
eu
precisava
Du
warst
nicht
da,
als
ich
dich
brauchte
Olhei
pro
lado
e
eu
não
te
enxergava
Ich
schaute
zur
Seite
und
sah
dich
nicht
Levou
o
melhor
de
mim
Du
hast
das
Beste
von
mir
mitgenommen
Aqui
não
restou
mais
nada
Hier
ist
nichts
mehr
übrig
Quando
eu
decido
ir
embora
cê
volta
Wenn
ich
mich
entscheide
zu
gehen,
kommst
du
zurück
Por
que
cê
não
deixa
eu
ir?
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
Tô
cansando
de
ficar
dando
voltas
Ich
habe
es
satt,
mich
im
Kreis
zu
drehen
Diz
o
que
cê
quer
de
mim
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Parece
que
é
sempre
a
mesma
história
Es
scheint
immer
die
gleiche
Geschichte
zu
sein
Fala
tanto
em
"depois"
e
não
observa
o
agora
Du
redest
so
viel
von
"später"
und
beachtest
das
Jetzt
nicht
Tenho
tudo
isso
pra
por
pra
fora
Ich
muss
all
das
loswerden
Atitudes
apontam
que
cê
vai
partir
Dein
Verhalten
deutet
darauf
hin,
dass
du
gehen
wirst
É
sempre
essa
confusão
Es
ist
immer
dieses
Durcheinander
Te
tenho
na
mente
e
você
me
tem
na
mão
Ich
habe
dich
im
Kopf
und
du
hast
mich
in
der
Hand
Não
deve
ser
só
ilusão
Das
kann
nicht
nur
Einbildung
sein
Por
que
você
não
deixa
eu
ir?
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
Cê
não
sai
do
pensamento
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Sinto
que
parou
o
tempo
Ich
fühle,
wie
die
Zeit
stehen
bleibt
Quando
vejo
seu
cabelo
ao
vento
Wenn
ich
dein
Haar
im
Wind
sehe
Eu
me
afundo
porque
tudo
é
denso
Ich
versinke,
weil
alles
so
intensiv
ist
Não
gosto
quando
cê
fica
distante
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
distanziert
bist
Minha
cor
favorita
é
seu
olho
castanho
Meine
Lieblingsfarbe
ist
dein
braunes
Auge
Eu
quero
te
ver
nem
que
seja
um
instante
Ich
will
dich
sehen,
und
sei
es
nur
für
einen
Augenblick
Tô
em
outra
realidade
em
nem
sou
Dr.
Estranho
Ich
bin
in
einer
anderen
Realität,
obwohl
ich
nicht
Dr.
Strange
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.